Victory значит победа
Шрифт:
– Более или менее Костерост получился у мистера Малфоя, мистера Голдстейна… и, пожалуй, мисс Грейнджер.
Гермиона недоверчиво хлопнула ресницами.
– Когда рядом нет мистера Лонгботтома, вы концентрируетесь на одном зелье, мисс Грейнджер, это идет вам на пользу.
Кто-то хмыкнул. Вика улыбнулась одними уголками губ. Видно, Невилл не зря не ходит на Зельеварение.
Зазвонил колокол. Семикурсники торопливо сложили вещи, которыми пользовались во время готовки зелья, в сумки и устремились к выходу. Вика заколебалась, замедлив шаги возле двери. Как бы ей ни хотелось побыстрее выйти из подземелья,
– Вы тоже свободны, - как всегда неожиданно прозвучал глубокий голос Снейпа.
Вика нервно посмотрела на мужчину, но он даже не поднял головы, и из-за тяжелых темных волос, повисших по обе ее стороны, почти не было видно его лица. Может, он думает, что это не она, а кто-то другой?
– Я… - начала она.
– Что вы? Мисс Новак, так, кажется, вас теперь зовут?
Вика невольно сглотнула: у Снейпа был такой равнодушный тон, что ей стало не по себе.
– Я хотела… - снова сделала попытку она, сжимая в руках ремень сумки.
– Вы хотите оправдаться, почему не занимались на уроке тем, чем занимаются обычно на уроке Зельеварения?
Зачем он ее все время перебивает? Виктория почувствовала злость, и поэтому следующие ее слова получились довольно резкими.
– Нет, причину этого, я думаю, вы прекрасно знаете. Я хотела сказать спасибо, и за что, вы тоже знаете!
Снейп поднял голову, но девушка в этот момент развернулась и стремительно вышла из класса. И лишь в пустом полутемном коридоре осознала, в каком она была напряжении. Ну, по крайней мере, она попыталась.
На следующий урок, Защиту от Темных сил, Вика снова опоздала. Вновь просидела в стороне, ловя на себе внимательно-вопросительный взгляд Сириуса. Как и обещал, после звонка он сообщил время, в которое она могла прийти на индивидуальное занятие.
– Ты чего такая?
– Какая?
– несколько недовольно поинтересовалась Вика: от показного равнодушного поведения Снейпа до сих пор оставался неприятный осадок.
– Невеселая.
– У нас до этого была пара у Снейпа, Сириус, - проинформировал Рон, как пожаловался.
Гермиона и Гарри, стоявшие тут же, кивнули. Вика хмыкнула про себя, поглядев на Гарри. Знает ли его крестный, что его выгнали с уроков?
– Ты что, из-за Снейпа такая?
– недобро сощурился мужчина.
– Он что-то тебе сделал?
– Вы же сами прекрасно знаете, что он-то не может, - покачала головой Вика.
– Да и не из-за Снейпа совсем… Чихать я на него хотела, - тише добавила она, глядя в сторону.
Взяла сумку со стола и двинулась к двери.
– Пойду я, у меня сейчас История магии. Ариведерчи.
И История магии и Травология, на которой присутствовали и Гарри с друзьями, прошли также в быстром темпе, так как Вике было интересно буквально все. И ее не смутило, что Историю вел профессор Бинс, привидение, на редкость
скучный, как дырявый носок, а Травологию – наоборот, симпатичная добродушная профессор Спраут, но вот дикие растения, охотившиеся за потерявшими бдительность учениками своими длинными щупальцами…– Уф… - устало вытянув ноги на кровати в спальне, выдохнула Виктория. Она еще не отошла от шока, когда на последних минутах урока ее руку от локтя до плеча обмотал толстый, похожий на зеленый канат, живой побег и начал ее сдавливать.
– Малфой, негодяй…
– Да уж, тебе повезло, Виктория, и здорово ты ему врезала, хотя, по-моему, это все-таки была Паркинсон, - сказала переодевавшаяся Парвати, за что немедленно получила локтем от Лаванды.
Брюнетка вопросительно посмотрела на подругу.
– Что?
– прошептала она.
– Виктория, скажи, - протянула Лаванда, - куда это вы ходили с профессором Блэком?
Гермиона, просматривавшая свои исписанные пергаменты, подняла голову.
– Мы с профессором Блэком никуда не ходили, Лаванда, - спокойно сказала Вика.
– Ты что-то путаешь.
– Ой, не отмазывайся, - усмехнулась блондинка.
– Я видела, как вы вошли через входную дверь с улицы.
«Вот же глазастая девица! За собой бы последила».
– Вот именно – вошли, - сделала ударение Вика, глядя на нее.
– И не говори того, чего на самом деле нет, пожалуйста!
С секунду девушки смотрели друг на друга. Гермиона жестом спросила, не вмешаться ли ей? Вика покачала головой.
– Значит, я все выдумываю?
– протянула Лаванда.
– Ты сама сказала.
– Ну ладно.
– В голосе Браун послышалась скрытая угроза.
– Пойдем, Парвати!
Она быстро вышла из спальни. Парвати послала Виктории извиняющийся взгляд и тоже скрылась за дверью.
Гермиона проводила ее глазами и отложила пергаменты на покрывало.
– Не понимаю, почему Лаванда с тобой так разговаривает, Вики.
– Собственно, я тоже, - стараясь говорить беспечно, призналась Вика.
– Но, вероятно, Лаванда считает, что имеет на это право. У нас с ней вчера возникло небольшое разногласие по поводу ее бесконечных расспросов.
Гермиона понимающе кивнула.
– Да, Лаванда это умеет. А то, что она сказала про вас с Сириусом, - она помедлила, - это правда?
Вика села на кровати, потянувшись к мантии, в кармане которой лежал крошечный рюкзачок. Теперь, когда Лаванда с Парвати ушли, его можно было вытащить.
– Что именно, Гермиона?
– рассеянно спросила она, нащупав небольшой комочек. Она не заметила, что в ее вопросе проскальзывал двойной смысл.
– А что, есть варианты?
– вопросом на вопрос ответила Гермиона, улыбнувшись.
Вика уставилась на нее и слегка покраснела, осознав подвох.
– Ты о чем, Гермиона?
– фыркнула она.
– Ну да, Лаванде я сказала неправду, на самом деле мы ходили с Сириусом встретить Ремуса. Он передал мне вот это.
Раскрыв ладонь, показала шатенке рюкзачок.
– Кстати, ты не могла бы его увеличить?
– А ты сама не пробовала?
– Нет, - сказала Вика таким тоном, словно Гермиона предложила ей что-то возмутительное.
У нее была волшебная палочка, но отчего-то ей ни разу не пришло в голову воспользоваться этим магическим предметом даже просто из любопытства, что получится.