Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:
Как только мы оказались в храме, движения Лутца изменились, и даже тон, которым он обратился ко мне, был другим.
— Инго, мы пригласили тебя сюда, поскольку госпожа Розмайн желает, чтобы ты выслушал мнения работающих в мастерской служителей, а затем улучшил печатный станок. Тебе потребуется изменить его конструкцию так, чтобы им было легче пользоваться.
Тон Лутца теперь напоминал тот, какой я слышал у служителей в храме. То, что ребёнок, которому не исполнилось и десяти, мог так внезапно изменить манеру речи, казалось мне удивительным. Я и сам старался запоминать движения и формулировки более богатых клиентов, чтобы можно было чаще вести с ними
Пожалуй, ничего удивительного, что ученик такого большого магазина, что ведёт дела с дворянами, умел такое. Интересно, какое же обучение он прошёл?
Мастерская приюта находилась в подвале здания для мальчиков. Я взял с собой Димо, так как он уже приходил сюда со мной, когда мы доставляли первый печатный станок, тем не менее я мог сказать, что он нервничал.
— Не могли бы вы высказать свои мнения о текущем печатном станке, — обратися Гил к работающим в мастерской служителям. — Госпожа Розмайн желает улучшить его, чтобы он стал максимально простым в использовании, поскольку это позволит быстрее печатать на нём, а значит и выпускать больше книг.
Гил выступал в роли руководителя этой мастерской, и, учитывая, что он с Лутцем почти одного роста, их возраст, вероятно, примерно одинаковый. Но пусть Гил ещё ребёнок, среди всех служителей в мастерской он обладал наибольшим авторитетом. Пожалуй, это потому, что он слуга главы храма.
После слов Гила служители кивнули, выстроились в очередь передо мной и Димо, а затем принялись организованно высказывать мнения.
— Не могли бы вы сделать так, чтобы стало проще размещать на станке форму с набранным текстом, — сказал один.
— Чем ближе мы сможем держать чернила к печатному станку, тем лучше. Когда они далеко, слишком просто что-нибудь испачкать. И не могли бы вы добавить сюда что-нибудь, чтобы мы могли разместить различные принадлежности для работы с чернилами? — попросил другой.
В мастерской приюта служители один за другим принялись высказывать свои пожелания. Они вели себя крайне вежливо, что разительно отличало их от ремесленников в центре города, хотя что те, что другие носили похожую потрёпанную одежду.
— П-постойте, — сказал я. — Мне нужно всё это запомнить. Значит, поудобнее разместить форму с набранным текстом, добавить какую-нибудь полку для чернил и принадлежностей…
— Я полагаю, вам будет сложно запомнить мнения стольких людей. Почему бы не записать их? — предложил один из служителей, протягивая перьевую ручку и какой-то испорченный лист бумаги.
Предложение показалось мне хорошим, вот только обычно мне приходилось писать лишь документы, что требовалось подавать в ассоциацию столяров, и даже тогда подсчётами занималась Анника. Сам я плохо знал, как писать слова, не связанные с обычной работой, а потому сомневался, что справлюсь. Тем не менее, я прекрасно понимал, что для меня невозможно запомнить все пожелания, и раз уж мне любезно предоставили такую возможность, то следовало ею воспользоваться. Я взял ручку и принялся записывать.
— Прошу прощения, но вы неправильно написали это слово, — указал мне на ошибку один из
служителей.Несмотря на то, что он сирота, служитель явно получил хорошее образование. Я неловко почесал в затылке. Я работал на главу храма, а потому не мог признать, что понятия не имею, как исправить ошибку. В результате я выдавил из себя лишь неуверенное: «Ага-а…». Услышав мой стон, служитель обратился к Гилу.
— Гил, пожалуй, следует поручить кому-то писать вместо Инго. Вместо того, чтобы записывать наши пожелания, для Инго будет лучше сосредоточиться на самом печатном станке и желаемых нами улучшениях. Инго, вы согласны?
— Фриц верно говорит. Инго, вам стоит самому попробовать воспользоваться печатным станком, — сказал Гил, возвращая меня к реальности, после чего забрал из моих рук бумагу и ручку.
Я понял, что служитель по имени Фриц помог мне, догадавшись, что писать у меня получается плохо. Я слегка поднял руку, поблагодарив его, на что он дружелюбно улыбнулся и что-то прошептал Гилу. После этого Гил повернулся к другому служителю и сказал:
— Бальц, подготовь, пожалуйста, печатный станок и покажи процесс печати Инго и Димо. Фриц, а ты пока запиши мнения.
— Понял.
Этот краткий разговор прояснил, что управление мастерской не находилась только в ведении Гила. Ему также помогали взрослые служители. Ну, в конце концов Гил был ещё ребёнком. В нижнем городе только тем, кто обладал достаточными навыками и опытом, разрешалось руководить мастерской, так что никто не возлагал такую задачу на детей, которым не хватало ни знаний, ни опыта. Мне казалось странным, что в мастерской приюта взрослые слушали указания Гила и Лутца, в то время как сами они опытнее и сильнее. Видимому, так обстояли дела в благородном обществе. И всё же мне было тяжело такое принять.
— Инго, Димо, это — форма с набранным текстом, а вот так происходит печать на станке, — пояснил служитель по имени Бальц.
Мы с Димо попробовали сами. Поскольку печатный станок являлся всего лишь модификацией обычного пресса для ягод, печать оказалась столь же тяжёлой работой, как и отжим сока. Рядом находился столик для бумаги и чернил, и я быстро понял, почему они хотят, чтобы всё это было размещено на самом печатном станке.
— Значит вам нужно, чтобы бумага лежала где-то здесь? — спросил я, указывая на печатный станок.
После моего вопроса Лутц указал на конкретную область.
— Скорее, не мог бы ты прикрепить сюда узкую коробочку под небольшим наклоном? Размер бумаги в целом одинаковый, а потому убедись, что она будет хорошо помещаться в коробочку.
— Хм-м, понятно. Если она будет под таким углом, печатать станет проще.
Впечатлённый столь конкретным предложением Лутца, я изобразил как кладу бумагу в такую коробочку, чтобы лучше понять, что именно нужно.
— А вот здесь можно разместить принадлежности для нанесения чернил, — продолжил Лутц и высказал ещё несколько предложений.
Его предложения впечатляли. Однако, слушая Лутца, я осознал, что это странно. Его предложения были ну уж слишком точными. Чем дольше он говорил, тем сильнее мне казалось, что он знает куда больше, чем говорит. Для меня было важно, чтобы глава храма осталась довольна моей работой, а потому чем больше окажется улучшений, тем лучше.
— Насколько я знаю, работать на станке станет намного проще, если сделать выдвижную подставку, на которую можно будет положить бумагу и задвинуть под прижимную пластину. Таким образом, все, что потребуется сделать, это задвинуть её под пресс, а затем снова вытянуть… — объяснил Лутц.