Вера и террор. Подлинная история "Чёрных драконов"
Шрифт:
— Что он говорил? — закричал Кибрал.
Кэно снял очки и рукавом отер с лица пот.
— Сказал, что если мы отдадим эту бумажку некому Ахмеду Тараки, то нас отблагодарят. Объяснил, как найти этого Ахмеда. В прочем, я думаю, что не стоит этого делать…
— Что хоть в письме написано? — спросил Джарек.
— Я могу только говорить на их языке, читать или писать — нет…
— И что мы здесь будем делать? — нервно и с долей ехидства спросил Кибрал. — Думаешь, все так и побегут нам на встречу лишь потому, что мы похожи на моджахедов, а на их языке знаем только: «Аллах акбар»?!
Кулак
— А если серьезно, — вмешался Картер, — то зачем ты с ним так? Он же еще салага…
Кэно метнул на него гневный взгляд и молча надел темные очки.
— Будете учить меня жить — уничтожу и глазом не моргну, — черство произнес он.
Кибрал, пытаясь извиниться, стал на колени и, широко улыбаясь, воскликнул:
— Я люблю тебя, большой босс!
Главарь замахнулся на него ногой, и Кибрал снова рухнул в пыль. Кэно оскалил белые зубы, но Кибрал уже не чувствовал такого панического ужаса, как в первый раз, ибо темные очки скрывали пронзительные глаза Кэно.
— Я никого не просил лизать мне задницу! — разъяренно прорычал лидер террористов. — От твоего подхалимства тянет блевать! Так что прикуси язык, пока он у тебя есть, а то порядки в этой стране, знаешь ли, жесткие.
Кибрал с усилием сглотнул комок, подступивший к горлу, и неуклюже поднялся с земли.
— А почему ты сказал, что не стоит этого делать? — осведомился он насчет поручения афганца. — Отнести кому-то бумажку за вознаграждение — неплохая авантюра.
— Вознаграждения бывают разные, — бросил в ответ Кэно. — Они убивают гонца, который принес плохую весть.
— А ты уверен, что это плохая весть?
— Тогда почему он сам не передал письмо Ахмеду Тараки? Зачем ему посредники?
Кибрал вырвал письмо из рук главаря.
— Что ж, тогда я пойду один! Расскажи, где найти этого… как его там?
— Один ты не пойдешь, — сухо сказал Кэно и махнул Кибралу рукой, призывая его идти следом. Тот молча пошел за ним к поселению, маячившему впереди.
— Что-то мне не по себе, — настороженно произнес Джарек, глядя товарищам вслед.
— В каком смысле? — отозвался Картер. Джарек потер рукой вспотевший лоб, тряхнул головой и, глядя в землю, ответил:
— Чую: с ними случится какая-то дрянь! Плохо дело…
— Так чего ж не сказал им об этом?
Джарек тягостно вздохнул:
— Как будто ты не знаешь нашего вожака! Он-то сказал, что ему моя интуиция нужна, мое чувство опасности, а на самом деле все оно собаке под хвост — Кэно никогда меня не слушает!
— Не слушал — не говорил бы. Кэно словами не бросается.
— Словами-то он — чтоб меня! — не бросается, да только к сведенью хрен что принимает!
Джефф горестно поднял брови, глядя вдаль. Он окончательно потерял Кэно и Кибрала из виду.
— Да ты, Джарек, сам знаешь, почему так. Не хочет он ничего менять. В судьбу верит…
— Значит, его судьба его всегда вполне устраивает?
— Значит, да.
— Черт! — Джарек ударил себя по лбу.
— Да
ты ж заешь его! — попытался обнадежить товарища Картер. — Ему всегда везет! Хотя врать не буду — зря ты ничего ему не сказал.— Да черт со мной! — обреченно махнул рукой Джарек. — И вправду: будь, что будет! Хотя, конечно, хреново на душе.
Время приближалось к полудню. Солнце стояло в зените, и зной становился особенно беспощадным. Кэно уверенно поднимался на гору, где располагалось поселение пуштунов. Кибрал тщетно пытался поспеть за ним.
— И что он за человек?! И жара, и скалы, и боевые действия ему ни по чем! — с завистью сетовал он на главаря, то и дело поправляя тюрбан, постоянно падающий ему на глаза.
Кибрал рванул вперед быстрее, но, истратив остаток сил, остановился, вогнав в землю пальцы. Его мышцы болели от усталости, слабые руки дрожали, а большая часть подъема была еще впереди. Кибрал еще немного подтянулся вверх, но силы были совсем на исходе. Его пальцы соскользнули с камня, он дико вскрикнул, но не сорвался. Кэно обернулся. Кибрал всем телом припал к выступу скалы, неспокойно дыша, по его потному лицу стекла слеза.
— Вставай и иди дальше! — прикрикнул на него Кэно. — Тебя не этому учили!
— Кэно, я ногу вывихнул! — простонал Кибрал.
— Тебе рассказать, сколько у меня было ранений за всю жизнь?! И я шел вперед, если надо было идти! Кончай скулить — времени не так много! Нет, я, конечно же, не заставляю тебя: не хочешь идти — оставайся здесь. Но в таком случае ты и до сегодняшнего вечера не доживешь!
Кибрал пополз по скале вверх, но делал это медленнее и гораздо осторожнее. Он кусал губы, чтобы не стонать, но дышал очень громко и хрипло. Кэно уже был на вершине горы и присел за камнем, чтобы укрыться от солнца и горячего ветра и дождаться непутевого подручного.
— Салага! — думал он, пряча в карман жилета темные очки. — Совершенно не приспособлен к настоящей войне! И при этом считает себя одним из лучших агентов клана! Какая самоуверенность!
Когда-то анархист возлагал надежды на этого парня, считая, что его небывалая уверенность в собственных силах поможет ему приобрести отменные навыки и статус в клане. К сожалению, эта вера в себя переросла в манию величия, и теперь Кэно был уверен в том, что Кибрал плохо кончит. И перед погибелью этот пижон тысячу раз раскается в том, что не принимал чужих советов.
— Хранит тебя Аллах! Куда держишь путь, странник?
Кэно резко обернулся и увидел стоящего рядом пуштуна с густой седеющей бородой и кажущегося особенно смуглым в белом тюрбане.
— Кто ты? — спросил анархист на языке пушту. — Чего ты хочешь от меня?
— Мое имя Мухаммед, а кто ты?
В этот момент Кибрал все же достиг вершины.
— Что за черт! — воскликнул он, неуклюже доковыляв до камня, у которого сидел Кэно.
— Заткнись! — прорычал на него Кэно и погрозил подручному кулаком. Кибрал покорно поднял руки и нерешительно присел рядом. Он почувствовал, как пристальный взгляд афганца внимательно изучает его, и в этом взгляде отчетливо читалось недоверие. Глаза Кибрала нервно забегали. К счастью для парня, пуштун вновь взглянул на Кэно и приветливо улыбнулся.