Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:

Когда вернусь домой, спрошу Фердинанда, что ему известно об этом.

В тот момент я решила, что к следующему году сделаю наклейки, чтобы упорядочить книги по десятичной системе Розмайн.

— Э-э, леди Розмайн… Я понимаю, что вы сгораете от желания организовать библиотеку, но я не могу допустить, чтобы кандидат в эрцгерцоги занимался подобной работой. Если вы объясните мне свои методы организации, я приму их во внимание, — предложила Соланж, но я хотела организовать тут все на своих собственных условиях. Это было не то, что я могла так легко передать в чьи-то руки. Мне просто нужно

было разрешение, чтобы я могла делать то, что хотела, ради своего удовольствия.

— Нет, нет. Я хочу создать библиотечный комитет и исполнить свой долг члена комитета. Пожалуйста, позвольте мне заняться организационной работой.

Шварц потянул меня за рукав:

— Библиотечный комитет? Объяснить.

— Миледи? Я запутался, — добавил Вайс, потянув за другой рукав.

— Библиотечный комитет состоит из студентов, которые будут помогать библиотекарям Королевской академии в их работе. Я хочу помочь профессору Соланж, — сказала я.

— Библиотечный комитет?

— Миледи, работать?

Соланж побледнела, как только поняла, что я имею в виду. Её глаза широко раскрылись, и она решительно замотала головой.

— Боги мои, подобное просто неприемлемо. Разве я не средняя дворянка, а вы не кандидат в эрцгерцоги? Я никогда не посмею дать вам указание или поручить что-то сделать.

— Я планирую пройти курс обучения на чиновника, чтобы однажды стать библиотекарем, поэтому, пожалуйста, считайте меня одновременно кандидатом в эрцгерцоги и скромной студенткой, учащейся на чиновника.

— Как бы то ни было… Я не осмелюсь просить у вас так много, — сказала Соланж, качая головой с еще большей решимостью, чем прежде.

Рихарда вздохнула и шагнула вперед, бросив на меня пронзительный взгляд.

— Миледи, пожалуйста, не тревожьте профессора Соланж своими эгоистичными желаниями.

— Мои извинения… Простите меня, профессор Соланж.

Ни разу мне не приходило в голову, что мое предложение помочь в качестве члена будущего Библиотечного комитета будет так твердо отвергнуто. Я ожидала, что Соланж оценит моё стремление помочь, так как она выбивалась из сил, управляясь с библиотекой в одиночку, но, очевидно, это было не так.

— Я очень благодарна вам за ваше добросердечное предложение, леди Розмайн.

Я имею в виду, что это намерение не столь уж и добросердечное, сколько навязчивое желание пометить библиотеку как свою территорию, ну да ладно…

Когда мои мольбы были отвергнуты, я уступила и ограничилась чтением книг. Шварц и Вайс приготовили каррелы для нас с Филиной, а Рихарда пошла за чернилами и бумагой. Огромное количество материала для чтения делало мое предыдущее ожидание этого дня действительно стоящим этого.

На первом этаже библиотеки хранились в основном книги по учебе. В то время, как многие книги имели сходное содержание, различие в мастерстве и почерке тех, кто их создал, означало, что не было двух полностью одинаковых. Более подробные, часто используемые книги даже имели заметки и каракули на полях, что делало их особенно полезными.

***

Когда я читала и составляла свой список книг, на страницы моей книги опустилось разноцветное сияние, похожее на свет пробивающийся сквозь витражное окно. Похоже, скоро обед.

Давайте уйдем на обед, Миледи, — сказала Рихарда.

Я вернула ключ от каррела, в котором сидела, после чего Шварц и Вайс убрали за нами книги. Я погладила их фей камни и наполнила их еще немного маной.

— Я вернусь во второй половине дня, — сказала я, прощаясь с Соланж, прежде чем отправиться в общежитие.

Итак, что я могу сделать, чтобы создать библиотечный комитет?

Соланж отказала мне, но я еще не отказалась от своей мечты создать библиотечный комитет.

***

Я обдумывала свой следующий шаг, но мои мысли были прерваны тяжелым вздохом Рихарды.

— Миледи, вы действительно сильно отстаете в том, что касается общения.

— В каком смысле…?

— Ваше предыдущее предложение. Кандидат в эрцгерцоги никогда не должен делать такую…. грубую в своей прямоте просьбу.

А каким должно быть предложение исходящее от кандидатки в эрцгерцоги..?

Пока Рихарда бормотала, что это именно то, чему я должна была научиться за те два года, что проспала, я отчаянно пыталась придумать более аристократичный способ обращения с просьбами. Немного подумав, я хлопнула в ладоши.

— Рихарда, не пригласить ли нам леди Соланж на чаепитие?

— Как вы только смогли сами додуматься…? — спросила она, удивленно моргая.

Я рассмеялась, понимая, что это было в значительной степени просто повторение итальянского ресторана. Хотя в то время я не планировала этого, все думали, что я намеренно умасливаю Фердинанда и Сильвестра ужином, скорее похожим на пир, чем на обычную трапезу, прежде чем обратится к нему со своей просьбой. Фердинанд похвалил меня за то, что я наконец-то научилась действовать, как положено аристократке и теперь мне просто нужно было использовать этот опыт.

Я устрою чаепитие, накормлю профессора Соланж вкусными сладостями и добьюсь, чтобы мой библиотечный комитет был создан, несмотря ни на что!

Том 4 Глава 322 Я хочу основать библиотечный комитет

Как только я вернулась в общежитие, я сообщила своим вассалам, что хочу пригласить Соланж на чаепитие и попытаться уговорить её позволить основать мне Библиотечный комитет.

Естественно, мне нужно, чтобы все мои вассалы оказали мне всю помощь, какая только была в их силах.

— В эти отчаянные времена я взываю к вашей помощи, — почти нараспев произнесла я.

— Леди Розмайн, мы, конечно, поможем вам устроить чаепитие, но… — Лизелетта замолчала, встревожено взглянув на Брунгильду, прежде чем посмотреть на Рихарду.

Лизелетта и Брунгильда обычно отвечали на подобное с моей стороны словами “Как пожелаете” и тут же принимались за работу, начиная обговаривать детали предстоящего мероприятия, но сейчас они явно колебались. Я тоже посмотрела на Рихарду, надеясь понять причину их столь необычного поведения, и она ответила мне столь суровым взглядом, что я рефлекторно выпрямила спину. Она излучала точно такую же ауру, какую обычно излучали Бенно и Фердинанд прямо перед тем, как начать отчитывать меня. Я чувствовала, что в воздухе висело такое же страшное напряжение, как перед сильной грозой.

Поделиться с друзьями: