Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Но те, с кем у него такие узы были… они предали его. Что делать с теми вельможами и военачальниками, которые служили Камрану и Аскари? И с самими братьями? Хумаюн опечалился. За последние почти двое суток с тех пор, как падишах вошел в крепость, он не переставая думал об их судьбе, особенно о судьбе Камрана. Он почти поддался желанию отомстить брату за своего ребенка, убив его собственными руками…

Но гнев его утих, и Хумаюн стал размышлять более спокойно. Простить Камрана он не сможет никогда. Но не поклялся ли он перед своим родом сгладить их противоречия, а не обострять их? Перед ним явился лик отца, так похожего на Камрана с его ярко-зелеными глазами. Вдруг уверенность и понимание, наполнившие его, подсказали решение. Встав, Хумаюн призвал Джаухара.

– Немедленно приведи ко мне Камрана и Аскари вместе с их заточенными военачальниками.

Через

четверть часа слуга шепнул Хумаюну, что узники ждут за крепкими дверями. Падишах встал и хлопнул в ладоши, призывая к тишине. Почти мгновенно стало тихо, все опустили кубки и столовые приборы, утерли липкие от сладостей рты и обратили внимание на своего властителя.

– Мои верные воины, мы отпраздновали победу и порадовались успеху над врагами. Но задача наша выполнена лишь наполовину. Теперь мы должны подумать о будущем и снова покорить Индостан. Однако прежде я должен решить судьбу тех, кто, в отличие от вас, не был предан мне и пренебрег кровными узами и долгом перед предками. Приведите узников.

Двое привратников открыли двери, и в зал вошел Камран. На сей раз ноги его были свободны, а руки – в путах. Выпрямившись и гордо подняв голову с разбитым носом, он шел, глядя прямо перед собой, пока стражники не остановили его в десяти шагах от Хумаюна. За ним следовал Аскари, которого держали в личных уютных покоях после того, как привезли в крепость. Его ноги тоже были свободны, а руки связаны. Несмотря на то, что он знал, что ему нечего бояться, поскольку Хумаюн обещал сохранить ему жизнь, поведение его было не таким уверенным, как у Камрана. Он слегка вспотел и оглядывался, нервно улыбаясь тем из людей Хумаюна, кого знал. За ними вошли десять главных командиров Камрана и Аскари. Среди них были Хасан Хаил, буйный, лохматый узбек, и Шахи-бек, маленький, но отважный таджик с большим белым шрамом на левой щеке. У Камрана он был командующим в Кабуле и на самом деле являлся кузеном Заид-бека, военачальника Хумаюна. Когда Шахи-бек вошел, Хумаюн заметил, что мужчины переглянулись, но сразу отвернулись друг от друга.

Военачальники выстроились позади Камрана и Аскари, и Хумаюн обратился к своим воинам:

– Перед вами те, кого мы победили, те, кто пролил кровь и убил наших друзей. Но война эта была между братьями и родными. Я знаю это так же хорошо, как и все вы. Мы бились с теми, с кем следовало бы объединиться и сражаться с общим врагом, который захватил наши земли в Индостане. Кроме того, нас должны были объединить родство, традиции и амбиции; вместо же этого зависть и соперничество нас разъединили. Раздираемые внутренними противоречиями, мы никогда не сможем снова завоевать Индостан. Единые, мы станем настолько сильны, что сможем не бояться никого. Страх станет уделом наших врагов, а завоевания наши и устремления будут беспредельны… По этой причине я предпочел примирение наказанию, каким бы заслуженным оно ни было. Я решил простить своих бывших врагов, которых вы видите перед собой, если они присоединятся к нам в деле возвращения и расширения наших завоеваний в Индостане.

С этими словами Хумаюн направился к Аскари и, достав небольшой кинжал, разрезал путы и обнял его. Делая это, он почувствовал, как расслабился брат, а прижатая к нему щека увлажнилась от слез. Потом он направился к Камрану, освободил его руки и обнял. Тот остался напряжен, но не оттолкнул его. Не сопротивлялся он, и когда Хумаюн взял братьев за руки и высоко поднял их, принимая крики радости всех присутствующих.

– Вперед, на завоевание Индостана!

Спустя час падишах отправился в покои Хамиды на женской половине дворца. Она прибыла вместе с Акбаром и Гульбадан накануне вечером, и в радости от встречи они забыли поговорить о Камране и его судьбе. Войдя к ней, по выражению ее лица он понял, что она уже знает о его решении.

– Как ты мог! – выпалила она. – Ты простил Камрана, того, кто украл твоего сына и выставил его на крепостной стене Кабула… Ты сошел с ума? Разве тебе безразличен наш сын и мои чувства?

– Ты знаешь, что не безразличны. Это было трудное решение. Но правитель не должен думать лишь о собственных переживаниях. Он должен думать о благе своего царства. Если бы я казнил Камрана, его самые преданные люди стали бы моими злейшими врагами – и не только Аскари, которому я уже пообещал сохранить жизнь как условие сдачи Кандагара. Если бы я заточил Камрана, он стал бы центром заговоров и смуты. То же самое случилось бы, если б я наказал его военачальников. Бунтари

есть не только в нашей семье. Гораздо важнее, что я пытаюсь примирить своих врагов, а не провоцировать кровавую междоусобицу. Если мне суждено вновь завоевать Индостан, потребуется добровольное согласие всех благородных вельмож и вассалов, а не только тех, кто поддерживал нас до сей поры. Да, конечно, я мог бы заставить их пойти за мной и объявить набор рекрутов, но скоро они начали бы плести против меня заговоры или искать любую возможность нанести мне вред или вернуться к себе домой. Если мы хотим возвратить наши земли, этого нельзя допустить. Труднее всего залечить раны, нанесенные самыми близкими людьми. Но если я смогу справиться со своими братьями, то наша династия станет самой сильной, и Акбару будет гарантировано надежное положение.

При упоминании сына выражение лица Хамиды немного смягчилось, но осталось скептическим и неуверенным. Как ей было трудно… Хумаюн вспомнил собственное яростное нападение на Камрана. У него хотя бы была возможность выплеснуть свои эмоции…

– Я презираю Камрана. И никогда не смогу простить его.

– Хамида, я не прошу его простить; знаю, что ты никогда этого не сделаешь, но прошу тебя верить мне… и моему решению. У меня есть еще и другая причина пощадить брата – верность памяти отца и мое обещание ему, когда он умирал. Я поклялся не причинять вреда братьям, сколь бы они ни заслуживали наказания. Их нежелание принять его решение о передаче трона мне не должно помешать сдержать мое обещание отцу.

Хумаюн прямо посмотрел в глаза Хамиде.

– Если мое решение тебя ранило, я искренне сожалею об этом. Ты должна знать, что ничто не способно лишить меня великой любви к тебе и к нашему сыну. Ничто не отберет у меня уверенность, что, когда я умру, чего Всевышний пока не допустил, я оставлю сыну такой же надежный трон Индостана, какой оставил мне мой отец.

– Если ты считаешь, что сохранение жизни Камрана обеспечит безопасное будущее Акбара, тогда я должна смириться. Важнее всего будущее нашего сына. Но тебе солгать я не могу. В сердце своем я желаю Камрану смерти. С такой мыслью я бы спала крепче.

– Для Акбара это лучше всего.

Наконец Хамида улыбнулась и протянула руки к Хумаюну.

– Пошли спать, уже поздно.

* * *

На следующее утро, когда было уже почти десять часов, Хумаюн вышел с женской половины и нашел поджидавшего его Джаухара с широкой улыбкой на лице.

– Повелитель, хорошие новости… замечательные новости. Наши разведчики доложили, что Шер-шах умер. Он осаждал одну раджпутскую крепость, когда наполненный раскаленной смолой снаряд, запущенный в стену крепости, отскочил и упал в пороховой склад. Взрывом разнесло и склад, и Шер-шаха, и двоих его военачальников. Говорят, что части тела Шер-шаха разлетелись на сотни ярдов.

– Слухи надежные?

– Они исходят из нескольких источников. Нет оснований не доверять им.

Такую новость Хумаюну было трудно принять сразу. Это казалось справедливой наградой за то, что он решил не казнить братьев и воссоединить своих подданных. Надо будет действовать быстро и объединить усилия в завоевании Индостана.

– Собери военный совет. Пусть мои братья тоже присоединятся. Вместе мы осуществим задачу нашего рода.

Часть четвертая

Возвращение моголов

Глава 21

Скорбь брата

– Повелитель, ты срочно должен пойти.

Хумаюн снова надел саблю в ножнах из черной тисненой кожи, украшенных слоновой костью и золоченой сталью – недавний подарок одного из вассалов, – которую рассматривал в тот момент.

– В чем дело, Джаухар?

Слуга беспомощно развел руками, и в лице его Хумаюн увидел такую тревогу, что перестал спрашивать, просто молча последовал за ним. Спускались сумерки, и пурпурные тени сгладили резкие очертания каменных и кирпичных стен, когда падишах спустился во двор. В воротах четверо людей Ахмед-хана окружили светло-гнедого коня. Подойдя ближе, Хумаюн заметил, что его плечо и шея были испачканы чем-то темным, привлекающим мух. Когда люди отступили от животного, чтобы приветствовать своего повелителя, он увидел в седле склонившегося вниз лицом всадника, обмякшего, словно мертвый. Пятно на шее коня было запекшейся кровью. Но внимание привлекло именно тело всадника. Не желая верить себе, Хумаюн узнал эту мощную фигуру, эти безжизненные руки и ноги, такие длинные, что они свисали под самое брюхо коня…

Поделиться с друзьями: