"Великая река". Компиляция. Книги 1-8
Шрифт:
«Я этого не видел,» — Фриссгейн, закрыв глаза, растянулся во весь рост на тюках с сеном и представил себе, что лежит на берегу Великой Реки, на гигантской коряге-причале у бывшей пещеры Фирлисов, и слушает, как на каменном островке бранятся куванцы, а на стремнине играют Речные Драконы.
Ледяная рука дотронулась до его лба, прервав приятные видения. Нецис сидел рядом, немигающим взглядом следил за плотовщиками и время от времени тыкал в брёвна шестом, увеличивая промежуток между их плотом и теми, что по течению плыли навстречу. Фрисс недовольно покосился на него, Некромант усмехнулся.
— Их река — пусть плывут, как знают, — поморщился Речник, опускаясь
— Ты очень суров с ними, Фрисс, — прошептал Нецис, скрывая ухмылку. — Не всем быть повелителями течений… да и русло тут слишком узкое.
— Оно тут не вчера появилось, — пробормотал Фрисс и махнул рукой, выуживая из кармана сушёную микрину. — Ты бы лёг, Нецис, полдень скоро.
Флона переступила с лапы на лапу и откусила пучок листьев от ближайшей ветки, попутно смахнув с себя верёвки, наброшенные на шипы панциря. Видно, и она, посмотрев на местных плотовщиков, решила, что в случае крушения быстрее спасётся вплавь…
После первого полудня дело пошло на лад — встречные караваны больше не попадались, рыбацкие плоты и лодчонки прятались в прибрежных заводях, пропуская вереницу тяжёлых «кораблей» Мвенге. Колдовское течение послушно легло под брёвна и потянуло плоты за собой, против хода стремительной речушки Фадхи. Фрисс сел на краю, свесив ноги в воду, и вылил на голову пару пригоршней холодной влаги. Эта речонка поднималась из какой-то тёмной ледяной глубины — даже южное солнце не могло прогреть её более чем на пол-ладони от поверхности, а внизу, в красновато-бурой глубине, струился жидкий лёд.
— Нецис, ты привыкаешь понемногу к рекам? — спросил Речник, глядя в воду. Ему было не по себе со вчерашней ночи — неприятно ныло в груди, постоянно хотелось схватиться за оружие и кинуться, не зная куда… Фрисс свалил бы это на дурные сны, но в последние ночи он ничего не видел — чёрная вода разливалась под закрытыми веками и отступала к утру…
— Та-а? — удивлённо отозвался Некромант со спины Двухвостки. — О чём ты, Фрисс?
Речник увидел в его руках перо и знакомую книжицу, окованную нэйнской сталью. В тени деревьев, склонившихся над руслом Фадхи, её листы казались тёмными, почти чёрными, и Нецис недовольно щурился, разбирая мерцающие тонкие знаки. Его левая ладонь лежала на странице, то упираясь пальцами в тёмный лист, то прижимаясь к нему. Она была затянута в перчатку из тёмно-красного полосатого меха, и этот мех чем-то не нравился книге — она бросала холодные белые искры, и знаки то и дело расплывались.
— Та-а, илкор ан Сарк… Видят боги, в эти дни жители Туманов выражаются особенно невнятно, — поморщился Некромант, вывел несколько слов на листе и захлопнул книгу. Воздух с тихим шелестом поглотил её, ветер, едва заметно пахнущий тленом, пронёсся над плотами, и крысы удивлённо завертели головами.
— Я спросил — ты привык уже к рекам, не боишься текучей воды? — Речник забрался на панцирь и сел рядом. — Мы тут немало походили водными дорогами. Теперь тебе легче будет прижиться на Великой Реке.
— Опять ты за своё, Фрисс, — покачал головой колдун. — Это не смешно уже.
— И я не смеюсь, — нахмурился Речник. — Спокойный дом на мирной земле — ты его заслужил, и я тебе его найду. Король Астанен не будет против. Если поселишься в его Замке — хорошо, но я был бы рад иногда видеть тебя в своей пещере, да и родичи Кессы понемногу к тебе привыкнут. Вот думаю, где найти тебе удобный полигон…
Некромант смерил его долгим подозрительным взглядом и пожал плечами.
—
Я не хотел бы навести на тебя беду, Фрисс. Если я поселюсь в твоей пещере, мы все едва ли доживём до первой весны. Орден Изумруда, илкор ан Сарк… Впрочем, оставим это. Весна, так или иначе, наступит не для нас.Он замолчал. Молчал и Фрисс, судорожно подбирая слова, но ничего внятного не придумал и невесело усмехнулся.
— О чём ты спрашиваешь тварей из Туманов? Они знают, как задержать солнце на небе? Или, может, видели, где растёт чёрная трава?
— Я знаю, где растёт чёрная трава, — пробормотал, хмурясь, Нецис, — там она есть наверняка, а если нет, то нет нигде в этом мире… но да хранят нас боги живых и мёртвых от этой местности. Жители Туманов сейчас неразговорчивы, Фрисс. Я спрашивал их о не столь сложных вещах, но не дождался внятного ответа. Попробую ещё раз ближе к ночи…
Он кончиком ножа подцепил с плота пупырчатую белесую лепёшку — ползучий гриб, не замеченный ни плотовщиками, ни Фриссом, втихомолку вгрызался в тростниковые брёвна и успел проесть неглубокую вмятину. Нецис засунул его в большую фляжку — там в кислейшей местной приправе «тзики» плавал уже не один десяток грибов вперемешку с толстыми белыми многоножками, незрелой чинпой и большими головастиками. Речник в эту фляжку старался не заглядывать и надеялся, что Нецис, когда жуткая снедь дозреет, не захочет угостить его.
— Бездна! С веток они, что ли, падают?! — Фрисс пинком отправил второй гриб в реку и тщательно вытер сапог. — Хвала всем богам, что в Пурпурном Лесу этой дряни нет!
Он осёкся и задумчиво почесал за ухом. В жарких юго-восточных болотах предостаточно было всяких мхов и грибов — и Фрисс смутно припоминал, что видел скользкие пупырчатые лепёшки под корнями деревьев и даже поскользнулся на одном таком, неосторожно сойдя на обочину древней дороги. Но вот ни о каких спорах, въедающихся в кожу и пожирающих людей изнутри, он в Пурпурном Лесу не слышал. Слышал о болотной гнили и водяном море, видел множество опасных и мерзких тварей, но ползучие грибы… Речник недоумённо пожал плечами.
— Та-а, си-меннэль, — покачал головой Нецис — его мысли двигались той же тропой. — Не совсем так, Фрисс. В Пурпурном Лесу множество ползучих грибов. Но никогда никто не видел там, чтобы они собирались в спороносные мешки. Знаю, что они расползаются в стороны, если разрезать их надвое, видел, как они вытягиваются в длину и делятся пополам, как закапываются в мох, когда в лес приходит засуха…
«Река моя Праматерь, сколько же в нашем мире гадостных созданий,» — покачал головой Фрисс. «Полезно о них знать — но не хотел бы я стать тем, кто изучает их!»
— Верно, Нерси знают что-то о грибах, — пожал он плечами, радуясь про себя, что Нецис не упрекает его за «лепёшку», выкинутую в реку. — Они умеют чистить соль от сапфирового яда, наверное, со спорами ползучек они тоже что-то делают.
— Та-а, ассинхи, — пробормотал Некромант, вылавливая из воздуха потрёпанную книжицу и перелистывая разномастные страницы. — Воду пережечь проще, Фрисс. Процедить сквозь сито ветер куда сложнее. Я совсем не алхимик, и о растениях знаю немного, — но что-то из растущего в Пурпурном Лесу не прижилось в Великом, — и оно-то и не даёт ползучим грибам засыпать все джунгли спорами. Какой-то яд, безвредный для животных, но опасный для слизи… Та-а… любопытный вопрос, Фрисс. Я подумаю об этом, пока наш путь спокоен, и ничего не случается…