Вкуси меня медленно
Шрифт:
Она знала, как справляться с физической болью. А с удовольствием? Нет. Слишком сложно иметь дело с последствиями.
В серебристых глазах Джексона вспыхнул огонь, расплавляя радужки, в которых виднелся водоворот страстного желания.
– Не сделаем чего? – Он упёрся руками по сторонам от её головы, заключая в твёрдое объятье.
Соски Ли'Ес затвердели, как будто тянулись к его мускулистой груди, теплу.
– Этого. Ты и я. Секс. – "Не можешь. Ты знаешь, что не можешь".
Завтра они разойдутся, и ей не позволят увидеть его снова. Отдаться ему сейчас – блаженство
После оргазма, который он доставил ей ранее, было ясно, что ей понравится.
Однако где-то глубоко внутри, она подозревала, что если отдастся ему сейчас, то только добавит хаоса в свою жизнь.
Ли'Ес уже хотела, чтобы он принадлежал ей. Была им одержима.
Ещё больше желания, и она может постепенно умереть внутри, каждый раз беспокоясь о том, где он находился, с кем, и что, чёрт побери, он там делал.
Она подавила горький смех. "Зачем ты себя мучаешь?" Даже если бы они после смогли поддерживать отношения, то Джексон не захотел бы её. Не навсегда.
– Уверена? – наконец спросил он подобно соблазну воплоти. Его твёрдый член устроился между её бёдер. – Потому что я готов.
Ли'Ес с шипением втянула воздух, борясь с очередной волной сексуального голода.
– Это ничего не значит. Я единственная женщина под рукой. Конечно, ты меня хочешь.
Обжигающая ревность и собственничество пронзили её. Когда они разойдутся, кинется ли Джексон тут же в объятья другой женщины? В объятья хорошенькой, изящной, невыносимо плаксивой Кэти?
Ли'Ес обнажила зубы.
Он удивлённо моргнул.
– Что?
– Ничего. – Единственное слово было настолько резким, что само обнажало зубы.
Наклонившись, Джексон нежно коснулся губами её виска. Его губы обжигали, запечатлеваясь в ДНК, провозглашая женщиной Джексона.
– Всё, что тебе нужно сделать – сказать мне уйти. К тому же, я вовсе не хочу тебя, потому что ты у меня под рукой. Тебя я выбрал бы из множества других.
Жалящее возражение отказывалось формироваться. Прошла минута, другая.
Тело Джексона сильнее опустилось на неё, твёрдо, непреклонно, и её колени раздвинулись, предоставляя ему колыбель. Его мужественный запах окружил её, проникая в лёгкие, а из них в каждую клеточку тела.
– Что я для тебя значу? – спросила она напряжённо.
Возникла болезненная пауза. Джексон перевёл взгляд с Ли'Ес на изголовье кровати.
– Не буду врать и говорить, что люблю тебя. Я просто... если честно, то я не знаю, что ты для меня значишь.
– Я не твоя девушка. – Слова не были вопросом и предназначались не для Джексона, а для неё. Они были напоминанием: "Ты не его девушка. И никогда ей не будешь".
Джексон наклонил голову в сторону, снова посмотрев на Ли'Ес, пристально изучая.
– А хочешь быть?
"Да". Ненависть к Эстапу усилилась, когда она произнесла:
– Нет. Конечно, нет.
Его челюсти сжались и разжались, как будто он жевал что-то противное.
– В твоём тоне отвращение. Эта мысль настолько ненавистна для тебя?
Её желудок сжался в тысячи узлов. "Я ранила его чувства?"
"Вероятность, что он действительно оскорблён – восемьдесят восемь процентов. Уровни кортикотропина и адреналина в его крови повышены".
– Ну? – рявкнул Джексон.
Ли'Ес могла сказать да. Сделай она это, ей не пришлось бы собираться с силами и выпинывать его из своей спальни: он сам встанет и уйдёт. Секса не было бы и не пришлось бы волноваться о последствиях. Не нужно было бы раздумывать день за днём, что Джексон о ней думал. Она точно знала бы, что он её ненавидел.
Должно быть, Джексон увидел что-то в выражении её лица, потому что смягчился и нежно сказал:
– Расскажи мне, что происходит в твоей головке. Расскажи, что чувствуешь. – Он замер, на мгновение прикрыл глаза и застонал. – Боже мой! Только что понял, что я – Кэти.
– Не понимаю.
Он насмешливо покачал головой.
– Подо мной красивая женщина, а я прошу её обсудить чувства и будущее. Чёрт, да я хочу их обсудить. Я жалок.
"Не тай. Не тай, мать твою".
– Слушай, Джексон, дело не в тебе, ясно? Дело во мне. Я не могу ни с кем встречаться.
– Как будто я не слышал этого прежде. Как будто сам этого не говорил. – Покачав головой, он начал отстраняться от неё.
Не в силах остановиться, Ли'Ес обернула руки вокруг его талии, удерживая на месте. Твёрдые мышцы под её ладонями дёрнулись, как будто потянувшись к ней, желая большего. Она не могла позволить себе познать удовольствие от самых интимных прикосновений этого мужчины, но также не могла и причинить ему боль, отправив прочь.
– Я не рассказала тебе свой секрет, – произнесла она, облизав губы, с бешено бьющимся в груди сердцем. "Я действительно собираюсь это сделать?" Он только выгнул бровь. – Если бы я была с тобой, то не смогла бы оставаться верной. – Щёки покраснели от унижения. "Скажи это. Расскажи ему остальное". – Когда мне приказывают удовлетворить объект, я это делаю. – Всего несколько секунд назад ей не хотелось причинять Джексону боль, и она решила открыться, чтобы не ранить его отказом.
Однако вот она, бросает свои слова в него подобно ножам, пытаясь проникнуть ими до самых костей.
Лучше увидеть в его глазах ярость, а не отвращение или, что ещё хуже, жалость.
Джексон не отпрянул, и выражение его лица не изменилось. Он просто продолжал изучать её взглядом.
– Почему? – спросил он. Мгновение спустя глаза мужчины расширились, и ярость, которую она хотела увидеть, исказила черты лица. – Чип. – Оказалось, что эта ярость была направлена не на неё, а на Эстапа. – Скажи мне, – потребовал Джексон.
Ли'Ес кивнула, поджав губы.
– Да. Чип.
– Это насилие. – Его руки так сильно сжали простыни возле её висков, что голова девушки на мгновение приподнялась. – Кто этот кретин? – Голос Джексона был напряжённым, и она подозревала, что он задал вопрос только потому, что нуждался во времени, чтобы успокоиться.
Ли'Ес не станет называть имён. Покажись Джексон на пороге у Эстапа, пострадает от этого она. Тогда ей на самом деле прикажут убить его. Она сказала:
– Когда-то меня контролировали группа учёных и правительственный чиновник. Для них я была чем-то вроде домашнего животного. Только вкусной едой меня не угощали и к себе не прижимали.