Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вероятностный чародей
Шрифт:

– Только не сразу, – ответил я. – У нас архимаг-ремонтник раньше часа дня не просыпается!

Дом клиентки оказался просто роскошным – красный кирпич, три этажа, алые атласные шторы на окнах и натертые до блеска медные ручки и фонари у входа. В Фиоре такие дома обычно покупают охранную грамоту у Клуба воров. Дверь открыла симпатичная служанка-человек. За ней снисходительно следил холеный лакей в униформе. Узнав, кто мы и по какому делу, девушка передала нас коллеге постарше, а та – пожилой домоправительнице.

– Дорогие мои – заметила эта почтенная дама, сидя в кресле с вязанием. – Леди приказала вывести пауков. Не думаю, что их

много, но… потрудитесь уж!

Мисс Чиппи серьезно кивала и записывала в блокнот. Герти обговаривала цену. Пин, которая привела нас сюда, активно болтала с домоправительницей –они явно были добрыми знакомыми. Краем уха я слышал, что они обсуждают чудачества какого-то мистера Меккера.

Мисс Чиппи внимательно оглядела дом, обошла несколько комнат и руководила работами по привязке магии к местности – старшая служанка следовала за ней и раздавала указания горничным, те сворачивали ковры, а Чиппи ставила метки мелом. Я важно ходил следом с корзинкой со всякой колдовской всячиной. Вообще, у Чиппи отлично получается руководить – особенно потому, приятно, что она делает это только там, где и вправду нужно.

Чиппи встала посреди алой и золотой роскоши гостиной, проверила линии пентаграммы и начала творить. Она торжественно водила руками туда и сюда, сосредоточенно смотрела в пустоту – то есть делала все, чтобы произвести впечатление. Вообще-то вероятностное колдовство вещь невзрачная – пока магия не заработает, конечно – но я настоял, чтобы она при клиентах колдовала зрелищнее!

В гостиной выстроились дюжина служанок и горничных, потом сверху спустилась самая изысканная дама, которую я когда-либо видел – я не очень вообще, ценю всякие шали-шляпки, но тут даже я почти что ахнул. Даму сопровождала компаньонка – леди они были явно, важные. Пин тут же поскакала к ним здороваться. Герти смотрела на наряд дамы с глухой завистью и Чиппи, кажется, тоже отвлеклась. Во всяком случае, с этого момента все пошло вкривь и вкось.

Чиппи в таких случаях говорит, что «перепутала знаки», что бы это ни значило. Мы ждали и ждали, а пауки все не приходили. Я орлом оглядывал шторы и карнизы. Может быть, Чиппи выгоняет их прочь из дома? В прихожей кто-то завизжал. Все вздрогнули. Визг поднялся на тон выше, к нему присоединилась какая-то каапиха. Да черти ж ветряные, что… тут в щель под дверью вкатилась черная, шевелящаяся от движений лапок волна – пауки. Сотни пауков!

В гостиной воцарился первозданный хаос. Служанки визжали и спасались бегством. Компаньонка рухнула в обморок. Леди вскочила на диван – и Герти, кстати, тоже; а мерзко пушистые полчища заполняли гостиную, стекаясь к Чиппи. Паучья волна вливалась уже и в открытые окна! Я влез с ногами на столик и оказался спина к спине с Пин. Дом разрывался от визга.

Чиппи открыла глаза и недоуменно огляделась.

– Я что, знаки перепутала? – растерянно спросила она.

К счастью, Чиппи пауков не боится. Вся гостиная колыхалась от их толп – она сманила восьминогих чуть ли не со всего района. Только внутри пентаграммы осталось немного места.

– УБЕРИТЕ ИХ!!! – леди потеряла положенную дамам её положения невозмутимость.

Чиппи стремительно соображала. – Секундочку, леди! Мне нужно сосредоточиться! Не кричите, прошу вас.

– Они на диван лезут, – сказала Герти сдавленным шепотом.

– УБЕРИИ-И-И-И-ИТЕ ИХ!!! – орала леди.

– А если их взять и поджечь? – спросила Пин, задумчиво шевельнув левым ухом. Я торопливо одернул ее.

На

улице кто-то визжал; затрубили рожки пожарной команды.

К чести Чиппи, она сумела сосредоточиться в этом содоме. Ветерок пробежал по комнате, шевеля волосы и скатерти. Шторы сами собой раздвинулись – и легионы пауков поднялись в воздух. Они медленно парили мимо наших лиц к окнам. Хорошо, что я всегда к этим тварям был равнодушен! Герти крепко зажмурилась, Пин – смотрела во все глаза, окруженная живописно парящими тушками… Хорошо, что Чиппи не мышей поручили выводить!

Комната опустела. Одинокий паучок пролетел откуда-то из-под лестницы. Мы облегченно выдохнули. И поняли, что крики снаружи только усиливаются. На дом наползала тень. Мы с Пин оказались у окна одновременно. Громадная живая туча чернела над домом. Она медленно колыхалась на фоне замков-близнецов; цепочки паучков шли к туче, словно нитки. Богиня ветров! Чиппи собрала их со всего района! Народ толпился на улице. Пожарные стояли у своей повозки, задрав головы к небесам и придерживая сияющие каски. Корреспондент «Времени Барсино» торопливо делал зарисовки в блокноте.

– Чиппи! – сказал я почему-то шепотом. – Ты не можешь её увести?

– Нет! – ответила Чиппи с мукой в голосе. – Если я магию хоть на секунду упущу, они все посыплются нам на головы!

Вот черти ж ветряные!

Леди выскочила на улицу и обомлела, увидев тучу. Несколько горничных окружили ее. Видели бы вы их лица! Мисс Чиппи тоже вышла. Она шагала с трудом – Пин держала её под руку.

Мельком я видел, как к дому подъехал роскошный спортивный моноцикл и из сидения в центре его хромированного колеса выбрался атлетический молодой человек в новеньком, с иголочки, костюме для мотоезды. Ошалело он смотрел на тучу.

– Элли, ЧТО ЭТО ТАКОЕ? – спросил он хозяйку.

Та подошла к нему, двигаясь, будто в трансе.

– Понимаешь Руперт… я вызвала магического мастера избавить дом от пауков…

– Приве-е-е-е-ет, мистер Руперт! – Пин подскакала туда, позитивная, как и всегда. – Это я мастера нашла! – сообщила она гордо. – А самое страшное все уже прошло! Тут был весь дом в пауках! И они стаями по комнатам летали!

К хозяину дома подошел бригадир пожарных и отсалютовал.

– Ваше высочество! Мои люди готовы пустить воду в облако!

Его высочество…

Да это же наследный принц Руперт!

Мы с Чиппи переглянулись. Та побледнела, как полотно, и закрыла глаза. Теперь Чиппи творила магию вероятностей без всяких фокусов для толпы. Минута тянулась за минутой – и ничего не происходило! Пин подскочила к пожарным и строго запретила пускать воду. Они, как ни странно, послушались. Туча больше не пополнялась, но зловеще двигалась всей массой, нависая над затихшим городом. Окна в округе поспешно захлопывались, многие в толпе на всякий случай открыли зонтики.

Наконец, туча зашевелилась. Изгибаясь змеей, она выпускала к нам тонкое щупальце. Чиппи протянула руку, и сотканная из живых пауков нитка приблизилась к ней. Девушка медленно шла по улице, а облако тянулось следом. К счастью, Барсино не велико – шаг за шагом Чиппи довела его до окраины и стала стравливать тучу со старинных каменных бастионов – естественно, не касаясь руками. Нитка уходила вниз – в бушующие глубины нагрянувшей с час назад Титании. Прошло немало времени, пока все пауки не отправились вниз со скалы. Потом Чиппи молча осела на руки Герти. Нам пришлось нанимать рикшу, чтобы довести её до дома.

Поделиться с друзьями: