Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
Я хочу, чтобы все в общежитии чувствовали себя одной командой, но, похоже, это будет нелегко.
Я догадывалась, что некоторым из здешних детей было приказано передавать информацию родителям, чтобы взрослые могли наладить более тесные связи с Аренсбахом. Мне нужно было объясниться с ними, ведь эти студенты не согласились бы со мной, если бы не знали предыстории происходящего.
— Родерик, возможно, ты не знаешь этого, так как это случилось еще до твоего крещения, но аристократ из Аренсбаха однажды попытался похитить меня, когда я пребывала в храме, просто потому, что я была синей жрицей с большим запасом маны. Затем, когда я была атакована и отравлена два года
Младшие дети, совершенно не знавшие об этом, встрепенулись.
— Леди Розмайн… Мне сказали, что виконт Джойсонтак виновен в похищении Леди Шарлотты, но я и понятия не имел, что вам пришлось пережить подобное…
— Кроме того, тот дворянин, который отравил меня, не был тем самым дворянином, которого казнили за похищение Шарлотты. После проведения следствия я могу с уверенностью сказать, что другой преступник все еще на свободе. Учитывая эти обстоятельства, можно ли утверждать, что этот другой дворянин не имеет никаких связей с Аренсбахом? Тебе не кажется, что те из нас, кто подвергся этому нападению, имеют право быть постоянно настороже, учитывая, что все еще существует такая значительная угроза?
— Это вполне разумно, — согласился Родерик. Те, кто ранее только что кивали в знак согласия с ним, теперь побледнели, так что становилось ясно, что им не рассказывали об этом.
— Я тоже хотела бы заключить крепкий союз с Аренсбахом, так как он граничит с великим океаном, но из-за ряда неудачных событий Ауб Эренфест теперь относится к ним с большим подозрением. Трудно представить, что наши герцогства будут в дружеских отношениях в ближайшем будущем.
Моего объяснения, похоже, оказалось достаточно для детей из бывшей фракции Вероники, которые все печально опустили головы.
— Есть много вещей, которые невозможно понять, не видя общей картины, — продолжила я. — По этой причине, Родерик, я советую тебе оттачивать свои умения будущего чиновника, собирая информацию из различных источников. Тебе повезло, что здесь, в Королевской академии, так много надежных старшекурсников.
При этих словах Родерик вскинул голову и огляделся, словно впервые увидел своих соучеников.
— Как только ты соберешь информацию из разных герцогств, хорошенько подумай и реши для себя, будет ли союз с Аренсбахом работать в нашу пользу, или другие герцогства могут предложить нам больше, — заключила я.
— Обязательно, — сказал Родерик, выглядя гораздо менее встревоженным, чем раньше. Остальные дети бывшей фракции Вероники молча кивали в знак согласия.
Я объявила конец собрания, и все начали расходиться.
***
Однако, когда я уже собиралась подняться наверх, Вильфрид остановил меня и попросил поговорить наедине в маленькой боковой комнате. Хотя, слово “маленькая”, не вполне подходило для неё, так как она была достаточно большой, чтобы вместить всех наших вассалов.
— Ты слишком мягка, Розмайн. Тебе не следует так мягко относится к студентам из бывшей фракции Вероники, — сказал Вильфрид.
— Я прекрасно сознаю свою мягкотелость. Такие напоминания я получаю довольно часто. Однако я намерена дать им шанс искупить свою вину, так же как тебе дали шанс стать лучше, Вильфрид.
Мой резкий ответ заставил дрогнуть не только Вильфрида, но и его вассалов. Я воспользовалась этой возможностью, чтобы еще больше подчеркнуть свою точку зрения.
— Что необычного в том, что недавно крещеный ребенок слепо следует приказам своих родителей? Они виновны в том же грехе, что и ты, Вильфрид. Неужели ты не можешь понять, что они чувствуют, когда ты сам совершил
преступления, не осознавая, что делаешь?— Я…
— Конечно, ты можешь понять. Или ты уже забыл, что случилось два года назад? Возможно, для тебя это уже далекое прошлое, но не для меня. Это еще очень свежо в моей памяти, и я ясно помню и твое разочарованное выражение лица, и твои слова извинения.
Вильфрид ничего не ответил. Он просто опустил голову, признавая свое поражение.
— Ты прав, что мы не должны так легко доверять людям из бывшей фракции Вероники, но в Королевской академии их родители имеют мало влияния на своих детей. Не следует ли нам воспользоваться этой возможностью, чтобы выслушать их и позволить им выработать свое собственное мнение, тем самым постепенно улучшая наши отношения? Идеальное будущее — это не то, когда мы полностью отсекаем прочь бывшую фракцию Вероники, и как бы мрачно это ни звучало, я даже готова казнить родителей, чтобы наша фракция оставалась как можно более многочисленной.
Привлечь родителей на нашу сторону, вероятно, будет неоправданно трудно. Я не могу представить, чтобы люди их возраста так легко меняли свое мнение. С другой стороны, детей еще можно было спасти.
— Хотя бы оставайся на страже, пока не переманишь их на нашу сторону, а…? — попросил Вильфрид, наконец-то сумев найти слова. — Это даже звучит как что-то очень непростое.
— Это будет нелегко, но долг будущего эрцгерцога воспитать подчиненных, которые будут поддерживать и его, и герцогство. А раз я не собираюсь становиться эрцгерцогиней, значит, это не моя работа, — решительно заявила я, еще раз давая понять Вильфриду и моим вассалам, что не собираюсь занимать подобную должность. Лучше всего было быть твердой и последовательной в этом вопросе, особенно учитывая, что мои вассалы в последнее время вели себя довольно непослушно за моей спиной.
— Тогда в чем же заключается твоя работа? Кем же ты станешь, если не эрцгерцогиней? — спросил Вильфрид.
— Как Глава храма, моя самая важная работа в данный момент это управление храмом и проведение религиозных церемоний. Когда я достигну совершеннолетия, я покину храм и выйду замуж, вероятно, став пешкой в каком-нибудь политическом браке. Если я по какой-то причине останусь в Эренфесте, я буду управлять книжной комнатой замка ради блага нашего следующего эрцгерцога.
— Не думаю, что управление книжной комнатой сильно поможет эрцгерцогу… — вздохнул Вильфрид, заставив наших вассалов тихонько рассмеяться.
Том 4 Глава 321 Вперед в библиотеку!
Я сдала все экзамены, а это означало, что я наконец-то смогу посещать библиотеку, когда только захочу. Сегодня мне впервые представилась возможность в свое свободное время побывать там, и я была так взволнована, что в конце концов вскочила с постели еще до того, как Рихарда пришла будить меня. В пылу своего рвения я приняла молитвенную позу в кромешной тьме своей комнаты и выкрикнула: “Сегодня библиотечный день! Хвала богам!”, отчего тут же взметнулось в воздух благословение.
Я поспешила обратно в постель и притворилась спящей, но я не знала, что мои вассалы уже собрались на стратегическое совещание в соседней комнате. Рихарда с раздраженной улыбкой вошла в комнату и напомнила мне, что свет моего благословения не исчезнет, как бы я не притворялась спящей. Затем она помогла мне выбраться из постели, Лизелетта же смотрела на меня при этом с теплой улыбкой.
— Вы можете начать сегодня посещать библиотеку, миледи, но с завтрашнего дня вам нужно будет сначала закончить практику харшпиля, — предупредила Рихарда.