Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Конечно.

Пьер и Анатолий вращались в сфере дворянства, которая склонялась к французскому пути для России, может быть не такому кровавому, но точно конституционному. Среди приглашенных была семья Гааза. Варвара Федоровна и Федор Петрович поймали Вадим с Анной после танца.

— Какая у вас прелестная компания, — Вадим поздоровался первым, поймав улыбку Вари, за что получил чувствительный толчок локтем в бок.

— Варя — девушка современных взглядов, я, честно говоря, не успеваю за ней.

— А я рада, что ты наконец вылез со своего завода. Так, давно

не заходил к нам в литературный клуб, некому поэтов от Дарьи отгонять, — Варя лукаво спряталась за отцом от пронщительного взгляда Анны.

— Она взрослая, сама справиться. Дамы мы вас оставим на минуту, — Вадим подцепил доктора под руку и отвел в сторону, — Федор Петрович, я хотел узнать, как дела у моих подчинённых.

— Вадим Борисович, ваша бриллиантовая зелень очень помогает с воспалениями. Я для эксперимента попробовал прочищать раны и инструменты как вы посоветовали и да, эффект есть.

— Почему бриллиантовая?

— Варя пошутила, что изумрудная зелень — тавтология, вам не нравится?

— Нет, она права, давайте так и называть, — Вадим улыбнулся только ему понятной иронии, — вы хотели написать статью?

— Позже. Сейчас набираю материал, думаю нанять еще лаборантов. И у меня к вам вопрос, который меня давно волновал, — Федор Петрович проверил, чтобы рядом никто не подслушивал, — Помните, когда вы принесли гувернантку Вари?

— Царство небесное, — Вадим насторожился.

— Ее же ранили ножом? В подворотне. Но умерла она от травмы шеи.

— Может, ударилась, когда упала? — предположил Вадим.

— Конечно, может. Но характер травмы такой, если бы, даже не знаю, — доктор замямлил в нерешительности, — Мне пришлось прыгать на свиную голову, чтобы у нее хотябы близко так же сломалась шея. Что-то очень сильное просто порвало позвонки.

— Не знаю, чем вам помочь, — Вадим взял со стола, с закусками фужер с шампанским.

— Может, и упала, вы правы. Только если бы вы принесли ее мне просто с ножевым ранением, то она бы страдала несколько недель, прежде чем отказали бы почки. Страшная смерть, я такие на войне встречал.

— Значит, несчастной повезло, — Вадим надавил голосом, показывая, что тема ему неприятна.

— Так, так. Но я бы сказал спасибо, если бы кто-то смог также прервать мои мучения, — Федор Петрович взял в руки шампанское.

— Давайте выпьем с вами за то, чтобы никогда до такого не дошло! — Вадим предложил тост, доктор согласно поднял фужер.

— А теперь к дамам, а то они нас потеряли.

Вечер набирал обороты. Варя успела затеряться среди кавальеров, а Вадим как грифон кружил рядом с Анной, чтобы никто не перехватил его красоту.

Но вот промелькнуло знакомое лицо Пьера. Он оставил дочь в компании няни и выцепил Вадима на разговор.

— Я узнал, что вы отказались вести дела с англичанами, — в лоб начал Пьер.

— Они сами виноваты, — пожал плечами Вадим, пока они заходили на второй этаж гостевого зала.

— А как вы смотрите на торговлю с Великой Францией?

— В целом хорошо, но важны мелочи, что вы предлагаете?

— Завод по производству тканей? — с надеждой спросил Пьер.

— Мы

оба знаем, что это невозможно, — Вадим останавливал сразу все попытки в этом направлении.

— Тогда морская торговля. Отгружаем в портах Петербурга ткани, отвозим во Францию.

— Давайте я сделаю встречное предложение? — Вадим хотел игры на своих условиях, — Производство в России, здесь банально дешевле. Дальше на кораблях во Францию, в наши с вами ателье.

— Как у вас в Петербурге? — Пьер Морель задумался.

— Я даже готов идти дальше. У меня в Риге сейчас стоит готовый корабль. Он может отвезти первую партию, но я вас уверяю, скоро одного клипера не хватит, — Вадим показал на гостей в зале, многие из которых носили фиолетовые цвета. И среди колышущегося моря парил изумрудный цветок — Аня.

— В ваших словах есть правда, — Пьер облокотился на перила балкона, который нависал над залом, — У меня есть корабельная верфь, в Мадриде, могли бы заказать корабли там.

— Это было бы отлично, все Российские или устарели или переполнены. Но есть еще одно.

Пьер замер, готовясь ловить каждое слово.

— Если у меня дела с англичанами не очень, то это не значит, что у вас они должны быть плохими.

— Честно говоря, я с вами не согласен. После некоторых вещей, некоторые из которых вы мне и вскрыли, я не смогу пожимать Лами руку.

— Я не представляю, что может быть приятнее, чем зарабатывать на Лами, — Вадим сжал кулаки, — Я не буду с ними торговать, но, но! Вы по секрету от меня будете продавать им ткани и одежду, конечно, дороже.

— Втайне?

— Пусть, думают так, — Вадим кивнул, и они пошли спускаться на первый этаж.

— Хорошо, я пришлю вам своего душеприказчика, — Пьер замер, — и спасибо за подарок. Мари очень понравился.

— Так и задумано.

Глава 18

Вадим и Анна уже собирались уходить, когда у входа прозвучал знакомый голос. На балл, сильно опоздав, пришел Анатолий Демидов в компании бледной девушки в платье старого покроя. Старого для пестрящего фиолетовым Петербурга, конечно. В какой-нибудь Франции ее бальное платье нежного розового оттенка кричало бы о дороговизне и передовом фронте моды.

Анатолий в английском фраке стоял измученный до невозможного и слушал исповедь на французском.

Вадим решил, что друга нужно экстренно спасать. Он по ходу зацепил пару фужеров с шампанским и прокричал:

— Толя! Ты как всегда, вовремя!

Вадим, широко улыбаясь, расставив руки с фужерами, чтобы обнять друга, не дошел трех шагов и упал. Анна растерялась и наклонилась поднять Вадима, только чтобы встретить два сверкающих источника злобы на бледном лице спутницы Анатолия. Случайно пролитое шампанское не только смыло белила и тени с лица, но еще изрядно намочило бюст. Весь дутый объем платья смылся до естественных размеров мадмуазель. Анатолию хватило одного взгляда, чтобы разглядеть надвигающуюся бурю. Он подскочил к шатающемуся Вадиму и, сдерживая смех, спросил:

Поделиться с друзьями: