Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Великая река". Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:

– Им стены не мешают, - хмыкнул Халан. – Давай длинные мешки, я пойду первым и буду подавать их тебе наполненными. Ничего не бойся – от сотрясения это не взрывается.

– Откуда ты знаешь? – Фрисс уже учуял резкий запах взрывчатки и смотрел на пролом настороженно.

– Я же друг сарматов, - усмехнулся правитель. – Поговори с Гедимином, он тебе тоже что-нибудь расскажет. Как взрывается ирренций, или как сложить альнкит из двух кусков руды… Ладно, за дело.

В пещере он пробыл долго – прошёл почти Акен, прежде чем Фрисс вытянул наружу полные мешки, а потом и самого Халана.

– Рассыпай по коротким пакетам, - велел он, отрезая

кусок паучьей нити. – Сделаем гранаты. В древности это работало, посмотрим, что получится у нас.

– Говоришь, на ящиках надпись «Вокоми»? – Фрисс всунул горловину полного мешка в пустой и теперь наблюдал, как пересыпается тяжёлый чёрный порошок. – Я буду называть эту пакость «вокоми». Она сильно взрывается?

– Так сразу не скажешь, - пожал плечами Халан. – Пещеры должны уцелеть. Ну вот, теперь можно завязать мешок. Я думаю прихватить немного с собой. Есть мысли, как это применить в нашем деле…

Работа уже была закончена, и Халан, раздевшись, обернул себя полупустыми мешками с вокоми. Фрисс помогал их закреплять и опасливо ёжился.

– Халан, так и взорваться недолго, - заметил он. Правитель пожал плечами.

– Ничего страшного, Фрисс… Что там за вопли?

Крысиный жир не подвёл – скользкие подошвы не прилипли к паутине, когда Фрисс проскочил под переплетением ловчих канатов и по щиколотку в пружинящих «подушках» вывернул в широкую пещеру. Отсюда уже были видны «задние» ворота города аскес, щели бойниц в древней стене… и два огромных паука, нависшие над четвёркой сборщиков.

Они попали в западню и выскочить не успели. Один уже лежал, наполовину завёрнутый в паутину, трое метались, пытаясь прорваться сквозь изгородь паучьих лап, но существа внимательно следили за ними и выпускать не собирались. Ближайший к Фриссу паук привстал, приподнимая брюхо, по его боку чиркнул тусклый зеленоватый луч, оставил чёрное пятно, однако существо не обратило на него внимания.

– Наземь! – крикнул Халан, легко перекрыв вопли сборщиков и поток проклятий со стены города. Он швырнул в паука круглый мешок, и Фрисс успел увидеть, как дымится, догорая, паутинная нить-запал. Он растянулся у стены, где липких волокон не было. Грохот был такой, что Речник вслух помянул Вайнега – и сам себя не услышал.

Халан перешагнул через него, оглянулся и жестом позвал Фрисса к себе.

– Живы, нет?! – услышал Речник его встревоженное бормотание, как сквозь набившийся в уши пух.

Два паука лежали друг на друге, судорожно дёргая ногами. Панцирь одного был расколот в крошки, клочья застывающей паутины и потёки белой жижи виднелись вокруг. Отлетая в сторону от взрыва, он раздавил второго, и тот опрокинулся на спину. Рядом с ними, вжавшись в землю, лежали трое сборщиков, четвёртый таращил глаза из кокона.

– Живы! – Халан склонился над пещерными жителями, лёгким движением прикоснулся к шее каждого и повернулся к кокону. – Фрисс, вытащи его!

– Да лежи ты смирно! – прикрикнул Речник на сборщика. Тот, хоть и был замотан в паутину, дёргал руками и ногами, так и норовя влезть под клинок меча, разрезающего на нём путы. Беспокоился он не из-за Фрисса – трое его товарищей и ещё пятеро прибежавших на шум взрыва добрались до паучьего мяса и жадно набивали им рты.

– Беги-беги! – Фрисс подтолкнул освобождённого жителя в спину и огляделся. Взрыв услышали не только сборщики. К Халану, медленно сжимая кольцо, приближались четверо бойцов-копейщиков, за их спинами виднелись ещё двое – они держали в руках

бластеры. Халан спокойно смотрел на них.

– Ты! – один из бойцов повёл копьём, указывая на правителя Дзельты. – Ты взорвал пауков? Чем?

– Здесь много взрывчатки, целый нетронутый склад, - пожал плечами Халан. – Хватит на всех. Я мог бы показать, где он…

Боец шагнул вперёд, почти коснулся копьём его груди.

– Давай сюда, живо!

«Когда аскес попросят о чём-то по-хорошему, Река потечёт на север,» - мрачно подумал Фрисс, сжимая пальцы в кулак. Молния, пройдя сквозь тело копейщика, должна была свалить и стрелка за его спиной, но второй стрелок ушёл бы от удара…

– Не так, - слегка нахмурился Халан. – Пусть Аттона и Джордан придут сюда. Отдам только им, им двоим.

Боец странно мотнул головой, замахнулся, но тут воздух задрожал с удвоенной силой.

– Берегись! – запоздало прошептал Халан Фриссу. Речник зажмурился. Ему очень хотелось опуститься на землю – ноги подкашивались… или куда-то помчаться стрелой… или, может, обнять сапоги Халана? Странное ощущение быстро исчезло, и он открыл глаза. И бойцы, и сборщики, забыв и оружие, и недоеденное мясо, стояли на коленях и смотрели на Халана снизу вверх, приоткрыв рты.

– Аттона и Джордан, оба, пусть придут сюда, - правитель положил ладонь на макушку одного из стрелков. – Иди за ними, я жду.

Тот закивал и бегом бросился к воротам. Халан тяжело вздохнул и прикрыл глаза.

– Что ты с ними сделал? – спросил Фрисс, с опаской глядя на пещерных жителей. «Во дела… А если бы я не удержался? Он так со всеми может?»

– С тобой я бы так не стал, - отозвался Халан. – Да и не сработало бы. Мне придётся держать их, пока мы здесь не закончим. Стой рядом, никуда не отходи. Очень скоро мы отсюда уйдём.

– Если ты дашь им вокоми, они хесков не повзрывают? – встревожился Речник. Халан качнул головой.

– Это немагическая взрывчатка, Скайнам она не навредит. И потом… не думаю, что они пройдут дальше вон того поворота, без вокоми или с ней…

Ворота тяжело лязгнули, створка легла наземь, и по ней загрохотали стальные копыта. Фрисс во все глаза смотрел на то, что выходило из города ему навстречу.

Это можно было бы принять за огромную серо-чёрную жабу, важно шагающую на полусогнутых ногах, но её туловище было стальным, а верхняя часть головы – стеклянной. Короткие негнущиеся лапки торчали по бокам. Каждая из них была пучком из трёх бластеров. За стеклом, сосредоточенно передвигая рычаги, сидел один из бойцов, стриженный коротко, как сармат. Рядом с ним – в стёганке поверх меховой мантии – сидела Аттона. Следом шла вторая «жаба» с двумя наездниками – верно, одним из них был Джордан, но его Фрисс не узнал.

Халан присвистнул.

– Надо же, что у них сохранилось, - прошептал он, качая головой. – Пятьдесят восемь веков, а как новые…

«Тлакантские машины!» - Фрисс изумлённо мигнул. «Работающие! Река моя Праматерь… Это что же – эти крысы двуногие взаправду наши предки?!»

– Ты звал нас, мутант? – стекло древней машины приподнялось. – Все там, наверху, такие наглые?

– Я хочу помочь вам, - сказал Халан, поднимая над головой круглый мешок. – Это граната. Пять штук получит каждый из вас. И вы сделаете сколько нужно, когда выйдете за вон тот поворот и найдёте склад за ржавой дверью с большим проломом. Одной гранаты хватит, чтобы убить самого большого паука. Вы сможете защищаться и больше не будете для них едой.

Поделиться с друзьями: