Вкуси меня медленно
Шрифт:
Хотя бы раз.
Ли'Ес подавила фырканье. Она взбиралась на горы, участвовала в перестрелках и драках на ножах. Преодолевала минные поля, передвигалась в горящих зданиях, выпрыгивала из самолётов и автомобилей на ходу.
Чёрт, да она даже учила девочек-подростков делать то же самое – определённо свидетельство её силы. Однако ей никогда не хватало мужества упереться и сказать: "Нет, я не сделаю этого" или "Убейте меня, мне плевать". Этого она не могла. Если честно, её мужества не хватало даже на то, чтобы завести возлюбленного.
Кого-то, кого она бы желала. Кого-то, кого босс
Она просто слишком сильно боялась.
Теперь же, кое-кто искушал её забыть о работе и страхах и просто наслаждаться. Это и был тот "раз", которого она всегда желала, но Ли'Ес чувствовала себя потерянной. "Просто дерзость Джексона мне в новинку, вот и всё".
Правда ведь? Это могло объяснить, почему, чем больше она наблюдала за ним, тем сильнее её тело реагировало и желало его, несмотря на то, что она знала – этого делать не стоит. Не то чтобы она могла что-то сделать в этой ситуации.
Для неё страсть всегда приравнивалась к агонии. Когда босс вызовет её, а он вызовет, она покинет Джексона. И, если ей прикажут убить его, то она убьёт. Без вопросов. Без колебаний. Будут ли слёзы? Возможно. Скорее всего, она будет по нему скучать.
И даже если бы они смогли быть вместе, Джексон ни за что не продолжит встречаться с ней, если бы ей приказали переспать с кем-то другим, пока его не было рядом. Как бы сильно Ли'Ес этого не хотелось, она бы не стала скрывать от него измену, притворяясь, что была верной, только для того, чтобы он её не бросил.
"Если только не прикажут это сделать, – подумала она горько. – Как мне с этим справиться?"
За годы работы она преследовала многих людей и чужих. Пытала, и холодно, жестоко убивала. В тех ситуациях она знала, что делать.
Однако с Джексоном чувствовала себя не в своей тарелке.
"Почему? – подумала Ли'Ес снова. – Чем он отличается от других?"
Возможно, дело в его упрямстве или силе. Если у Джексона и было слабое место, она его не обнаружила. В последние несколько дней даже казалось, что у него не было мужских потребностей.
Он не прикасался к ней снова, после того как они лежали на кровати, и она притворялась его женой. Джексон сторонился её как чумы.
"Что, если бы я на самом деле была его женой?"
Эта мысль пронзила подобно молнии, и она не могла её прогнать. Не могла и остановить приступ тоски, который за ней последовал, проникая в самую душу. Посмотрит ли он на неё снова с тем огнём и той страстью? Даже нежностью?
О, эта нежность тогда чуть не погубила её. Никто никогда не смотрел так на Мишку Ли'Ес прежде. Все рассматривали её с опаской, аналитически и боязливо. Но не тогда, не Джексон.
Когда он взглянул на неё этими прекрасными серебристыми глазами, мягкими и любящими, ей так сильно хотелось, чтобы воспоминания, которые она поместила в его голову,
были настоящими."Снова хочешь чего-то, глупая девчонка? Ты же знаешь, что приносят желания: ни-че-го".
Вздохнув, Ли'Ес оперлась на стену в гостиной и принялась наблюдать за тем, как Джексон вытолкнул себя из инвалидной коляски, которую она для него достала, и встал, держась за параллельные брусья, установленные только этим утром.
Он отказывался, когда она предлагала помочь ему, настаивая на том, что сам должен заниматься физеотерапией.
По крайней мере, его кожа приобрела нормальный оттенок, только на челюсти остались следы жёлтого и синего. Опухоль почти полностью спала. Его лицо не было красивым и никогда не будет, но оно по-прежнему абсолютно очаровывало её.
На правой стороне лица был шрам, белый и неровный. Он был старый, и, очевидно, получен задолго до похищения. Теперь рядом с этим шрамом находилось несколько новых, розовых и отёкших, как кошачьи царапины.
Серебристые глаза Джексона были обрамлены короткими и густыми ресницами.
Нос у него был слегка длинноват и с небольшой горбинкой, а скулы остры как осколки стекла. В целом, лицо дикаря.
Однако было в нём что-то заманчивое, что-то любопытно успокаивающее. Иногда, когда Ли'Ес смотрела на него, её охватывало ощущение спокойствия, расслабляя плечи и маня её просто наслаждаться.
Хотя это расслабленное состояние не сохранялось надолго, потому что за ним всегда следовало желание.
– Мне нужен телефон, Ли'Ес.
Глубокий голос Джексона прервал её размышления. Сколько она уже простояла тут, молча на него пялясь? К её щекам прилила кровь.
– В здании нет линий проводной связи.
– Твой мобильник сломан?
– Нет.
– Так позволь мне его использовать. – Безэмоциональный и равнодушный голос.
– Извини, не могу, – ответила она, ненавидя ему в чём-то отказывать.
– Почему? – он так сильно вцепился в брусья, что костяшки его пальцев побелели. Видимо, всё-таки не совсем равнодушен. Медленно, очень медленно Джексон перенёс свой вес на босые ноги.
Его лицо тут же исказила гримаса, но он не сдвинулся с места.
– Тебе не следовало срезать гипс, – заметила Ли'Ес. Ей безумно хотелось подойти к нему и помочь, но она знала, что он не примет её помощь.
– Почему я не могу воспользоваться твоим мобильником? – спросил он так, будто она ничего не говорила.
– Телефонный звонок можно проследить.
– Я поговорю быстро.
– Ты так же прекрасно, как и я, знаешь, что для того, чтобы проследить звонок требуется меньше секунды.
Он двигался вперёд, делая один крошечный шаг за раз.
– А что плохого в том, что звонок проследят? По твоим словам, мы друзья, партнёры, а это значит, что сотрудники А.У.Ч. наши союзники.
Ну, давайте посмотрим. Во-первых, агенты из Нью-Чикаго не знают её, во-вторых, они не станут ей доверять, и, в-третьих, они попытаются забрать у неё Джексона. О, и был ещё тот небольшой факт, что она ослушалась прямого приказа.
Джексон не должен контактировать со своими друзьями, тогда он будет чувствовать себя одиноко и сблизится с Ли'Ес.