Виконт. Книга 2. Обретение силы
Шрифт:
Итак, у нас получится пятикилограммовый осколочно-фугасный снаряд собственного изготовления, который, я думаю, лишним не будет, а эльфам доставит много-много радости. Очень много, аж до усрачки.
Оставив смесь в прессе сохнуть, я пошел прогуляться до наружной стены, посмотреть опытным глазом, что там творится.
Со вчерашнего дня войск противника прибавилось. Из леска поднимались дымки — видимо, решившие встать лагерем войска готовили себе что пожрать. Некоторые солдаты загорали, валяясь себе на травке нашей зоны отчуждения, на пределе дальности полета стрелы. Валяйтесь, загорайте, пока на вас наши интересы не распространяются. А вот подъездная
— Ждут, — кратко заметил Ферингтон, осматривая окрестности.
— Думаете, боевые машины? — спросил я.
У них просто какой-то фетиш на эти машины, они ждут и боятся их подвоза, как будто от этого решится судьба замка. Тоже мне, вундервафлю нашли. Да не решится, можете не опасаться. Все равно замок будут брать люди, ну или нелюди ушастые. А вот, кстати, и признаки подготовки к такому развитию событий. Его не только видно, но и слышно — множественный стук топоров неподалеку.
Солдаты тащили сучковатые стволы деревьев, срубленных в нашем лесу, выкладывали их на траву и топорами приводили их к виду бревен. Готовых к употреблению.
— Похоже, плоты собираются вязать, — заметил я, наблюдая за этой суетой.
— Похоже, — недовольно нахмурил брови Ферингтон. — Вот же суки, столько лет лес рос себе и рос, мы его заготовку запрещали. Даже наказывали тех, кто вырубал без права.
— Этим, похоже, право не нужно, — сказал я, глянув на браконьеров.
— Но наказать я их могу, — сказал он, и снял лук из-за плеча. — Как вы думаете, милорд, сколько тут дистанция?
— Шагов двести пятьдесят. Предел для прицельного выстрела из лука. Для хорошего стрелка, я имею в виду, — поправился я.
— Ну я-то стрелок хороший, — усмехнулся Ферингтон, доставая стрелу из колчана.
— Можно? — я протянул руку и взял стрелу. Затем сжал наконечник в кулаке, чувствуя, как по ладони пробежали мурашки плетений.
Надо же опробовать мои новоприобретенные навыки, которые в меня вшили в тот раз? Вот такие, например, как «Стрела Эльфа». Позволяет обычной стреле лететь дальше и поражать цель даже на излете.
— Прошу, — я подал Ферингтону стрелу.
— И как мне ею стрелять? — спросил он.
— Как обычной стрелой. Просто представьте себе, что этот лук бьет не на двести шагов, а на четыреста, ну и цельтесь соответственно.
— Попробую, — недоверчиво хмыкнул он, наложил стрелу на тетиву и замер, как изваяние, выискивая цель.
Бзынь! Стрела ушла с крепостной стены, и через пару секунд один из солдат повалился лицом вперед, так и не выпустив топора. А из его правого бока торчало оперение подарка Ферингтона.
— Еще, — он требовательно протянул мне стрелу.
— Может, не стоит? — спросил я. — Мы их распугаем, и они начнут делать это там, где мы их не сможем увидеть. Одна стрела — случайность, а вот если мы их отстреляем всех, то тогда элемент неожиданности будет утерян.
— Вы правы, милорд, — вздохнул он и с сожалением вложил стрелу обратно в колчан.
А на том берегу шла движуха. К раненому, побросав топоры, подскочили его товарищи, и потащили в чащу. Оставшиеся разразились громкой бранью и начали грозить, размахивая руками. Впрочем, набор жестов был солдатский, от кулаков до неприличных телодвижений.
— Обезьяны, что с них взять, — сплюнул Ферингтон. — Так что вы еще можете сделать, милорд? Кроме таких полезных стрел?
— Есть у меня несколько идей, — признался я.
— Каких?
— Дайте слово офицера, что не скажете
никому, — потребовал я.— Ну если речь не идет о тяжких или государственных преступлениях, то даю.
— Ладно, пойдемте, — я прекратил колебаться. — Но помните о данном слове.
— Обязательно.
Делать нечего, я привел его в свой «пентхауз» на башне.
— Вот, смотрите, — я насыпал немного пороха из старой партии на бумагу и зажег его от мизинца.
Желтая вспышка, шипение и много синего дыма, от которого опять чихнул Друг, не отходивший от меня.
— Это Скверна! — сказал с возмущением Ферингтон. — Вы знали это, когда просили меня дать слово!
— Никакая это не Скверна, а простой и хороший состав, подходящий для наших целей. Вы же используете зажигательные смеси? Типа Гномского Огня?
Ну у нас он назывался греческим, но это уже мелочи. Здесь местными химиками были в основном гномы, устроившие техномагическую революцию. Тоже сволочь мелкая и вредная.
— В основном на флоте, там его метают баллистами, — признался Ферингтон. — Но Орденом он не запрещен.
— Потому что малоэффективен, — парировал я. — В отличие от этого.
— Но все же это Скверна… — нерешительно произнес он, следуя вбитым с детства догмам.
Я рассвирепел. Вам шашечки или ехать? Из-за того, что Орден стремился скрыть знания, чтобы не допустить геноцида, все у вас даже не в зачаточном, а в противозачаточном состоянии. Здесь и сейчас объект геноцида — мы. И начхать мне на то, что считают остальные.
— Если вы забросите это к баллисте, то от нее останутся щепки, — сказал я. — Так что — будете твердить о Скверне или испытаете мое изобретение? А Скверна или нет — вам решать, отправлять солдат на убой или помочь им выполнить боевую задачу с меньшими потерями. Тем более, я думаю, что осаждающие, особенно нелюди, не будут себя связывать всевозможными расовыми и прочими договоренностями. Не забывайте, Ферингтон, мы все вне закона, на нас не распространяется ни одна договоренность, кроме немедленной смертной казни. Ну и что, что Орден когда-то признал это Скверной? Мы используем это и сразу же сюда примчатся братья из Сенара и потащат нас в свои пыточные подвалы? Могу вас успокоить, они и так сюда примчатся, и не по этому поводу. Так что будем медленно прожариваться во фритюре в соседних котлах, вне зависимости от этого.
— Мы и так хотели забросить туда Гномский Огонь, — почесал нос Ферингтон.
— Вот только боюсь, сильно он не поможет, а только опалит деревянную конструкцию снаружи. Я думаю, что нормальные осадные машины пропитывают составом, защищающим от огня, не так ли?
— Так, — признался он. — Но попробовать стоит.
— Обязательно. И мое тоже.
— Хорошо, — все-таки решил Ферингтон. — Что-то еще?
— Я могу приготовить несколько таких бутылок поменьше, — сказал я. — Будете их против живой силы использовать в ближнем бою.
— Сколько сделаете, милорд?
Я прикинул навскидку. Боюсь, у меня не пороховая башня, так что немного. Хотя ингредиентами я запасся, держа их внизу и отдельно друг от друга.
— Десяток небольших, может чуть побольше. Смотря, когда вылазку назначите.
— Дня через два — три, когда все станет более или менее ясно.
— Ну а Гномский Огонь готовьте сами, в этом деле я вам не помощник.
— Все будет делать Патитис, — признался он.
А ведь точно — боевой маг, бывший вояка… Наверняка у него в запасе столько сюрпризов, что мама эльфов не горюй. Или наоборот, горюй. Плачь горючими слезами.