Victory значит победа
Шрифт:
…Книга, которую Виктория увлеченно читала, попалась ей в руки час назад и поглотила ее с головой. Это была «История Хогвартса». В библиотеке, где девушка сидела почти в одиночестве, стояла умиротворенная тишина, прерываемая иногда шелестом переворачиваемых страниц и едва слышными шагами мадам Пинс, время от времени проходившей за высокими стеллажами. Библиотека привлекала Вику, кроме многочисленных томов, еще особенным запахом старинных книг и немного таинственной атмосферой, но главное – здесь она чувствовала некую защищенность. Никто не приставал с навязчивым любопытством, лишь мадам Пинс иногда взглядывала внимательно,
В общем, Вика настолько увлеклась фактами и тайнами тысячелетней истории замка, что отгородилась от внешнего мира. Оторвал ее от книги чей-то голос, прозвучавший рядом.
– Этот Снейп просто озверел, завалил нас заданиями!
– Тише!
– прошептал знакомый Вике голос.
– Хочешь, чтобы мадам Пинс налетела?
Виктория выпрямилась на стуле. Вот с кем ей не хотелось встречаться, так это с Майклом Корнером. Она уже убедилась в его настырности, и если он сейчас ее увидит, избавиться от него Вике не сразу удастся.
Она осторожно вышла из-за столика, за которым сидела, и аккуратно закрыла книгу. Прислушалась. Голоса переместились вправо.
– Да нет же, не сюда. Про составы уникальных зелий должно находиться где-то там.
Голоса приблизились, и Вика, прижав к себе «Историю Хогвартса», отступила за шкаф. Потом поморщилась от своего поведения.
«Правда, веду себя как малолетка», - с отвращением подумала она.
«Ты ведешь себя разумно, - откликнулся внутренний голос.
– Просто этот Корнер жутко приставучий юноша».
«Ты меня успокоил».
– Майкл, кажется, я видел эту Новак, - произнес совсем близко голос второго рейвенкловца, Терри Бута.
– Где?
– встрепенулся Корнер.
«О, чтоб тебя!..»
Вика развернулась и спешным шагом двинулась по проходу между стеллажами. Прислушиваясь к звукам позади, она не сразу заметила за поворотом человека и чуть не врезалась в него.
– Мисс Новак, что у вас за манера передвигаться не глядя?
– спросила ее недовольно профессор Льюис.
– Ох, простите, профессор… - Внутри девушки заворочалось глухое раздражение из-за вечно холодной Кэтрин Льюис.
“Господи, как Сириус мог с ней встречаться?!
– возникла в ее голове недоуменная мысль.
– Или эта холодность направлена исключительно на меня одну?”
Она вновь отвлеклась на библиотечную тишину, прослушав, что говорит ей женщина.
– Мисс Новак, вы меня слышите?
– Что?
– рассеянно переспросила Вика, когда профессор Льюис повысила голос.
– Я говорю: будьте так любезны отнести вот это профессору Снейпу.
Вика уставилась на стопку каких-то книг и пергаментов, которую преподавательница всучила ей в руки. Она машинально прижала их к груди вместе с «Историей Хогвартса», чтобы они не свалились на пол.
– Да, конечно, профессор… - растерянно сказала она, провожая взглядом уходящую женщину.
Да уж, нашла крайнюю…
– Эй, Вики!
Вика, даже не став оборачиваться к Корнеру, стремительно вышла из библиотеки. С одной стороны, профессор Льюис ее выручила, а с другой – круто подставила. Отправила ее в логово Снейпа. Но деваться Вике было некуда…
========== Глава 33. Ветер перемен ==========
Спустя
десять минут Виктория подходила ко входу в подземелье. Там она была всего один раз, и особого желания соваться в мрачные катакомбы не испытывала. Девушка потопталась, повздыхала. Лучше всего будет, если она быстро выполнит задание и спокойно вернется наверх, к дневному свету. Чего мучиться?Она снова вздохнула и поплелась вниз по крутой каменной лестнице. Из-за стопки книг и пергаментов, которые она держала обеими руками, ей приходилось вытягивать шею, чтобы видеть ступени и ненароком не скатиться по ним вниз.
– Наконец-то… - пробормотала Вика, ступив на надежный пол.
Ну, и куда теперь? Всматриваясь в сгущающийся впереди сумрак, она двинулась дальше.
“И как здесь слизеринцы живут? Здесь же так мрачно и холодно…”
Едва она додумала эту мысль, в коридоре появились слизеринцы собственными персонами. И нет бы какие-нибудь безобидные младшекурсники, но это были Драко Малфой, Пэнси Паркинсон и два бугая, Крэбб и Гойл, и ничего с этим не поделать.
“Блин, вот невезуха…”
Вика перехватила стопку одной рукой, другой потянувшись за палочкой в карман. Но не остановилась, продолжая идти навстречу слизеринцам. Паркинсон, увидев, кто перед ней, перестала что-то говорить Малфою, и с тенью недоверчивости прищурилась.
– Ты что здесь забыла?
«Тебя спросить, Паркинсон», - вертелось на Викином языке. Вика промолчала, сжимая палочку внутри кармана.
– Я с тобой разговариваю, Новак!
– раздраженно сказала слизеринка, когда она поравнялась с ними.
– Да? А мне показалось – со стенкой, - не удержалась Вика, мельком глянув на закипавшую от злости Паркинсон.
Малфой, что совсем для него не характерно, не спешил вмешиваться в назревавшую ссору. Он и его дружки безразлично наблюдали, как его подружка молниеносно вытащила свою палочку и ткнула ею в сторону Виктории. Следующее произошло настолько быстро, что Вика не успела ничего осмыслить. Она обнаружила себя почти распластанной на холодном полу, упиравшейся в него ладонями. Похоже, ей поставили подножку.
«Умеешь ты, Вика, влипать в неприятности…» - грустно подумала она, поднимаясь.
«Ага, карма у тебя такая», - поддакнул внутренний голос.
– В чем дело?
– раздался над ней мужской голос.
Вика вскинула голову. В двух шагах от нее возвышался Снейп и обозревал картину, говорящую саму за себя. Когда он успел здесь появиться? Потом она увидела в его руке палочку, направленную на стопку книг, левитирующую в воздухе немного правее Снейпа. Значит, он спас их от падения, а ее даже не попытался! Каков тип!
Она хмуро выпрямилась, не потрудившись ответить на вопрос. Пускай сам догадается, в чем дело.
– Новак неудачно споткнулась, - сказала за ее спиной Паркинсон. Следом послышался смешок Малфоя.
– В следующий раз ты неудачно споткнешься, Паркинсон, - мрачно откликнулась Вика, поморщившись от саднящей боли в ладонях.
– Испугала, вся дрожу, - сказала слизеринка, но как-то неуверенно. Взгляд ее декана почему-то не внушал спокойствия.
– Профессор Льюис просила вам передать, - не обращая больше на нее внимания, сказала Вика Снейпу и кивнула на парившую в воздухе стопку книг.