Ветер самоцветов, или Не влюбляйтесь в фейри
Шрифт:
Фейри со сверкающим мечом и полурастрепанной косой, одетый в расстегнутую рубашку и короткие бриджи, вызывал у меня одно-единственное желание. Уволочь в ближайшие кусты и самым нещадным образом над ним надругаться.
Трис не ответил. Дан огляделся и нахмурился.
— Как интересно…
— Что именно?
— Это я вас должен спросить.
Радуга исчезла, а мы остались втроем на острове.
— Что вы тут забыли?
— Жемчужину! — выпалила я, осторожно выглядывая из-за плеча напарника.
Дан опустился на песок и посмотрел на меня.
— Мне
— А что с ним не так?
— Наверное, то, что тут живут боги. И вы, судя по всему, сейчас украли у них жемчужину.
Мы с Тристаном переглянулись.
— Я этого русала… убью!
— Это вряд ли. Сначала нам нужно отсюда выбраться. И гнев богов усмирить.
— И как же это сделать? — поинтересовался Тристан.
— Жемчуг кто взял?
— Я.
Голос звучал жалобно и тихо. Даниэль замолчал.
— Братец, а на той стороне острова есть водопады. Тебе точно понравится. Сходи-ка, пару часов погуляй, — в голосе фейри звучала угроза. — А ты, Инга, останься.
Что он со мной сделает? Просто накричит? Или прибьет и прямо тут прикопает?
— Вон отсюда! — рявкнул Даниэль, и Тристан тут же сбежал. — А ты, моя неприятность ходячая, иди сюда.
Я не шелохнулась. Банально ноги приросли.
— Иди сюда! — прорычал фейри. — И объясни наконец, за какой темной бездной тебе понадобился именно здешний жемчуг! Сказала бы, я бы тебе сотню добыл. Да весь, что на Островах, скупил бы! И нарядил бы только в него!
Я попятилась.
— Инга, не испытывай моего терпения!
Я и не стала. Рванула прочь, даже не понимая зачем. Просто рычащий Дан — зрелище не для слабонервных. Споткнулась, полетела на песок, и этот несносный мужчина тут же накрыл меня собой, впился в губы поцелуем. Жадным, темным, обволакивающим, как сама бездна. И поцелуи не были нежными. Жалили, как пчелы, забирали волю. Я даже не поняла, как оказалась раздетой, сгорая от прикосновений Дана, всхлипывая и выгибаясь в его руках.
— Почему ты не сопротивляешься? — вдруг поинтересовался фейри, смотря мне в глаза, а казалось — в душу.
— А должна?
— Еще как! — рявкнул Дан, рывком поднял меня и усадил к себе на колени. — А теперь я хочу услышать всю историю целиком.
— Ну… прибыли мы на практику.
— Так.
— А мастер Зорий сказал, что они придумали соревнование между студентами-практикантами.
— И вы согласились?
— Понимаешь, Дан… Когда мы заполнили анкеты, он предложил нам построить маяк, обещая в награду показать место, где есть необычная жемчужина, которая точно подойдет горицвету.
Воцарилась тишина.
— Мы понятия не имели, что на этом Острове живут боги. И уж точно не стали бы красть у них жемчужину. Но… вот эта — точно она! Все звуки стихли, когда я ее взяла. И… и…
Я расплакалась, а фейри прижал меня к себе.
— Успокойся. Ты эту жемчужину заслужила. Правда, мастер Зорий не имел права обещать тебе что-то от имени богов. А какой маяк создали, расскажешь?
Я потерлась носом о его шею.
— Так
не делай.— Хорошо.
Чуть погладила плечо.
— И так тоже, — прошипел Дан.
Нашла его губы и нежно поцеловала.
— А так — тем более. И оденься.
Пришлось послушаться, а потом рассказывать, как мы создавали маяк. Дан молчал долго.
— Ну что же… Тогда стоит вернуть богам равноценный дар, не находишь?
— Ты о чем?
— Этот жемчуг наполнен их магией.
Так. И при чем тут я?
— В тебе, как и в любом горицвете или маге, есть крошечная частичка силы богов.
Ух ты!
— Просто горицветы не могут создавать жемчуг, а ты…
— Думаешь, получится?
— Это после маяка-то? — усмехнулся Даниэль. — Кстати, сгораю от желания на него посмотреть.
— Иллюзия только вечером…
— Я — фейри, ты — моя невеста. И твоя магия на мой призыв откликнется. Уверен. Так что… посмотрю твою сказку.
Жених вдруг тепло улыбнулся.
— Сейчас я добуду тебе подходящую раковину, а ты сотворишь жемчужину. А потом вместе помолимся богам. Путь должен открыться.
Я кивнула, словно зачарованная, смотря, как Дан легким и гибким движением поднимается, сбрасывает рубашку и ныряет в лагуну.
Вскоре ракушка лежала у меня в руках, а я пыталась собрать искры, превратить их в жемчужину.
— Давай помогу.
Дан ласково коснулся поцелуем шеи, искры тут же поменяли цвет и свернулись в клубок. Замерцали.
Это не может быть так просто.
— Будешь мне должна…
— Что?
— …одно желание.
— Ты… ты…
— В нашу первую брачную ночь на тебе останется только жемчуг. Будешь вспоминать, как мы были здесь, а ты… сотворила невозможное.
У меня случился шок. Просто помолвку мы с Даном всегда считали фиктивной. Всегда. А тут… первая брачная ночь! Да если она когда-нибудь случится, я сама соглашусь надеть жемчуг!
— А теперь пойдем.
Дан помог мне подняться, мы оказались у воды.
— Опускаемся на колени, мотылек.
Я послушалась.
— А теперь положи жемчужину в воду и попроси принять твой дар в обмен на тот, что взяла себе. И попроси прощения. Обязательно.
Видимо, придется.
— Вслух, мотылек.
Как же это было непросто!
— Прошу принять в дар мою жемчужину, — прошептала я, опуская ее в море. — И простить, что по незнанию взяла то, что принадлежит вам.
— Отпустите женщину, которая так мне дорога, — тихо произнес Даниэль.
Море плеснуло, обдавая нас брызгами, послышался легкий смех.
— Это было даже забавно.
Я почувствовала, как Дан вздрогнул. Фейри склонил голову, заставляя меня сделать то же самое. В мыслях прозвучало незнакомым шепотом:
— Прощаю. Отпускаю. За подарок спасибо. И маяк… он великолепен! Я чуточку добавила своей силы, теперь он простоит так же долго, как будет плескаться море.
— Благодарим, — ответил Дан, потому что я и рта не могла открыть.