Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:

— Разве я ранее не говорил, что ты налила в еду слишком много горячей воды? Твой паёк был вдвое меньше нашего, но воды ты налила столько же, сколько и мы. Неудивительно, что вкус оказался хуже, — объяснил Фердинанд.

— Ох, так вот что вы имели в виду. Тогда я была сбита с толку, потому что думала, что использовала то же количество воды, что и все остальные. Еда приготовленная вами вкуснее, потому что вы знаете правильное соотношение. Я очень вам благодарна, — сказала я, улыбнувшись.

Фердинанд устало вздохнул, а затем и сам принялся за еду.

— А-а… Апчхи! — чихнула я.

— Не беспокойся. Я ожидал, что ты заболеешь, —

сказал Фердинанд, достав невероятно горькое лекарство и заставив меня его выпить.

Я не стала говорить что-нибудь вроде «Даже если вы ожидали такого исхода, с этим всё равно проблемы», поскольку у меня просто не осталось на это сил. Сейчас я находилась в таком состоянии, что любой мог с первого взгляда понять, что я больна. Тем не менее я увеличила пандочку до размера пандобуса, чтобы все могли отдохнуть внутри. После этого я откинула водительское сиденье и легла.

— Госпожа Розмайн, вам не становится лучше? — спросила Бригитта, выглядя обеспокоенной, и положила мне на лоб охлаждённое в леднике полотенце.

Меня очень тронула такая забота Бригитты. Ни Фердинанд, просто заставивший меня выпить лекарство, которое должно меня вылечить, ни Экхарт, привыкший к упрёкам Бонифация, когда он сам болел, полагаю, никогда не поступили бы так же.

— Экхарт, где кожаная сумка? — спросил Фердинанд.

— Прошу прощения, господин Фердинанд. Она вон там.

Фердинанд взял кожаные перчатки и сетку с магическими камнями, которые лежали в моей пандочке, и бросил их Экхарту, велев их очистить. Затем его взгляд остановился на моей кожаной сумке, что лежала на пассажирском сиденье. Он раскрыл её и протянул мне.

— Ты всё равно не сможешь двигаться, пока лекарство не подействует, а потому поспи с яйцом ризефальки. Учитывая, что внутреннее пространство твоего ездового зверя богато магической силой, окрашивание не займёт много времени.

Вздохнув от мысли, что Фердинанд требовал отдачи даже от больной, я взяла у него сумку и вынула яйцо.

— Главный священник, осталось лишь собрать осенью плод рюэля. На этот раз я обязательно заполучу его, — сказала я и слегка нахмурилась, вспомнив прошлогоднюю неудачу.

Смотрящий на меня Фердинанд тоже скривился.

— Конечно. Я не собираюсь проигрывать дважды. Мы обязательно получим его, а пока поспи. Мы не сможем вернуться, пока ты не поправишься.

— Верно. Спокойной ночи.

Ночью я спала, обнимая яйцо ризефальки и вливая в него магическую силу. Когда я проснулась, мой жар спал, а яйцо превратилось в синий магический камень.

Том 3 Глава 260 Ручные насосы

Успешно добыв летний ингредиент, мы вернулись в храм, где мне пришлось оставаться в постели, пока моя температура, наконец, не спала.

Когда после завтрака я обсудила с Франом моё расписание на день, он сообщил, что из-за того, что я с Фердинандом несколько дней отсутствовала, а затем ещё и оказалась прикованной к постели, накопилось немало работы.

— Как неприятно, что скопилось так много работы за те несколько дней, что нас не было, — сказала я со вздохом. — Надеюсь, Канфель и Фритак в ближайшее время научатся справляться с работой главного священника.

На это Дамуэль горько улыбнулся и покачал головой.

— Госпожа Розмайн, я полагаю, ваши надежды несбыточны… Даже другие дворяне не могут легко справиться с той работой, что может выполнять господин Фердинанд.

— И правда, — согласилась я с Дамуэлем. — Если бы мне сказали,

что нужно занять место главного священника, то я бы сразу ответила, что не справлюсь.

Очевидно, что заменить Фердинанда лишь кем-то одним не выйдет. Поэтому, чтобы в его отсутствие храм не развалился, требовалось обучить несколько человек, между которыми можно будет разделить рабочую нагрузку. Это стало ещё более актуально после возвращения Фердинанда в благородное общество, ведь теперь он будет покидать храм намного чаще, чем раньше.

* * *

Поскольку днём должна была состояться встреча с компанией «Плантен», на которой будут присутствовать Бенно и Марк, я сразу же после обеда отправилась в комнату директора приюта с Франом, Моникой и Николой. Вот только когда я приложила руку к двери потайной комнаты, которую требовалось подготовить, и принялась вливать магическую силу, я поняла что у меня проблемы. «Что же делать?! — мысленно паниковала я. — Гила сейчас нет!»

Из всех моих слуг только Гил и Фран знали о том, как мы с Бенно обычно общаемся друг с другом, а потому могли спокойно воспринимать наши с ним пикировки. Однако у Франа, насколько я знала, очень плохие воспоминания о потайной комнате. Его лицо становилось напряжённым каждый раз, когда он приближался к ней. Я знала, что если прикажу ему, то он последует за мной, как бы неприятно ему при этом не было, вот только я не хотела заставлять его.

— Госпожа Розмайн, разве нам не нужно подготовить потайную комнату? — озадаченно спросил Фран, когда я отдёрнула руку.

На мгновение я заколебалась, не зная что ответить, а затем наигранно улыбнулась и попыталась обмануть его.

— Я просто подумала… почему бы не поговорить сегодня здесь?

— Поскольку Гила нет… вместо него вас буду сопровождать я, — ответил Фран.

— Я ценю твою решимость помочь мне, но тебе не нужно заставлять себя, — ответила я, покачав головой.

— Госпожа Розмайн, я знаю, что вы беспокоитесь обо мне, но, пожалуйста, помогите мне преодолеть свои страхи, — ответил Фран, явно скрывая нервозность за маской спокойствия. — Вы прикладываете все силы для того, чтобы вести себя достойно статуса приёмной дочери герцога, а потому я, как ваш главный слуга, не могу стоять на месте. Я хочу преодолеть свои слабости.

Если бы Фран решил зайти в потайную комнату ради меня, я бы просто отказала ему. Но он просил меня помочь, так что я просто не могла ответить «нет».

— В таком случае, я не стану возражать. Но если ты почувствуешь, что тебе плохо, то сразу же скажи, что хочешь уйти, хорошо? Тебе не нужно заставлять себя. Ничего страшного, если встреча пройдёт не в потайной комнате.

— Понял, — ответил Фран, горько улыбнувшись, и кивнул.

Стоящая позади него Никола хихикнула, отметив, что обычно это Фран беспокоится о том, чтобы я не переусердствовала.

* * *

Чтобы я не мешала, пока потайную комнату подготавливали, мне подали чай. На стол также положили некоторые документы, чтобы я могла занять себя, пока слуги работают. Пока пила чай, я краем глаза наблюдала за потайной комнатой.

Широко распахнув дверь, первой туда вошла Моника, чтобы начать уборку, за ней последовала Никола, а вот Фран в нерешительности остановился перед дверью. Цвет его лица был не слишком хорошим. Похоже, Фран ощутил, что я с тревогой смотрю на него, и обернулся. Когда наши взгляды встретились, он неловко улыбнулся.

Поделиться с друзьями: