Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Великий Волшебник
Шрифт:

— Наверное, здесь он держит лошадей, которые участвуют в его представлениях, — догадывается Джеф. — Давай попробуем найти другой вход. Тут ведь должно быть что-нибудь поинтереснее обычных лошадей!

Открой страницу 90. *

8

Джеф соглашается с твоим предложением попросить Бонзу взять вас себе в помощники. Вы едете на велосипедах по Честнат-стрит. На этой улице живет Бонза. Когда вы подъезжаете ближе, ты заглядываешь в узкую щель в высокой ограде старого дома в викторианском

стиле. Это внушительное сооружение с чересчур высокими скатами крыши, балкончиками, увитыми диким виноградом, и высокой башней, подобной тем, что бывают в замках. А за домом, там, где обычно находится гараж, ты видишь большой амбар.

— Забавно было бы посмотреть на улицу с той башни, — говорит Джеф.

— Это точно! Да и сам дом такой смешной! — восклицаешь ты. — Пойдем посмотрим!

Вы ставите свои велосипеды около ограды и идете к двери.

Джеф несколько раз нажимает на кнопку звонка, но никто не отвечает.

Ты берешься за дверную ручку и, не долго думая, поворачиваешь ее.

— Да ведь тут не заперто! — Ты толкаешь дверь и кричишь: — Эй, есть здесь кто-нибудь?

Никто не отвечает.

— Думаю, что его здесь нет, — говоришь ты. — Вот удивительно: уйти — и даже не закрыть дверь! У него наверняка полно дома всяких ценностей.

Ты выходишь и прикрываешь дверь. Но Джеф берет тебя за руку.

— А вдруг это наш шанс? — шепчет он. — Давай войдем и посмотрим, что там такое. Я просто умираю от любопытства, так хочется заглянуть туда!

Открой страницу 40. *

9

10

— Может, и так, — шепчешь ты в ответ. — Но что толку? Все равно у него нет второго телефона под рукой, он не сможет ничего сделать.

Бонза возвращается к своему креслу.

— Теперь я обещаю не вставать до тех пор, пока ты не позвонишь Ральфу.

Ты набираешь номер. После нескольких гудков кто-то поднимает трубку. Ты все время глядишь на Бонзу, чтобы убедиться, не разыгрывает ли он тебя.

— Можно попросить Ральфа? — спрашиваешь ты.

— Это я.

Бонза сидит не шелохнувшись; губы его плотно сжаты.

— Привет, — говоришь ты, — мы с приятелем звоним от Великого Бонзы, а он говорит, что ты экстрасенс.

— Да, он прав, — отвечает Ральф. — Вот, правда, я сам не знаю, как мои способности срабатывают, но то, что они у меня есть, — это точно.

— Ну, а ты можешь сказать, что за карту я держу сейчас в руке? — На всякий случай ты прикрыл трубку рукой, ведь тогда Ральф не сможет разобрать того, что прошепчет Бонза.

— Пока не знаю, — говорит Ральф. — Ты должен получше сосредоточиться на этой карте.

— Ладно, — отвечаешь ты, стараясь думать только о карте.

Смотри следующую страницу.

11

— Ну, теперь я знаю, — отвечает Ральф, — это шестерка треф.

— Верно, — удивляешься ты, — вот это да!

— Ничего особенного. Ладно, прости, но мне надо уходить, было приятно поговорить с тобой.

Телефон щелкнул — это

Ральф повесил трубку.

— Ну что, он угадал? — спрашивает Бонза.

— Да, угадал, — отвечаешь ты, — но не пойму как!

Ты глядишь на Джефа, но тот ошеломлен не меньше, чем ты.

Открой страницу 34. *

12

13

Вы с Джефом входите в дом и идете по темному коридору в гостиную. Шторы опущены, и, несмотря на солнечный день, комната кажется темной и мрачноватой.

— Очень похоже на обыкновенную гостиную, — говорит Джеф.

Но ты его не слышишь. Ты вглядываешься в картину на стене. Это портрет мужчины. Глаза настолько живые, что кажется — они следят за тобой. Наверно, Бонза вполне может наблюдать за вами, стоя за картиной.

Ты слегка толкаешь Джефа и шепчешь:

— Может, лучше уйдем отсюда?

— Шшш, — он прикладывает палец к губам, — лучше давай говорить шепотом, кто знает, может, там, наверху, кто-то есть. Давай заглянем в следующую комнату?

Открой страницу 27. *

14

На странице сияет новая надпись:

«ВЫ ПРОНИКЛИ В ЭТОТ ДОМ,

ПОСЯГНУЛИ НА ЧУЖУЮ СОБСТВЕННОСТЬ,

НАНЕСЛИ ЕЙ ВРЕД. НЕМЕДЛЕННО ПОКИНЬТЕ

ЭТО МЕСТО И НИКОГДА НЕ ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ СЮДА,

В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ВЫ БУДЕТЕ АРЕСТОВАНЫ».

Ты аккуратно ставишь книгу на место. Вы идете к выходу. Никто не говорит ни слова. Вот позади высокая ограда, и вы уже на улице. Что толку говорить о том, что произошло? Вам не повезло, вы не узнали секретов Великого Бонзы, Повелителя Магии.

На следующий день в школе ты попытался описать загадочную книгу учителю естественных наук.

— Как же такое могло произойти? — спрашиваешь ты.

— Да это все химические соединения, — отвечает он, — правда, не знаю какие. Чернила в первой записи, должно быть, были сделаны из вещества, которое постепенно исчезает, попадая на свет. Вторая же запись, наверное, была сделана чернилами, которые становятся видны только на свету.

Ну ладно, думаешь ты, в конце концов, ты узнал хоть один секрет Великого Бонзы.

КОНЕЦ

15

— Да брось ты думать о книге! Давай лучше заглянем в следующую комнату, — шепчешь ты.

Вы с Джефом видите в открытую дверь что-то ироде склада или мастерской. Везде полно всякого хлама: обломки дерева, козлы для пилки дров, сверла, шкафчики и деревянные коробочки, черные бархатные шторы, стеклянные шарики, бутылки, какие-то провода, кинопроекторы и разные другие вещи. Луч света падает через окно в потолке, и видно, что в воздухе висят тысячи пылинок.

Поделиться с друзьями: