Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе
Шрифт:

— Я спрашиваю, что вы знаете о Смотрящих? Кэртис заметил, как Узхур подал незаметный сигнал страже у трона.

— Кроме их имени, ничего, — ответил капитан Фьючер как можно спокойнее.

— Откуда вам стало известно их имя? — подозрительно спросил Ларстан. Кэртис пожал плечами.

— Я уже говорил, там, за облаком, ходят различные легенды и слухи. Одна легенда повествует о зарождении, другая — о Смотрящих. Вот и все.

Король Ларстан впился взглядом в лицо капитана Фьючера; тот равнодушно осматривал зал. Постепенно гримаса злобы сошла с лица молодого короля, и он мягко рассмеялся.

— Похоже, я вас напугал,

незнакомцы. Не бойтесь.

— Да мы и не боимся, — спокойно ответил Кэртис. — Нам просто интересно. Так кто же такие Смотрящие?

Ларстан небрежно махнул рукой.

— Это все старые, ни на чем не основанные предания. Даже не стану вас утомлять пересказом этой чепухи.

Охватившее на какое-то время весь зал напряжение спало. Послышался облегченный шепот. Похоже, кориане были искренне напуганы неожиданным поворотом разговора.

Ото прошептал Бер Дэлу:

— Ради всего святого, стой и молчи!

Старый астронавт отчаянно затряс седой головой.

— Я откуда знал, что они такие чокнутые! Больше рта не раскрою!

Между тем словесный поединок продолжался. Король Ларстан подался вперед и льстиво произнес:

— Узхур рассказывал о необычной конструкции вашего судна. Не сомневаюсь, что оно обладает невиданной мощью, раз вы смогли пробиться через облако.

Кэртис почувствовал в словах молодого правителя скрытую угрозу. Вместе с тем отрицать очевидное не имело смысла.

— Мы используем принципиально иной способ тяги, — сказал он. — А что касается облака, то нам просто повезло. Если не возражаете, вернемся к разговору о месте зарождения. Как оно выглядит?

Капитан Фьючер делал вид, что спрашивает из чистого любопытства, хотя понимал, как много зависит от ответа.

— Вряд ли я могу многое рассказать, странники, — медленно проговорил король. — Корианам так и не удалось достичь зарождения.

— Следовательно, секрет воспроизводства вещества вам тоже не известен? — вежливо поинтересовался Кэртис Ньютон.

— Не известен. Пока. — Не сводя глаз с лица собеседника, король тихо проговорил: — А ведь вы не до конца с нами откровенны. Вы прилетели сюда не из любопытства. Ваша цель — завладеть тайной зарождения.

— Попал прямо в точку, — пробормотал Грэг. — Сейчас начнется…

Кэртис Ньютон хотел ответить, однако Ларстан его опередил.

— Не надо отрицать, странник. Я ведь вас ни в чем не обвиняю. Желание овладеть великой тайной вполне естественно. Я, кстати, хочу того же самого. Проблема в том, что на пути стоят огромные трудности. Такие, что ни вам, ни мне их не преодолеть. Порознь. Но мы можем попробовать вместе.

— Вы хотите сказать, что предлагаете нам сотрудничество в поиске места зарождения?

— Именно так. Причем мы можем вам серьезно помочь. Мы знаем, какие опасности подстерегают рискнувшего.

— Это понятно, — резко сказал Кэртис. — Меня волнует другое. Чем можем оказаться полезными мы? У вас сотни кораблей, много людей и ресурсов. Зачем вам наша помощь?

— По сути дела, вы нам действительно не нужны, — несколько высокомерно ответил король. — Просто мне нравятся ваши отвага и настойчивость. Кроме того, я надеюсь, будет польза от нашего научного сотрудничества. Что же касается трудностей, то главная состоит в противодействии Туруна. Они много о себе возомнили. Считают, что охрана зарождения — их святая обязанность. Они же распространяют слухи

и суеверия, что место зарождения охраняется высшими силами, обладающими нечеловеческими способностями.

— Смотрящими?

— Да. Конечно, это дурацкий предрассудок. Тем не менее туруняне во главе с выжившим из ума королем Кволоком не позволяют нам добраться до места зарождения.

Ситуация стала понемногу проясняться.

— А сами они овладели секретом воспроизводства вещества? — спросил капитан Фьючер.

— Мы не уверены. Собственно, именно это соображение удерживало нас от открытой атаки на их мир.

Потому что, если окажется, что секрет у них, силы будут не равны. Хотя сейчас… — темные глаза короля сверкнули, — сейчас кое-что прояснилось. Нам удалось захватить одного человека с их планеты, и под гипнозом он проговорился. Думаю, в ближайшее время мы на них нападем, покорим и овладеем секретом зарождения.

«Какая же роль отводится нам?» — лихорадочно пытался сообразить капитан Фьючер.

— Покорить Турун нелегко. У них хорошие корабли и оружие. По численности противник превосходит нас на две трети. Но если нам удастся создать такие же скоростные корабли, как ваш, дело пойдет по-другому. А может, поможете и оружием.

— Если мы согласимся, — медленно сказал капитан Фьючер, — какова будет наша выгода?

— Мы поделимся с вами тайной зарождения. Вы ведь за ней прилетели?

Казалось, капитан Фьючер искренне обдумывает предложение.

— Заманчиво, — произнес он наконец.

— Другими словами, вы согласны?

— Мне надо посоветоваться с моими людьми. Они не подчиненные, мы равноправные партнеры. Ларстан нахмурился.

— Вообще-то я не люблю проволочек. Мы можем скопировать вашу технику и без вашего согласия.

Капитан Фьючер пожал плечами.

— Можете, конечно. Только я не думаю, что без нас ваши ученые справятся с этой задачей. Быстрее, во всяком случае, не будет.

— Надеюсь, вы понимаете, что я пошутил, — снова расплылся в улыбке Ларстан. — Нам нет смысла ссориться. К тому же нас ожидает великолепный ужин. — Ларстан дружески похлопал Кэртиса по плечу. — Друзья, начнем пир! — объявил король громким мелодичным голосом. — Сегодня у нас гости — люди из других миров, которые очень скоро станут нашими союзниками.

Раздался восторженный гул. Королева Лиана, до сих пор не сводившая с Кэртиса бездонных глаз, подала королю руку, и высочайшая чета проследовала к столу.

Узхур жестом пригласил пришельцев присоединиться к пиршеству.

— Шеф, — возбужденно зашептал Ото, — ты же не собираешься на самом деле сотрудничать с ними? Не верю я этим зеленым…

— Да и мне это не по душе, — прогудел Грэг. — Тем более ввязываться в их междуусобные войны… Да тут сам черт не разберется, кто прав, кто виноват. Как бы нам не пришлось поднять оружие на невинных людей…

— Может быть, помолчите, а? — раздраженно сказал капитан Фьючер.

Его друзья помрачнели, зато Таунус Тар, толстый звездолетчик с Фомальгаута, восхищенно пробормотал:

— Да у них тут действительно есть чем поживиться! Вы только гляньте! Я проголодался как собака.

— А по мне, лучше грызть вулканическую корку! — сплюнул Ки Иллок.

Стол действительно ломился от угощений и лакомств. Капитана Фьючера усадили рядом с королевской четой, и Ларстан поднял полный кубок ароматного белого вина.

Поделиться с друзьями: