Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вера и террор. Подлинная история "Чёрных драконов"
Шрифт:
O-o-o-o, my eyes — they see, but I can't believe, O-o-o-o, my heart is heavy as I turn my back and leave. [2]

— «Sea of Madness», — сообщил Картер, узнав песню.

— Да тихо тебе! — прикрикнул Джарек. — Голос-то откуда?

Like a river we will flow, On towards the sea we go, When all you do can only bring you sadness Out on the sea of madness. [3]

2

О —
мои глаза, они видят, но я не могу поверить,
О — на сердце тяжело, когда я отворачиваюсь и ухожу,
Айрон Мэйден «Море безумия»

3

Подобно реке, мы будем стремиться, К морю, Когда все, что ты делаешь, только печалит, В море безумия…

Последние слова прозвучали особенно громко и, казалось, совсем близко. Джарек встал и осмотрелся: по близости не было никого. Он хотел снова сесть на камень, когда краем глаза заметил, что из-за поворота вышел Кэно в мокрой одежде, с рюкзаком на плечах.

Somewhere I hear a voice that's calling, Out in the dark there burns a dream, You got to hope, when you are falling, To find the world that you have seen,[4]

4

Откуда-то я слышу голос, который зовет, В темноте горит мечта, Когда ты падаешь, тебе нужно надеяться, Что ты найдешь уже знакомый тебе мир…

Продолжал напевать он:

O-o-o-o, my eyes — they see, but I can't believe, O-o-o-o, my heart is heavy as I turn my back and leave. [5]

— Брат! — закричал Джарек, встречая его с распростертыми объятьями. — Где ты шатался все это время?

— Да вот решил возвратиться более легким путем — пришлось сделать большой крюк. Там вышел к реке, решил помыться.

— Мыться без одежды ты не пробовал? — решил пошутить Джефф.

5

О — мои глаза, они видят, но я не могу поверить, О — на сердце тяжело, когда я отворачиваюсь и ухожу,

— Местные всегда моются в одежде, — вмешался Бес. — Некоторые принимают душ без верхней одежды, но штанов и рубашки здесь не снимают никогда. Если снимешь одежду, им сразу станет ясно, что ни хрена ты не афганец!

— Спасибо за справку! — недовольно бросил в ответ Джефф.

— А где Кибрал? — с тревогой спросил Джарек.

Кэно опустил голову.

— Кибрал убит. Больше ничего не спрашивай.

Он подошел к костру и сел на камень. Его лицо было горделивым и вдумчивым, но как только Кэно молча опустил голову на грудь, скрестил руки и погрузился в тревожные мысли, его

мужественный покой будто растворился.

— Нам не место здесь, — проговорил он. — Эта страна нас не ждет.

— Когда отправимся в дорогу? — спросил Бес. — Без оружия мы обречены.

— Если расскажешь куда идти, можем выдвигаться прямо сейчас, — ответил Кэно.

— А как же ужин? — занервничал проголодавшийся Картер. — Мой желудок прилип к позвоночнику и готов переварить сам себя.

— Ну, пока ты будешь занят жратвой, Бес обрисует мне ситуацию. Идет?

— Идет! — радостно воскликнул Джефф.

Джарек решил также присоединиться к трапезе. Бес снял шапку и пригладил свои короткие волосы.

— Мы пойдем по этой дороге, — начал объяснять он, указывая рукой маршрут, — до того поворота, потом свернем направо и пройдем еще пару километров. Там поднимемся в горы. В небольшом поселении в горах нужно будет найти человека по имени Рашид. Он всегда готов помочь с оружием, причем у Рашида на порядок дешевле.

— Это просто отменно, старина! — похвалил его Кэно. — Хорошая работа.

Бес кивнул.

— Джефф, долго еще ты будешь жрать?! — крикнул на подручного Кэно.

— Я уже все, — ответил Картер, выкидывая банку из-под тушенки. — Спасибо за пайку, Чертяка!

Бес махнул на него рукой и стал собираться.

— Предупреждаю: дорога непростая! — предостерег он товарищей. — Все-таки, здесь идут боевые действия. Тут один друг мой хороший на днях отдал душу Богу — наступил на мину. Все, что от него осталось, можно в пакет собрать. Даже хоронить не стали. Вот как здесь бывает!

— Как же вам повезло, — иронично заговорил Кэно, — что вы не знаете, откуда я сегодня пришел и что пережил! Так что в предупреждениях я не нуждаюсь — я знаю, как здесь бывает.

— Ты о гибели Кибрала? — поинтересовался Джарек.

Кэно потер рукой свою шею — боль после попытки удушения еще не прошла.

— Не только… — мрачно ответил он и харкнул в строну, словно пытался освободиться от боли в гортани.

* * *

Над горными хребтами воинственного Афганистана восходил холодный рассвет. Облака над зубцами гор наполнялись тусклым золотом лучей солнца. Наиболее отдаленные пики казались совершенно прозрачными в этих колких лучах, над ними легкой рваной пеленой слался утренний туман.

— Здесь можно присесть и передохнуть, — остановившись, сказал Бес.

— Очень кстати, — тяжело дыша, произнес Джарек. — Ноги не держат.

— И это притом, что жара еще не началась, — заметил Джефф Картер.

— Заткнись, и без тебя хреново! — бросил ему Кэно. — Бес, а что слышно про «Красных драконов»?

— Слышно много чего, но правды мало, — усмехнулся Бес. — Здесь невдалеке есть перевал, по нему и должна пройти автоколонна. Там наркоту и повезут. Отвечает за это дело Рахим Ашери. А заказчик… Заказчик некто Пилигрим.

— Жаль, настоящее имя нам не известно, — ответил главарь, бросив около камня рюкзак. — Слышишь, Чертяка, еда у тебя еще осталась?

— Сейчас посмотрю, — Бес пошел за своим рюкзаком, который он неудачно кинул на землю, и теперь он находился в небольшой расщелине в скале. На мелких камнях в тени скал застыло что-то пестрое, совершенно слившееся с окружением. Бес протянул руку вперед, балансируя на скале. Его пальцы уже коснулись рюкзака, когда живое существо в расщелине, почувствовав присутствие посторонних, нанесло молниеносный удар. Бес закричал. Он упал на камни, пережимая рукой свою правую ногу в области лодыжки. В расщелине послышалось угрожающее шипение.

— Змея! Змея… А-а-а… — простонал анархист.

— Чего все встали?! — заорал Кэно на подбежавших товарищей. — Джарек, возьми ремень, наложи жгут! Если это нейротоксин, то он разносится кровью! Картер, ты разбираешься, вот и посмотри, что это за тварь!

Джефф, заслуженный зритель каналов «Discovery» и «National Geographic», пошел рассмотреть змею. Лицо Беса стало мертвенно бледным, он оскалил зубы, корчась от боли. Кэно достал сигару и закурил.

— Это гадюка! — крикнул Джефф.

Поделиться с друзьями: