Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Санчо выбежал на улицу.

– Здравствуй, Санчо!

– Салют, Боливар.

– Какие новости?

– Четверо ребят вступили в пионеры. И носят на груди красный галстук. И у нас теперь отряд. Меня выбрали командиром.

– Это здорово, парень! Поздравляю тебя! Что же будет делать твой отряд?

– Бороться с Лысым генералом, - сказал Санчо.

Боливар широко улыбнулся. Но потом его лицо стало серьезным.

– Бороться...
– сказал он.
– Бороться - трудное дело. И опасное. Ты слышал об Острове смерти, куда Лысый генерал бросает

всех, кто борется?

– Я знаю... И мои ребята тоже знают... Но мы все равно решили...

Боливар молча смотрел на Санчо, словно прикидывал, какое дело можно доверить Санчо и его друзьям.

– Есть у меня одна работа...

– Работа?!
– удивился Санчо. При чем здесь работа, если они хотят бороться?

– Опасная работа, - как бы отвечая мыслям мальчика, сказал Боливар.

– Что надо делать?

Боливар обнял Санчо и отвел в тень.

– Ты знаешь, где находится бар "Глория"?

– Знаю, - ответил Санчо.
– Очень хорошо знаю.

– Так вот, приходи туда завтра после уроков. Идет?

– Идет!
– ответил Санчо.
– И ты дашь нам боевое задание?

– Дам! Салют!

– Смерть Лысому генералу!
– ответил Санчо и поднял над плечом сжатый кулак.

В назначенный день Санчо пришел в бар "Глория". Он заходил в этот бар в те времена, когда был жив дедушка. Здесь, в прохладном, полутемном подвальчике, Хуан-Мария любил петь свои песни. А люди любили его слушать.

Санчо сбежал по трем каменным ступенькам вниз и сразу почувствовал облегчение после уличного зноя. За прилавком стоял полный бармен с густыми усами. На нем был белый фартук - безукоризненно чистый. И от этой белизны тоже веяло прохладой. Бармен стоял за прилавком, а за его спиной громоздились полки с разноцветными бутылками. Они были похожи на орган, который вот-вот заиграет и заполнит бар веселыми звуками. Санчо узнал бармена.

В баре было полутемно. Войдя с яркого солнца, Санчо некоторое время привыкал к тусклому освещению. И вдруг он увидел отца. Отец сидел за крайним столиком, но ничего не пил и не ел. Перед ним стояла чашечка кофе, а в руках отец держал газету.

Санчо подошел к отцу. Тот не услышал его шагов.

– Па!
– Санчо положил руку на его плечо.

– Санчо?
– Отец отложил газету и встал.
– Санчо, что ты делаешь в баре? Тебе джин или виски с содовой?
– с усмешкой предложил он сыну.

– Разве ты здесь пьешь виски или джин?

Отец промолчал, внимательно разглядывая сына.

– В этом баре пел дедушка, - неожиданно вспомнил Па.

– Я знаю, - отозвался Санчо, - он брал меня с собой. Он пел песни, а погиб как солдат. Я иногда подыгрывал ему...

С этими словами Санчо подошел к небольшой эстраде и взял со стула гитару. Он медленно перебрал струны и запел песню дедушки. И Па, забыв, что песня эта запрещена, стал ему подпевать. Так они пели вдвоем. И люди притихли, перестали шуршать газетами и тоже слушали.

В маленьком баре ожила старая песня. Песня погибшего борца, их товарища, их верного трубадура Хуан-Мария Родригеса. И все, кто был в баре, сперва слушали, а потом стали

тихо подпевать, словно каждый хотел добавить частицу своего сердца песне, зовущей в бой.

Никто не заметил, как в "Глории" появился Боливар. Увидев Санчо, он не подошел к мальчику, а стоял в стороне и наблюдал за ним. Только когда песня кончилась и в баре стало тихо, он поманил Санчо пальцем.

– Мне пора, Па, - сказал Санчо.

– Иди, - отозвался отец.
– До вечера.

– До вечера, - отозвался мальчик и помахал Па рукой.

– Кто этот человек?
– спросил Боливар у Санчо, когда они очутились на улице.

– Это мой отец.

– Твой отец? Он часто бывает здесь. Приходит сюда, словно кого-то ждет.

– Он не может найти работу. Его выгнал сеньор Крэдо. Все двери для отца закрыты.

– Железная рука?
– насторожился Боливар.
– Это опасный враг. У него не только рука из железа, но и сердце.

– Разве Крэдо и есть Железная рука?
– спросил Санчо.

– Он убил твоего деда Хуан-Мария, - был ответ.

Кровь горячей волной ударила мальчику в лицо.

– Что мы должны делать?
– Санчо словно ожидал приказа немедленно уничтожить Железную руку.

– Надо расклеить и разбросать по городу листовки с призывом объединяться для борьбы.

– Сделаем!

– Не спеши. Это дело серьезное и опасное.

– Мы не боимся опасности!

– Ты уверен в своих друзьях?
– спросил Боливар, внимательно глядя в глаза мальчику.

– Как в себе!
– твердо сказал Санчо.

– Надо действовать очень осторожно. Если вас схватят, будет плохо.

– Мы не боимся...

– Будь осторожен. Нам нужны помощники, которые действуют, а не сидят в застенке. Ясно?

Боливар протянул Санчо небольшой сверток. Мальчик подхватил его и побежал домой. А Боливар стоял у входа в бар "Глория", смотрел вслед и махал рукой.

Санчо и его отряд шли по городу и расклеивали листовки - выполняли поручение Боливара.

Они приклеивали маленькие, тревожные листки на стены домов и на окна автобусов, чтобы пассажиры могли читать их в пути.

Они приклеивали листки к богатым автомобилям, чтобы их хозяева знали: народ готовится к бою.

Афишная тумба пестрела портретами диктатора. Одна листовка была наклеена прямо на лицо Лысому генералу.

По улице не спеша прошел толстый монах, одетый во все черное. Ребята переглянулись, усмехнулись. И вот уже на спине почетного прелата, как заплата, белел листок.

Вскоре вся улица белела маленькими опасными листками.

Люди собирались вокруг каждого листка и читали. Некоторые из них старались отодрать листок. Но он был прочно приклеен. Не поддавался.

Появились полицейские. Они начали разгонять тех, кто читал листовки, и уничтожать неподдающиеся бумажки.

Санчо приклеивал листовку к фонарному столбу, когда рядом с ним выросла внушительная фигура полицейского.

– Что ты делаешь?
– крикнул блюститель порядка.

– Читаю, сеньор!
– простодушно ответил Санчо.
– А разве нельзя?

Поделиться с друзьями: