Великий магистр
Шрифт:
– Меня зовут Этьен Лабе, - сказал рыцарь, несколько раз окунувшись в воду, и разлегшись на травке. У него было мускулистое, привыкшее к походам тело, покрытое многими шрамами, короткая черная борода и ускользающий взгляд.
– Я родом из Бургундии. В Палестине тринадцатый год, освобождал Иерусалим вместе с Годфруа Буйонским. Поднакопив кое-каких средств, я решил вернуться на родину, но - эти негодяи напали на меня, когда я спал, связали, обобрали до нитки и держали двое суток в какой-то яме. А потом решили повесить. И если бы не вы...
– Ну ладно, - сказал Роже, выслушав рыцаря.
– Все это, конечно, печально, но время идет к ночи. Не пора ли нам и поспать, сеньор Лабе? А утром мы решим, как быть дальше. Если мы не разыщем напавших на вас негодяев, то я помогу вам на первых порах в Акре. В любом случае, утро вечера мудренее.
– Отлично!
– согласился Этьен Лабе.
– Спать так спать. Честно говоря, я чертовски измотан.
Нивар привязал лошадей к дереву, и все трое улеглись возле догорающего костра. Прошел час. Желтая луна искоса выглядывала из надувшихся туч. Роже и Нивар, оба похрапывая,
У Виченцо Тропези была самая легкая работа, поскольку в Яффе проблем с обустройством и охраной паломников не было. Расположенный неподалеку от Иерусалима, этот древний город на побережье Средиземного моря, еще знал те времена, когда по его улицам ступала нога Иисуса, окруженного учениками и апостолами. Белые дома, мостовые, камни хранили память о священных словах, произносимых здесь Спасителем. Виченцо и Алессандра разместились в небольшом здании на окраине Яффы, здесь же жили и двое переданных им слуг, из огромной бизолевской команды; а для прибывающих большими партиями паломников, они сняли просторный пустующий дом неподалеку, где организовали столовую и прачечную. Все было бы хорошо, если бы не одно обстоятельство, которое их тревожило. И Виченцо, и Алессандра, и их слуги часто слышали странный, шелестящий, вызывающий тоску и страх свист, доносившийся с расположенного в двух шагах от их дома пустыря, который был обнесен высоким забором и скрыт развесистыми пальмами. Этот свист мог внезапно начаться и днем, и ночью, и так же резко оборваться. Иногда он вызывал головную боль, а иногда действовал столь угнетающе, словно бы разрушая какие-то защитные механизмы в мозгу, что окружающий мир мерк в глазах и хотелось лишь одного: броситься вниз с обрыва. Алессандра уговаривала своего супруга покинуть этот дом и подыскать более спокойное место; но деньги за аренду уже были уплачены, а пускаться в новые расходы было бы неблагоразумно. Виченцо пытался выяснить природу этого свиста. Несколько раз он обходил высокий забор, стремясь обнаружить какую-нибудь лазейку, но все его усилия были тщетны. Естественно, он не мог догадываться, что на расположенном рядом с его домом пустыре, находится школа тайной иудейской секты зилотов, наиболее военизированного крыла Сионской Общины. Сюда Старцы Нарбонна направляли новопосвященных в их секретные доктрины, и именно здесь они проходили первоначальное обучение, готовые к любым испытаниям и самопожертвованию. Это была всего лишь одна из школ, разбросанных по всему миру, но наиболее значимая и авторитетная, возглавляемая опытным инструктором, раввином Беф-Цуром. Методика подавления психики человека свистом, входила в его систему обучения. Виченцо Тропези, потерпев неудачу в попытке проникнуть сквозь забор, не опустил руки. Он решил идти до конца и узнать наконец, что за тайны скрывает этот пустырь, выбрав для своей цели ближайшую безлунную ночь.
Объезжая крепость Сен-Сир, и двигаясь дальше - параллельно высоким холмам, за которыми уже простирались владения египетского султана Мунзука аль-Фатима, сербский князь Гораджич рассказывал Рихарду Агуциору о том, как они освободили его несчастного отца из лап лже-рыцаря Пильгрима. Ехавший чуть поодаль граф Норфолк внимательно изучал местность, делая кое-какие пометки в тетрадь.
– Князь славно оседлал его во дворе, выпрыгнув из окна, - заметил он, отвлекшись на минутку.
– ... надеюсь, что этого негодяя давно повесили, - закончил Гораджич.
– Сомневаюсь, - сумрачно произнес Агуциор, взволнованный услышанным. Я знаю Пильгрима, он часто бывал в нашем замке. Этот человек, скользкий, как змея, с веревкой на шее способен избежать казни. И даже унесет с собой виселицу.
– В таком случае, очень сожалею, что не приколол его к воротам, как гадюку, - ответил князь.
Жизнь порою преподносит удивительные сюрпризы. Рихард Агуциор оказался прав. Пильгрим умудрился бежать из-под стражи за день до казни. Он сумел добраться до Венеции и устроиться простым матросом на торговое судно, отправлявшееся в Мессину. Во время пути он набрал себе помощников из таких же отчаянным мерзавцев, поднял мятеж и недрогнувшей рукой перерезал горло капитану судна, побросав всех купцов за борт. Пильгрим изменил курс и, после долгих скитаний по бурному морю, привел корабль в гавань Александрии. Оттуда он перебрался в Каир, где поступил на службу к египетскому султану Мунзуку аль-Фатиму, приняв магометанство. Очень быстро он поднялся по первым ступеням служебной лестницы и ему доверили один из отрядов, отправив на границу с Палестинским государством. Сейчас Пильгрим, облаченный в белый арабский бурнус, во главе полусотни молчаливых воинов, двигался по другой стороне высоких холмов, параллельно рыцарям и их оруженосцам. До неизбежной встречи у селения Арад оставалось полчаса.
3
Караванный торговый путь, тянувшийся из Византии в Египет через Палестину, огибал крепость Тир, удерживаемую турками, несмотря на все
попытки рыцарей захватить город. Продукты и оружие в него доставлялось морем. Защитники крепости сами нередко совершали дерзкие вылазки, и порою доходили даже до Акры и Сидона. Их мужество и храбрость вызывали невольное уважение, а Ималь-паша, правитель Тира, нарекся в мусульманском мире званием "Защитника правоверных". Держать Тир в постоянной осаде было бесполезным делом, и Бодуэн I давно отвел войско, оставив лишь сторожевые посты и подготавливая силы для нового мощного удара по его крепостным стенам. К июню 1112 года его коннетабль и военный министр граф Танкред обещал ему взять неприступную крепость. Если бы не отсутствие хорошего флота, то блокада с моря давно бы ускорила падение Тира.Гуго де Пейн с Раймондом и слугами, миновав сторожевые посты (опять помогли пропуска, подписанные могущественным графом), въехали в нейтральную зону, представлявшую собой где каменистые пустоши, где дикие лесные заросли, а где - давно не убираемые огромные поля пшеницы. Чтобы проследовать за своими подопечными, Христофулосу пришлось свернуть с дороги раньше, и проплутать в этих зарослях и полях не один час, прежде чем он наткнулся на их след.
Оставив слуг, Жана и Пьера, возле лошадей, Гуго де Пейн и Раймонд осторожно пробирались вперед, стараясь не наступить на стелящиеся по земле еловые лапы. Оруженосец только что закончил рассказывать о том, как несколько дней назад его вызывали в королевскую канцелярию и недвусмысленно предложили сообщать им интересующие их сведения.
– Я обещал подумать, - хитро улыбнулся Раймонд.
– И правильно сделал, - тихо произнес Гуго.
– Когда вернемся назад соглашайся. Не то они обратятся к кому-нибудь из слуг, и - кто знает?..
Разведкой Бодуэна I руководил немецкий барон Гюнтер Глобшток, страдающий подагрой, и потому прихрамывающий. Каждый прибывающий в Иерусалим человек обязательно вызывал у него подозрение. Дело в том, что несмотря на войну с сельджуками, египтянами и другими, торговля с богатыми городами Востока не прекращалась ни на один день, и караваны товаров тянулись из Александрии, Каира, Дамаска, Мосула, Смирны, Трапезунда, - отовсюду, а вместе с ними проникали и лазутчики. Иерусалим был буквально наводнен шпионами всех мастей и разведок. Они, как древесные черви, прогрызали свои ходы и норы в огромном дубе, часто пересекаясь, сталкиваясь и обмениваясь полученными секретами и информацией. Некоторые из них были на крючке у Глобштока, а иные просто сотрудничали с ним, ведя свою, двойную игру. Не желая тратить лишнего времени на проверку прибывших с Гуго де Пейном людей, барон решил просто подкупить кого-нибудь из оруженосцев, и выбор пал на ближайшего к мессиру человека - Раймонда, бывшего всегда рядом с ним. Глобшток считал, что купить можно любого, только одни продаются за много, а другие "... ну, за очень много." Раймонду же он предложил сто бизантов в месяц.
Гуго сделал знак Раймонду, чтобы тот замолчал: впереди послышались голоса. Выглянув из-за ветвей, он увидел трех турок, крадучись передвигавшихся среди высоких папоротников. Мысль захватить в плен языка была соблазнительна, и он обернулся к оруженосцу.
– Только не вмешивайся, - прошептал Гуго.
– Ты еще мал для таких дел.
Свое тяжелое вооружение де Пейн оставил возле лошадей, со слугами, и сейчас был налегке, держа в правой руке только меч. Бесшумно ступая, он скользнул в сторону турок, стараясь зайти к ним со спины. Передвигался он, словно вышедший на охоту ягуар, не издавая ни одного лишнего шума. Дождавшись, когда турки прошли мимо него, он легонько ткнул мечом из зарослей в спину последнего из них. Тот даже не охнул, оставшись неподвижно стоять, удерживаемый острием меча, которое вошло в сердце. Турки передвигались цепочкой, с расстоянием в пять метров, и предпоследний из них ничего не услышал. Де Пейн, осторожно положил мертвого на землю и занял его место, двигаясь за оставшимися двумя. Через несколько секунд, перекрестившись, он повторил ту же операцию с замыкающим. Уложив на землю и этого, он двинулся за единственным оставшимся в живых. Он с интересом разглядывал его бритый, напряженный затылок, когда турок предостерегающе поднял руку, замерев на месте.
– Керим, подойди сюда, - тихо произнес турок, не оборачиваясь. Гуго подошел к нему и встал рядом.
– Что случилось?
– произнес он на местном наречии.
– Я слышу лошадиное ржанье.
– Тебе кажется, - усомнился де Пейн.
– Нет, точно слышу, - настойчиво повторил турок и взглянул на рыцаря. Рот его раскрылся, а глаза полезли на лоб.
– Говорю же, тебе кажется!
– проговорил де Пейн и стукнул его рукояткой меча по черепу. Потом он отволок безжизненное тело к тому месту, где оставил Раймонда. Связав турку руки, он произнес:
– Когда очухается, отведешь его к лошадям. А я попробую приблизиться к крепости.
Гуго де Пейн подобрался почти к самым ее стенам и пролежал в зарослях около часа, внимательно изучая укрепления, перемещения караула, прислушиваясь к доносящимся разговорам. Как он и предполагал, крепость выглядела почти неприступной, и взять ее даже с помощью осадных машин, которые просто не прошли бы сквозь чащу, было невозможно. Огонь - вот что выкурит турок из Тира, подумал де Пейн. Причем такой, который невозможно погасить. Почему бы тут не применить алхимические знания Андре де Монбара? Он вспомнил свой давний разговор с ним, когда Монбар мимоходом заметил, что еще во времена персидского царя Дария применялся так называемый "греческий огонь" - страшное оружие, которое выжигало целые районы, и которое невозможно было погасить ни водой, ни песком. Горело все: земля, железо, камни, даже реки. Формула этого "греческого огня" хранилась в глубокой тайне. Потом она, вроде бы, была утеряна. Но теперь, он, Андре де Монбар, близок к ее решению и почти уверен, что знает, какие соединения нужно применить, чтобы вызвать этот опустошающий, дьявольский "греческий огонь".