Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Великие герои Эллады. Ясон. Орфей
Шрифт:

Мальчика в ночь родила Полимеда в испуге,

С ним на заре поскакал к Пелиону отец…

Пир закатили в тот день узурпаторы власти,

Буйные головы братьев вскружило вино:

«Мы позабудем отныне все наши напасти —

В Йолке богатом теперь нам царить суждено!

83

Надо подумать о жёнах, наследниках трона,

Отпрыскам нашим должны мы оставить престол!

Кстати, близнец, мы забыли о чаде Эсона,

Должен ребёнок был «выпасть» жене на подол!»

«Утром отправимся к ним, ночью ехать опасно —

Нас за царей в темноте не признает народ!

Жаль,

что родит Полимеда ребёнка напрасно —

Бросим в пучину, как жертву властителю вод!»

84

Сонная Эос [21] румянила край небосклона,

Над площадями витал от костров едкий дым,

Две колесницы катились к лачуге Эсона,

Грех совершить не терпелось царям молодым.

Свергнутый брат приобщался к обычной работе:

21

Эос – в древнегреческой мифологии богиня зари, дочь Гипериона и титаниды Тейи, сестра Гелиоса и Селены.

Воду носил от ключа, заготовив дрова,

Думать теперь приходилось о сытости плоти,

Кончилось время счастливой судьбы торжества…

85

Издалека он узнал грохот царской повозки,

Ясно был слышен ему цокот медных подков:

«Едут к изгою по ранней заре «переростки»,

Мал для двоих оказался дворцовый альков?

Или одержана ими на поле победа,

Что от улыбок таких сразу стало светлей?»

«Мы озабочены, брат, родила ль Полимеда? —

Роды вчера намечались!» – промолвил Нелей.

86

«Да, родила малыша, но ушёл тот к Харону.

Ножками слабыми топчет в Аиде луга!»

«Где же супруга?» – Нелей обратился к Эсону.

«В сильном ознобе сидит у огня очага».

«Вы погубили! – послышался плач Полимеды. —

Время его не пришло появиться на свет!

К нам вы приехали, чтоб продлевать наши беды? —

С дымом малыш улетел, не оставив свой след!»

87

Радостно братья-цари возвратились в покои,

Вновь на пиру во дворце разливалось вино:

«С этого дня не страшны нам супруги-изгои!» —

Пелий сказал, на щеке потирая пятно.

Меры не знали пришельцы из дальней Элиды —

Несколько дней ублажали они животы:

«Славное царство оставили нам эолиды,

Быстро познают они горький вкус бедноты!»

88

Хмель и еда утомили детей Посейдона,

Спать разошлись близнецы, свой покой возлюбя.

В комнате скрылся Нелей, не снимая хитона,

Изобразил из одежд на постели себя…

Выпрыгнул тихо в окно: «Надо быть осторожным —

С детства меня недолюбливал скрытно мой брат!

Верит близнец, наслаждаюсь я сном бестревожным,

Лошадь свою оседлав, буду правым стократ!»

89

В полночь послышался скрип открываемой двери —

Пелий для брата явился служить палачом,

В сон, овладевший усталым Нелеем, поверив,

Вмиг поразил он фигуру на ложе мечом.

«Многого стоит о брате такая забота!» —

Думал Нелей, восседая верхом на коне,

Стражу спугнул он,

открылись въездные ворота,

Цокот копыт удалился в ночной тишине…

Забавы Геры

90

Годы летели, как тучи прекрасной Нефелы,

Боги на землю спускались не реже дождей,

Хитрый Эрот рассылал золотистые стрелы,

Сильной любовью они награждали людей.

Гелий по-прежнему гнал над землёю квадригу,

Каждую ночь выходила на небо луна,

Гера-богиня [22] затеяла в Йолке интригу,

Что всем затеям Зевеса казалась равна!

91

Смертные выбраны ею на важные роли,

«Выращен» Главной богиней истории «ствол»,

Ветви его – как лианы большой каприфоли,

Всё там означено, даже последний обол!

Найдены Герой места для кровавых сражений,

Где для Аргеи [23] любимцы свершат чудеса,

Не избегут ни потерь, ни в любви искушений,

22

Гера (Аргея) – верховная богиня, жена Зевса и царица Олимпа. Гера – покровительница семьи и брака, охраняющая мать во время родов и опекающая младенцев.

23

Аргея – эпитет богини Геры, так как по одной из версий мифа, она родилась в Аргосе. В честь неё получили имена и судостроитель Арг и корабль «Арго».

Ветром попутным наполнятся их паруса!

92

Грозной богиней замечен был судостроитель —

Скромный Арестор, надёжный во всём семьянин.

Верный супруг обожал и жену, и обитель.

К мастеру Геру однажды доставил павлин…

Тёмная ночь. Тучи спрятали облик Селены,

Йолк до зари погрузился в прекрасные сны,

Быстро сгустился туман в виде ласковой пены,

Гости с Олимпа во тьме никому не видны.

93

Мастеру в снах предсказала богиня-царица:

«Мною, Аргеей, назначены роды жене —

Мальчика умного явит на свет молодица,

Имя его поплывёт на додонском бревне!

Знанья и опыт ему передай без остатка —

Это, Арестор, всей жизни отцовской цена!

Лет через двадцать раскроется Геры загадка,

Помни, что будет прославлена сыном страна!»

94

Скрылась Аргея в повозке с огромным павлином,

Быстро над Йолком рассеялся плотный туман,

Ранняя песнь петухов разнеслась по долинам,

А на причале сзывал моряков капитан…

Вмиг оказалась богиня в горах Пелиона,

Облик старухи она приняла средь камней

И поплелась, притворяясь, в обитель Хирона,

Чтоб не прознали кентавры божественность в ней.

95

Медленно женщина шла по дороге к пещере,

Зевом маячил пред нею загадочный грот.

Знать достоверно хотелось влиятельной Гере —

Спрятан ли сын Полимеды средь юных сирот…

С радостью Гера вернулась к великому трону,

Поделиться с друзьями: