Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Victory значит победа
Шрифт:

– Помню, - ответил Сириус где-то возле ее уха: их лица были почти на одном уровне.
– Вики-Виктория, скажи, я тебе нравлюсь?

Она повернула голову, положив руку на его плечо. Вот он, провокационный вопрос. Странно, что Сириус не задал ей его раньше. И тут уж не было никаких других вариантов, что она должна ответить.

– А как ты думаешь?

– Мне важно, чтобы ты сама это сказала.

– Очень важно?

– Очень.

Ее взгляд заскользил по его лицу, находящемуся в дюйме от нее, и возвратился к синим глазам, в которых можно было увидеть ее отражение.

Ты мне нравишься. Очень, - добавила Вика с легким лукавством, видя, как глаза напротив радостно расширились.
– Ну что, пойдет?

Вместо ответа Сириус крепко обнял ее, заставив девушку ойкнуть.

– Ты меня раздавишь!..
– больше для порядка сказала она, потому что не хотела, чтобы он отпускал ее.

Внутри Виктории поднялась такая огромная волна нежности, что на глаза навернулись слезы. Не думала она, что когда-нибудь испытает это чувство вновь. Чтобы Сириус не увидел появившуюся влагу в ее глазах, она спрятала лицо, обняв его за шею.

«Я привыкаю к нему, - немного грустно подумала Вика, вдыхая знакомый аромат южного бриза.
– Мне поздно бежать куда-то от него, да и некуда…»

Она не услышала приближающихся шагов, поэтому для нее полной неожиданностью оказалось раздавшееся удивленное восклицание.

«Упс!»

Вика едва не подскочила на коленях Сириуса, вскидывая в испуге голову. На них таращился Гарри, застывший в растерянной позе.

Немая сцена. Что называется «к нам приехал ревизор».

– Извините, что не вовремя… - произнес Гарри, оправившись от ступора.

Внезапно на его лице расплылась улыбка. Она заставила Вику очнуться и подняться с колен Сириуса.

– Все в порядке, - пробормотала она, с некоторым сопротивлением выбираясь из его объятий: Сириус явно не хотел отпускать ее.
– Гарри, ты чего так улыбаешься?!

– Ничего, - быстро сказал он, продолжая улыбаться.
– Я рад за вас.

– А я-то как рад, - откликнулся Сириус.

– Но… - начала Вика, бросив на него беспомощный взгляд. Она хотела сказать «Но мы не встречаемся» и не сказала. Разве это объятие было не прелюдией к роману?
– Блин!
– буркнула она.

– Гарри, ты искал меня?
– спросил Сириус, словно ощутив ее неловкость от направленного на нее внимания.

– А, ну да, - кивнул парень, поглядывая на крестного и Вику.

Он сел на скамью, поправил очки и повернулся к Сириусу.

– В общем, я хотел поговорить о хоркруксе. То есть я хотел предложить использовать хроноворот, чтобы достать настоящий медальон.

Вика навострила уши, переключаясь на тему более существенную и опасную, чем романтические отношения. Она взяла лежащую книгу и присела с другой стороны от Сириуса.

– Мы знаем, что он находится у Амбридж, - продолжил Гарри, видя, что крестный внимательно его слушает, - знаем, где она может быть, и если составить четкий план, воспользоваться хроноворотом будет самым оптимальным решением.

– Гарри, ты понимаешь, как может быть опасно неосторожное вмешательство во время?
– напомнил Сириус.

– Конечно, я отлично помню, насколько это может быть опасно.

– Э-э… А можно спросить, что такое этот хроноворот?
– не выдержала Вика, вскинув руку

как на уроке.

– Если коротко, то это устройство, позволяющее перемещаться во времени, - объяснил Сириус.

Вика потрясенно раскрыла рот. Машина времени?! Она существует?

– Не машина, - поправил ее Гарри, - а скорее машинка. Ты же видела, он напоминает обычные часы.

Ой, она что, сказала это вслух? Ею овладело возбуждение.

– Значит, с его помощью можно попасть в прошлое?

Вика подумала о тридцать первом июля. Если б можно было предотвратить тот кошмар, что ей пришлось пережить!.. Но потом вспомнила со сколькими хорошими людьми она познакомилась, и поняла, что многое бы просто потеряла, а не нашла, попытайся она как-то изменить прошлое. Это было бы самым большим свинством с ее стороны.

– Можно. Но если ради простого интереса, то лучше всего этого не делать, - сказал Сириус.
– Одно неправильное движение, и…

– Знаю, эффект бабочки.

– Эффект бабочки?
– не понял Гарри.

– Ну, это из одной книги, вернее, из рассказа о том, как может измениться мир из-за единственной погибшей бабочки в далеком прошлом.
– Вика посмотрела на их лица и хмыкнула.
– Не обращайте на меня внимания.

– Ну почему, все правильно, и такое возможно. С временем шутить опасно, оно не прощает даже малейшую ошибку.

Сириус обнял за плечи Гарри и Викторию.

– Пойдемте в замок, уже поздно. Подробнее на нашу тему поговорим позже.

Они втроем поднялись и направились к каменным ступеням, ведущим к огромным дубовым дверям. Вокруг и правда стемнело настолько, что дворик почти слился с накрывшими его мрачными красками осеннего вечера. А дождь все не прекращался…

До самого отбоя новоиспеченная пара провела вместе, гуляя по пустынным коридорам. Гарри сразу после ужина оставил их одних, и Вика была уверена, что посвященными в подробности их отношений станет двумя людьми больше. Не то чтобы она была против, но ей не хотелось опережать события.

Сириус и Вика не спеша шли, держась за руки. Разговор у них периодически прерывался и тогда они просто слушали звуки собственных шагов, с еще не до конца укрепившейся осознанностью того, что они вместе, наслаждались обществом друг друга.

А иногда он начинал рассказывать забавные истории, когда-то случавшиеся с ним, и делал это так смешно, что Вика смеялась буквально до слез.

– Сириус… хватит… у меня уже живот болит от смеха. Не помню, когда в последний раз так смеялась.

Она безуспешно старалась сохранить серьезное лицо, но через мгновение уголки ее губ растягивались в широкой улыбке.

– Мне нравится, как ты смеешься, - сказал Сириус, глядя в ее глаза.

Они остановились в коридоре с портретом Полной Дамы, куда Сириус настоял проводить девушку.

Виктория смущенно взмахнула ресницами. Надо же, нашелся тот человек, которому нравится ее смех.

– Как же хорошо, что мы встретились.

– Хорошо, - согласилась Вика.
– Я до сих пор отчетливо помню тот день. И вряд ли забуду. Здорово ты отделал того типа.

Они рассмеялись.

– Ради тебя я готов на все, - сказал Сириус, посерьезнев.

Поделиться с друзьями: