"Великая река". Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:
– Ты меня видишь? – прошептала Кесса, поднося палец к стеклу. – Кто ты?
Тень шелохнулась, её верхняя часть качнулась – как будто кто-то склонил голову.
– Ты жил в Старом Городе, да? – еле слышно спросила Кесса. – Ты стоял у этого окна, когда оно было целым? Это был твой дом?
Из зеркальных глубин уже наползал синевато-серый туман, и все тени таяли в нём. Ещё один миг – и Зеркало почернело.
«Речник Фрисс говорил, что в том доме никто не жил,» - думала Кесса, на ощупь пробираясь в спальню. «Там была… кладовая, наверное. Что-то вроде кладовой. Туда приходили, но не жили там. Река-Праматерь! Верно, призрак
На рассвете Сьютар Скенес был не в духе, и семейству Скенесов недолго пришлось спать – ещё солнце не выползло из-за обрыва, как все выбрались на берег. Вода притихла и больше не прибывала, но в любой момент могла взъяриться и разлиться до самых пещер – и тогда Река уволокла бы все обломки, вынесенные на мелководье. Жители спешили подобрать их и растащить по пещерам, им годилось всё – и ветки, и тростник, и обломки коры, и чьи-то пожитки, унесённые волнами. А чуть поодаль, у тростников, кустов Ивняка и в тени причала Фирлисов, стояли верши, и следовало проверить, что в них попалось.
Верши оказались не пустыми, и ближайшие полдня Кессе было чем заняться, как и её сёстрам. Солильные чаны и бочки понемногу наполнялись. Старшие, добыв с мелководья большую ветку Высокой Сосны, рубили её на части и раскладывали обрубки на солнце, из-за толстого комля даже возникла ссора – Гевелс думал, что это слишком хорошее дерево для дров. Он победил и ушёл с комлем в сторону кузницы – сушить его там.
Выйдя из кладовой, Кесса наткнулась на Симу – та волокла с мелководья веточку с пучком хвои. Для Высокой Сосны эта ветка была невелика – так, самый кончик тонкого побега – но иглы на ней были длиннее самой Симы.
– Ну вот, ветка для пахучего дыма, - сказала Сима, отпустив пучок хвои. Отсюда, с береговых камней, он уже никуда не мог уплыть.
– Хорошая ветка, - кивнула Кесса. – А я видела ночью, как в Зеркале шевелились тени. Кто-то смотрел на меня оттуда.
– Ох ты! – Сима покачала головой. – Он был с оружием? Они, эти древние люди, бывали злыми.
– Я думаю, ему тоже было плохо видно, - вздохнула Кесса. – Всё как в тумане. Думаешь, призрак с той стороны может мне навредить?
– Кто его знает, - поёжилась Сима. – Мы видим их, и это странно, но интересно. А вот чтобы они нас видели – это ни к чему. Ты же слышала, что Речник Фрисс рассказывал о тех людях. И Речник Айому тоже…
– Но ведь они строили, а не только убивали, - нерешительно сказала Кесса. – И их было так много! Как они умножились бы настолько, если бы рвали друг друга, как дикие крысы?
– Так же, как умножаются крысы, я думаю, - поморщилась Сима. – Хотя это странно. Люди не плодятся так быстро и легко. Посмотрим, вернулись ли те призраки? Пока тебя нет, они могут вылезти и натворить дел…
…Охотники вернулись на рассвете, и Кесса проснулась от шума и беготни под лестницей.
– Идём! – Кирин сдёрнула её с постели и сама вприпрыжку помчалась в очажную залу. Она, как и все Скенесы, ложилась спать одетой – охотников ждали до поздней ночи.
Когда Кесса догнала сестру, в очажной зале никого уже не было – все толпились у входа в пещеру. Проснулись не только Скенесы – все жители Фейра собрались на узком берегу, и в толпе Кесса увидела Фирлисов, помятых и хмурых спросонья. Эмма, не желая толкаться, взобралась на экху.
– Долго вы там бродили, - покачал головой Сьютар, подходя к огромному – едва ли не больше человека – свёртку из циновок, запятнанному
чёрным. Конен Мейн развернул его и поднял что-то над головой, показывая всем. Кесса увидела широкую розовато-серую лапу, словно покрытую мелкой чешуёй, с огромными плоскими когтями.– Это крот, которого ты видела! – Сима толкнула Кессу в бок. – Они нашли его!
Эрнис Мейн и Сьютар Скенес одновременно взялись за сложенную шкуру и потянули её в разные стороны. Чёрный мех, поредевший с зимы, блеснул на солнце. Жители загомонили. Амора Скенесова, хмыкнув, поймала за шиворот Нуука, второй рукой ухватила за плечо Каэна, и втроём они скрылись в пещере, откуда тут же донёсся стук котелков и плошек. Каннур быстро пошёл в кладовую, на пути окликая помощников. Шкуру уволокли быстро – и её, и разрубленную на куски тушу понесли в пещеру Скенесов. Речник Айому задержался на берегу – подобрав циновки, измазанные кровью, он понёс их к кустам и опустил в воду.
– Подкормка, - буркнул он, проходя мимо Кессы. Она вздрогнула.
– Речник Айому! Что вы видели в степи? – спросила она, догоняя его. Он отмахнулся.
– Вечером, Кесса. Вечером.
Он вошёл в пустую пещеру Мейнов и опустил за собой завесу. Кесса с недоумением смотрела ему вслед.
– Спать пошёл, - хмыкнула Сима, поравнявшись с ней. – Река-Праматерь! Они добыли гигантского крота, а он идёт спать.
На закате из пещеры запахло варёным мясом, и все кошки, гревшиеся на солнце на уступах скал, сбежались к ней. Они вертелись у входа, путаясь под ногами у жителей, но внутрь зайти не осмеливались. Все рыбьи потроха и головы, брошенные им рыбаками, достались чайкам. Выгнали из пещеры не только кошек, но и всех юнцов и девиц, там остались только старшие, и то они не подходили к очагу и дымящемуся котлу близко. Сьютар сам открывал бочонки с кислухой, и Окк Нелфи пробовал её.
– Интересно, призраки видят людей в пещере? – Симе не давало покоя Зеркало.
– Если выглянут – увидят, - отозвалась Кесса. Она думала о Ронимире. Чёрная куртка со странными узорами лежала в тайном сундуке, и никто, даже Речник Айому, ничего не мог рассказать о ней.
– Если бы Речник Айому думал не только о рыбе… - вырвалось у неё, и она поспешно прикрыла рот ладонью. Сима сочувственно хмыкнула.
– Он же Речник. Вокруг него всю жизнь разные странные дела и штуковины. Он к ним привык. Теперь ему рыба в диковинку.
Кесса усмехнулась.
– Я бы не привыкла, Сима, - помотала она головой. – Думаешь, те, кто живёт в Хессе… у них весь мир – под землёй! И везде чародейство и чудища… Думаешь, они тоже… привыкли? И им ничего не странно? Живи я в Хессе, я с зимы до зимы искала бы всякие странности!
Этим вечером Сьютар не сидел на своём обычном месте у очага – там устроился Речник Айому, а рядом с ним усадили охотников.
– В степи вы сделали всё как положено? – запоздало встревожился Сьютар, опуская черпак в котёл.
– Да, и Мацингену не за что на нас гневаться, - кивнул Речник и украдкой протёр глаза. – Разливай.
Некоторое время все молчали – только слышалось чавканье, плеск кислухи и стук обглоданных костей, падающих в большой горшок. Всем охотникам налили по полной чаше, другим юнцам – по половине, и Снорри долго вздыхал, доливая до краёв воду.
– Часто у вас охотятся? – шёпотом спросил он Кессу.
– Редко. Обычно других дел хватает, - так же тихо ответила она. – А в ваших краях?