Власть книжного червя. Том 1
Шрифт:
— Если ты не против, — попросила я, — то можешь взять эти кусочки и раскатать вот так? — приложив немного сил, задней частью вилки я расплющила и раскатала несколько кусочков.
— Поняла, — сказала Тули, сильно кивнув.
Расплющенное вилкой тесто легко скатывалось в форму пальца, в такой форме ньокки легче поливать соусом. Один за другим, Тули скатывала кусочки теста, которые я отрезала. Поскольку у нее больше силы, чем у меня, каждый отрезок мгновенно растягивался в правильную форму.
— Тули, ты намного лучше, чем я.
— Ох. В самом
Хорошо, что у меня была Тули, наполнявшая котелок водой, клавшая все в воду и варившая это. Когда ньокки начали всплывать — они приготовились. Я взяла оставшийся с прошлой ночи суп с помаем, добавила еще помай к нему и тушила до тех пор, пока он не превратился в густой соус. Прямо перед подачей на стол, я смешаю ньокки с этим соусом. Это все, что я могу сделать сейчас.
— Это все, верно? Салат мы сделаем очень быстро…
— Мама скоро будет дома, так что можем начать сейчас, не так ли?
Когда Тули и я закончили с салатом, мама вернулась домой. Как только я увидела, что она вошла, то сразу отправилась в зимнюю комнату, чтобы принести грудинку, которую отложила вчера, чтобы начать сакамуши. Я оставила мясо в комнате, в которой всегда прохладно, на камне, который был самым холодным на ощупь, но в такое теплое время года все равно боялась, что оно испортится. С замершим сердцем я принюхалась к мясу.
Хорошо, оно не испорчено. Всё отлично.
— Майн, тебе нужен этот горшок?
— Да! Спасибо, Тули. Так как вчера я приправила это солью и алкоголем, мы можем начинать прямо сейчас.
Поскольку у нас нет молотого перца, мне пришлось отказаться от его остроты. Настоящий рецепт очень прост. Нужно приправить грудинку солью и спиртом, слегка обжарить поверхность, затем положить её в сковороду с налитым в неё спиртом, и, накрыв крышкой, потушить мясо.
Я подумала, что следует добавить грибы, которые я усердно собирала в лесу для усиления вкуса. Помыв их, я выложила все на разделочную доску. Когда я подняла нож, Тули глянула на грибы.
— Майн, остановись! Если ты сначала не обработаешь их огнём, они начнут танцевать!
— А?
После этих слов она отобрала у меня грибы, разрезала их от ножки до шляпки, а затем, слегка посыпав солью, засунула их в огонь.
Танцевать? Грибы? Это… как подпрыгивающие на пару бонито-хлопья? Я не поняла, что это значит.
Я задумчиво наклонила голову на бок, пытаясь понять, что она имела в виду. Тули вытащила слегка пожаренные грибы из огня, повернулась и отдала их мне.
— Теперь они в порядке, — сказала она.
— С-с… спасибо?
Я решила, что это был просто странный оборот речи, но если Тули сказала, что сейчас их можно использовать, тогда все должно быть в порядке. Это всего лишь еще одна странность: гриб, который требует особой осторожности при готовке. Я разрезала их, стараясь не обжечься.
— Мамочка, могу ли я использовать этот алкоголь для приготовления? У меня не получится вкусно, если я не добавлю сколько нужно,
поэтому мне нужно около половины чашки.— Хорошо, действуй, — сказала она, наполнив чашку до середины.
Я взяла у нее чашку, поднялась на табурет, встав на цыпочки, чтобы вылить содержимое в железный котелок. Попав на горячий металл, алкоголь зашипел, и я быстро закрыла котелок крышкой. Когда я услышала, что появились пузырьки, то быстро сняла котелок с огня, продолжая тушить мясо теплом, все еще запертым в емкости.
— Ты не рано сняла мясо с огня?
— Нет. Я собираюсь готовить его еще минут десять, просто используя жар внутри. Если я слишком долго буду держать грудинку на огне, она станет слишком сухой, и её будет трудно жевать.
Я нагрела соус помай, который сделала из оставшегося супа, и свежие ньокки, а затем смешала их вместе. В это время Тули заканчивала салат. Как и на прошлый обед, мы добавили нарезанную грудинку в салат. Я была очень довольна тем, как получилось это мясо.
— Сегодняшний ужин тоже выглядит великолепно!
— Мы должны обязательно поблагодарить Ала.
Учитывая состояние нашего бюджета, увидеть столько еды на столе было редком зрелищем. Такая птица является очень весомым подарком.
— Я дома, — с улыбкой вошел в дом отец. — Чую, будет еще одно вкусное блюдо сегодня!
Он рассказал нам о том, как хвастался о прошлом ужине своим коллегам у ворот. Очень надеюсь, что он не слишком преувеличивал, гордясь своей дочкой. Я была бы намного счастливее, если бы он держал язык за зубами. Иначе мне было бы намного сложнее показаться на воротах.
— Пойдемте за стол!
— Ого, потрясающе! Это очень вкусно, Майн!
Глаза Тули широко распахнулись, когда она попробовала кусочек сакамуши из нарезанной птицы. Проглотив первый кусочек, мама тоже блестяще улыбнулась.
— Такой простой рецепт, но это грудинка невероятно нежная. Вкус печёных грибов тоже очень хорош, это действительно вкусно. Интересно, ты для этого использовала хороший ликёр?
— Так и есть. Блюдо полностью передаёт глубину вкуса медового вина.
После моих слов, лицо отца побледнело, и он, с лязгом бросив вилку, встал и деревянной походкой подошёл к полке, подняв глиняный бутыль, в котором мы храним алкоголь. Когда он увидел, сколько недостаёт в этом маленьком бутылёчке, его голова опустилась. Он выглядел так, будто вот-вот расплачется.
— М-мой драгоценный алкоголь… столько… — чуть дрогнувшим голосом шептал он.
Ну прости уж. В том смысле, что когда я спросила у матери об этом алкоголе, она сказала, что эту бутылку он купил втайне, только для себя, и что было бы так обидно, если бы мы все не смогли насладиться этим прекрасным вкусом. Правда, говорила она это с пугающей улыбкой на лице, но я решила, что было бы лучше просто не обращать на это внимание.
Поскольку я использовала медовое вино, вкус блюда отличался от оригинала, в котором используют настоящее саке, так что это снова было не очень похоже на японскую еду. Вкус был совсем другим.