Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ветер Альбиона
Шрифт:

– Спрашивай.

– Что вам надо в Альбионе?

"Мы путешествуем", - подбоченившись, решительно сказала Луиза.

– Дворяне Тристейна, зачем вам отправляться в Альбион? Сейчас не самое подходящее время для того, чтобы посмотреть на его достопримечательности?

– Я не обязана объяснять это тебе.

– Ты притворяешься сильной, хотя на самом деле плачешь и дрожишь?

Луиза отвернулась, и пират начал смеяться. Она схватила тарелку с супом и воду, чтобы швырнуть их в него, но...

Сайто забрал посуду.

Эй!

– Я не могу есть пищу, приготовленную такими людьми!

Луиза снова отвернулась.

– Не стоит морить себя голодом, это вредно для здоровья.

После этих слов Варда Луиза с отвращением приняла тарелку.

Три человека ели суп из одной посуды, хотя в обычных обстоятельствах такого никогда бы не случилось.

Вард прислонился к стене с усталым выражением на лице.

Луиза разорвала рукав своей рубашки и, окунув его в воду, попыталась остудить рану Сайто.

– Все в порядке.

"Нет, не в порядке!
– Луиза твердо посмотрела на Сайто опухшими глазами.
– Ты - мой фамильяр, ты должен делать то, что я говорю!"

Сайто отвернулся. Луиза, которая обрабатывала раны, взглянула на него снизу вверх.

– Что-то не так?

– У тебя есть и более важные дела, чем заботиться обо мне.

– Может быть, но позаботиться о твоих ранах тоже важно! Понял?!

Сайто продолжал смотреть в сторону, и тут заметил бочонки с порохом.

– Мы могли бы сбежать с их помощью.

– А?

Луиза подозрительно посмотрела на то, куда он указывал. Сайто открыл бочонок и наполнил тарелку порохом.

Вард устало пробормотал.

– И куда ты сбежишь? Мы ведь в воздухе.

Сайто демонстративно сел с громким шумом.

– ...просто сидеть и ничего не делать - это...

В этот момент дверь снова открылась. На этот раз перед ними предстал худой пират. Он посмотрел на них пронзительным взглядом и спросил:

– Добрый вечер, вы - те дворяне, которые направлялись в Альбион?

Луиза ничего не ответила.

– Ой-ой. Судя по вашему молчанию, это так. Хоть мы и выглядим неказисто, но мы уважаем дворян, ведь благодаря вам наш бизнес идет хорошо.

– Но разве это не корабль повстанцев?

– Нет-нет, мы не поддерживаем никакую из сторон. Мы работаем на оба лагеря. Так что? Вы дворяне? Если это так, то вас отпустят в ближайшем порту.

Сайто почувствовал облегчение. Поскольку Луиза была дворянкой, все должно кончиться хорошо. Кроме того, они будут доставлены в порт.

Луиза, однако, не кивнула в знак согласия и продолжала пристально глядеть на лоб пирата.

– Как вы можете иметь дело с этими мятежниками, пусть они и являются дворянами Альбиона. Я сама являюсь членом одной из дворянских семей. Альбион - пока еще монархия, а значит, Королевская семья является законным правительством Альбиона. Поскольку я - дворянка, прибывшая от имени Тристейна, я фактически являюсь послом. Поэтому я требую от вас соответствующего

отношения ко мне.

Сайто открыл рот и пробормотал: "Ты что - дура?"

"Кого ты назвал дурой? Это ты - дурак! Пытаться выглядеть крутым, страдая от ран!" - закричала Луиза, сердито посмотрев на Сайто.

– Но! Тебе стоит лучше выбирать время и место для своих слов!

– Заткнись! Ты - мой фамильяр, и ты должен делать то, что я говорю! В любом случае, покажи руку! Эй!

Удивленный Сайто прижал руку, но Луиза попыталась рывком схватить ее.

Пират засмеялся, увидев такую сцену.

– Честно говоря, тебе не стоит это делать!

"Ты ошибаешься, я не могу позволить тебе терпеть боль", - отпарировала Луиза.

"А?" - удивленно произнес Сайто.

– Это потому, что ты - мой фамильяр... В-вот поэтому...

– Пойду, доложу боссу.

И пират ушел, продолжая смеяться.

Сайто был так удивлен, что не мог достойно ответить Луизе.

– Рука, покажи ее.

– Ты не обязана так поступать. Тебе не кажется, что нам и так есть о чем беспокоиться? Например, о нашем нынешнем положении.

Луиза решительно ответила: "Я буду волноваться об этом до тех пор, пока у нас есть хоть малейший шанс выжить".

Девочка выпрямилась. Хотя еще недавно мысль о браке с Вардом казалась ей забавной, сейчас это не казалось ей таким уж приятным событием.

– В любом случае, ты солгала им.

– Не говори глупостей. Ты серьезно считаешь, что лгать таким как они плохо?

Сайто устало вздохнул. Вард подошел в Луизе и похлопал по плечу.

– Не стоит так говорить Луиза - ты все-таки моя невеста".

Сайто уныло отвернулся. Луиза в замешательстве опустила взгляд.

Снова открылась дверь, и вошел тот же худой пират.

– Босс зовет.

* * *

Они поднялись по трапу и пришли в роскошную каюту, устроенную на корме.

Босс... По-видимому, главарь пиратов.

Когда дверь открылась, пленные увидели великолепный обеденный стол, за дальним концом которого сидел пират, поигрывая жезлом с большим кристаллом на конце. Видимо, он был магом. Эта каюта сильно отличалась от того, что можно было ожидать от пирата.

Босс с интересом рассматривал Луизу, которая только что вошла. Худой пират, который привел их, слегка подтолкнул девочку сзади.

– Эй, ты стоишь перед боссом, так что поприветствуй его соответствующим образом.

Однако Луиза продолжала стоять неподвижно, глядя на босса, который ей улыбался.

– Ах, я люблю женщин с сильной волей, ты уже не ребенок.

"Я требую должного отношения как к послу", - не обращая внимания на слова босса, Луиза повторила свое требование.

"Что за послание ты собиралась передать?
– спросил босс, проигнорировав слова девочки.
– Ты сказала что-то насчет королевского?"

Поделиться с друзьями: