Великие герои Эллады. Ясон. Орфей

ЖАНРЫ

Поделиться с друзьями:

Великие герои Эллады. Ясон. Орфей

Шрифт:
* * *

Ясон и аргонавты

Пролог

1

Тёмная тихая ночь над великой Элладой,

Катятся тёплые волны к её берегам,

Веет над сушей гористой приятной прохладой,

А на Олимпе светло, и не спится богам.

Ими от скуки плетутся для смертных интриги,

Жизнь на прекрасной Земле для Кронидов – игра,

Сброшены людям надежда, любовь и вериги,

Чтобы включались герои в затеи с утра.

2

Гера,

царица богов и супруга Зевеса,

Мужу в отмщенье за славных, но смертных детей

Тайно бродила старухой от Фив до Эфеса

И незаметно плела нити хитрых сетей.

В игры её были втянуты многие боги:

Дева Афина, Эол, Афродита, Гефест.

Славным героям она преграждала дороги,

И насылала несчастья на дивных невест.

3

Гера прекрасно владела безумством жестоким,

Жалостью к людям простым не гордилась она,

Ревность царицы к супруга сынам синеоким

Часто бывала, как лава вулкана, страшна.

Не успевал защищать иногда их Властитель —

Не было Гере в коварности равных богинь!

Но продолжал обольщать страстный Тучегонитель

Смертных красавиц и многих баллад героинь.

Афамант и Нефела

4

В море Тирренском на острове бога Гефеста,

Где непогода царила, и климат был зол,

Выбрал для жизни себе подходящее место

Сын Посейдона и Арны – могучий Эол.

Первое время пришлось людям жить под шатрами,

Но их властитель Эол был умён и силён —

Он управлять научился морскими ветрами,

Остров в пять лет мастерами был им заселён.

5

Вскоре галеру построили островитяне,

Парус придуман царём для его корабля,

Стали ходить и в Элладу на нём эоляне —

Сильно манила далёкого брега земля…

Не избегали они путешествий по свету,

К дивной Фессалии плавали ради невест.

В маленькой Трикке увидел Эол Энарету,

Самую лучшую деву божественных мест.

6

Славилась сильным характером дочь Деимаха,

Как амазонка, она усмиряла коня,

Замуж царевна пошла за Эола без страха,

Не оставаясь в Фессалии больше ни дня.

Годы их в счастье летели Зефиром крылатым,

И не скупилась она на рожденье детей,

Род властелина ветров на сынов стал богатым:

Магнет, Сизиф, Афамант, Салмоней и Кретей!

7

И, повзрослев, сыновья становились царями:

В древнем Коринфе тираном был выбран Сизиф,

А Салмоней-бунтовщик управлял дикарями,

Магнет в удел получил скромный остров Сериф.

Щедрой была для тирана ветров Ойкумена,

Боги ценили его несомненный талант —

Пятому сыну досталась вся власть Орхомена,

Там беотийцами выбран был сын Афамант.

8

Был властелином доволен народ Орхомена —

В нужное время Зефир приносил влагу к ним,

Стал урожай орхоменцев богат неизменно,

С прежними скудными был он уже несравним.

Царским делам предавался властитель всецело,

Часто обходы свершал по зелёным лугам,

Взор обратила на юношу с неба Нефела,

Девой припасть возжелала к могучим

ногам.

9

К Зевсу она обратилась по этому делу,

Ей разрешил Олимпиец стать верной женой.

И Афамант взял в супруги богиню Нефелу,

Ради любимого ставшую девой земной.

Светлые волосы с ярким алмазным отливом,

Чистые очи небесно-густой синевы,

Счастье сверкало на лике её горделивом,

Голос казался нежнее шуршащей листвы.

10

Стройная женщина с лёгкой летящей походкой

Быстро влюбила в себя орхоменский народ —

С мужем была не по-царски внимательно-кроткой,

Сильно любила его, как желал Гимерот [1] .

А через год одарила наследником трона,

Фриксом гордился его венценосный отец:

«Будет учиться он в школе кентавра Хирона,

1

Гимерот – бог страстной любви.

Знаний и навыков много даст сыну мудрец!»

11

Маленький Фрикс только начал ходить неумело,

Как подарила Нефела ребёнку сестру,

Славное имя присвоили девочке – Гелла [2] ,

Ибо, она родилась в ясный день и в жару.

Царь Афамант разъезжал по богатым владеньям,

Обозревал с удовольствием зелень долин,

И относился с любовью к младым насажденьям

Быстро растущих на склонах чудесных маслин.

2

Гелла – солнечная (от имени бога солнца Гелиоса, Гелия), дочь Афаманта и богини облаков Нефелы, сестра Фрикса.

12

Туча-Нефела, труды на полях уважая,

С тёплых морей пригоняла легко облака

И повышала дождями прирост урожая,

Распределяя потоки воды с высока…

Горд был властитель, взирая на славные нивы —

Спас орхоменцев тиран от чудовищных бед!

Стали его приглашать в Семивратные Фивы —

Кадму-правителю нравился юный сосед.

Измена

13

Был эолид Афамант [3] атлетически сложен,

3

Эолид – потомок Эола – Афамант, сын бога ветров Эола, царь города Орхомен.

Речи держал повелитель достойно царю,

Авторитет орхоменцев был им преумножен,

Но не хватало голубки-жены «сизарю».

Видел фиванец его одиноким и мрачным

И понимал, что жена не живёт во дворце,

Не был союз Афаманта с богиней удачным,

Жили сиротами дети при юном отце.

14

Мудрый властитель беседовал часто с соседом,

Как-то сказал ему Кадм, не таясь, напрямик:

«Жизнью своей приведёшь орхоменцев ты к бедам,

Лучше избавься от тяжких небесных «вериг»!

Книги из серии:

Без серии

[4.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[6.2 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии: