Вернуться! (Эмигранты)
Шрифт:
– С дороги!
– гнусаво рявкнуло существо.
– О, леди, простите, - Мин протиснулся мимо дамы, крепче прижав к себе связку карро. На дарке была нахлобучена кудлатая шапка, на поясе, кроме привычного ножа, в изобилии бряцало оружие, и вообще, он был неузнаваем. Даже обезьянья рожица приобрела хищный воинственный вид.
– Что такое случилось?
– оторопело пролепетала Флоранс.
– Змеи. Прячьтесь, - исчерпывающе ответствовал полукровка и пробкой вылетел в кокпит.
Флоранс с трудом перевела дыхание и ступила на трап.
По-прежнему шелестели
– Не вижу, - сказал доктор, глядя в подзорную трубу.
– Возможно...
– Нет, не уйдут. Они, с-су... упорные, - кратко сказала Катрин. Она стояла рядом с рулевым, твердо расставив ноги, и застегивала на бедрах ножны со своим любимым коротким мечом, что так загадочно именовался кукри.
Катрин обернулась. Глаза ее стали ярче - нервничает.
– Фло, вы в каюте. Приготовить "поплавки". Дальше - по команде. Даша поможет.
Флоранс кивнула и нырнула вниз. Сверху донеслось:
– Даша!
– Я не...
– начала девушка.
– Ты в аварийной команде, - Катрин по-прежнему говорила вполголоса, но сдерживаемое рычание рвалось наружу. Возражать такому голосу было трудно.
Через секунду Даша скатилась по трапу. Пощупала рукоятку тесака, висящего на бедре, и спокойно сказала:
– Может, он нас все-таки не заметит. Пойдемте, на всякий случай, приготовимся.
Фло кивнула, они едва успели шагнуть к коридорчику, как сверху спрыгнул Жо:
– Аша, Ма - иллюминаторы проверьте, - Жо нырнул к моторному отсеку
Даша исчезла на своей "половине", Флоранс пробежала по коридорчику, заглядывая в каюты. Задраивая иллюминатор в каюте Жо, подумала - собственно, зачем все говорят так тихо? Перед боем должны зычные ободряющие команды звучать. Или это не обязательно?
Словно в ответ, наверху отчетливо прозвучал странный тягучий голос Сиге:
– Наперерез идет.
– Так что от него, сволочуги, еще ожидать?
– ответила Кэт.
С "Собачьей головы" что-то закричали - Флоранс не расслышала, потому что изо всей силы задраивала иллюминатор.
Близнецы сидели на койке рядом. Каждый сжимал по сушеной инжирине, но сейчас лакомство детей интересовало мало - оба чувствовали тревогу взрослых.
– Что там?
– спросила Мышка. Она выглядела спокойной, только носик был бледным.
– Орудие готовят. Змеи.
Мышка кивнула:
– Одна пара? Две?
– Черт его знает. По-моему, наши еще не рассмотрели - только теперь Флоранс вспомнила, что морские змеи, которых здесь именуют стурвормами, обычно охотятся парами. Если это стурвормы... Кэт о них рассказывала. Дьявол, до берега еще далеко.
В каюту втиснулась Даша:
– Я все проверила. Деньги взяла и вот это, - девушка встряхнула знакомую сумку.
– Ноут не такой уж и тяжелый. Жалко бросать, - Даша посмотрела на Флоранс.
– Вы не думайте, я вам обязательно помогу. Если что, фиг с ним, с ноутбуком - все равно топить собирались. Не волнуйтесь, мы все обязательно выплывем.
– Спасибо, -
пробормотала Флоранс.– Мы, собственно, были готовы и сами справиться. Найни, у нас все готово?
"Поплавки" - подобия спасательных жилетов, сшитые из плотной ткани и набитые пробковой корой, уже были извлечены из шкафа. Найни завязала тесемки на хозяйке, напялила средство спасения на себя, протянула следующий жилет Даше.
– Я в нем кверху попой не перевернусь?
– с сомнением прошептала девушка.
– Приказ был, - мягко напомнила Флоранс.
Девчонка посмотрела на нее, и сунула руки в проймы смешного жилета.
Близнецов пристегнули к специальному "кокону", откуда торчали только их головы. Дики принялась раздраженно дергать завязки, Ричард довольно вертел головой - "игрушка" ему понравилась еще по первой примерке в Глоре.
– Оружие, ценности, лекарство? НАЗы ?
– перечисляла Флоранс.
Найни закивала - все было готово.
– А у вас все по-правильному, - с некоторой завистью заметила Даша, разглядывая легкие полотняные чехлы с неприкосновенным запасом.
Сверху послышались резкие команды - кричал Сиге. Трудно было поверить, что у флегматичного медлительного селка может быть такой тон. С "Собачьей головы" ответили.
– И откуда здесь этот змей взялся?
– вздохнула Даша.
– Болтали, что по эту сторону океана их всех еще Флот перебил.
– Приблудный гад, - сказала Флоранс.
Мышка тихо засмеялась - приятно было слышать от сдержанной Фло любимые словечки госпожи.
Откуда-то со стороны берега донесся низкий утробный рев. Женщины в ужасе переглянулись.
– Он большой, - прошептала белая как мел Мышка.
– Маыыыы!
– испуганно заныла Дики.
Флоранс посадила детей поближе.
– Маыыыы!!!
– не успокаивалась дочь. Сей звук Дики использовала для выражения всех многообразных чувств, как по поводу великолепия, так и по поводу несовершенства мироздания. Но сейчас сестру поддержал обычно сдержанный Ричард:
– Мамы де?
Потрясенная Флоранс, впервые услышавшая от сына столь членораздельный звук, осознала, что оба близнеца единодушно требуют одного и того же - где мамы? В столь непонятный и страшный момент детям вполне обоснованно требовались обе родительницы.
– Де?!
– заверещала Дики.
– Они по-русски говорят?
– восхитилась Даша.
В этот миг "Квадро" резко изменил курс - переборки дрогнули - в дело вступили оба двигателя катамарана....
Все складывалось плохо. Стурворм оказался хитер. Жо его еще не видел, как не успели заметить врага и остальные моряки. Только Сиге своим сверхъестественным чутьем находил змея, да с "Собачьей головы" орали координаты перемещающегося противника. Стурворм практически не показывался над водой. Лишь раз доктор успел разглядеть в подзорную трубу движение темной тени среди волн. Катрин тоже вроде бы успела увидеть врага - тут Жо не был уверен - просто наставница вдруг опустила голову и принялась поправлять ремень с оружием. Лицо у Катрин стало странным - кажется, она что-то просчитывала. Впрочем, пока наставница молчала, полностью доверив командование Сиге.