Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
— Тем не менее, принц Хильдебранд явно хотел получить приглашение прямо здесь и сейчас, поэтому независимо от ваших действий, результат скорее всего был бы точно таким же, — сказал Брунгильда, тихо пробормотав о том, что вассал принца в тот момент казался очень извиняющимся. Пользуясь своей и моей неопытностью, мы с принцем устроили проблемы своей свите. Это было, мягко говоря, печально.
Хартмут и Филина конспектировали нашу беседу, чтобы отослать потом отчет в Эренфест. И пока они были заняты отчетом, мы с моими остальными вассалами обсуждали детали чаепития. Тут-то и ворвался Корнелиус, который до этого нес караул у двери.
— Леди
Я вскочила и поспешила в гостиную Там я нашла Шарлотту и остальных, которые окружили Родерика, покрытого синяками и порезами.
— Родерик, я слышала, что ты ранен, — сказала я.
— Пока мы охотились, появился сильный фей-зверь, — объяснил он. Как оказалось, он смог избежать атаки, но из-за этого столкнулся с другим рыцарем-учеником. — Они послали меня обратно, чтобы я вызвал подкрепление.
Я обернулась к Корнелиусу как раз в тот момент, когда Вилфрид и его рыцари-стражи в полном вооружении вошли в комнату.
— Не волнуйся, — сказал Вилфрид. — Мы разберемся с этим.
— Вилфрид… — очевидно, что он ушел готовиться сразу, как только увидел возвращение Родерика. Среди группы его сопровождающих я увидела так же несколько рыцарей-стражей Шарлотты.
— Рыцари из гварции эрцгерцога, которые прошли обучение у лорда Бонифация — наиболее подготовленные, — пояснил он свой выбор. Он также занимался сжатием своей маны, да и как член семьи эрцгерцога он с рождения имел большой ее объем. Так же он был мальчиком и принимал участие в рыцарских тренировках. Именно поэтому он и решил возглавить подкрепление. — Вы с Шарлоттой должны остаться в общежитии. Твои рыцари-стражи могут защитить вас обеих. А теперь нам пора идти.
— Хорошо.
— Будь осторожен, дорогой брат… — сказала Шарлотта, в ее глазах цвета индиго мелькало беспокойство, когда она провожала их до дверей. Я тоже проводила рыцарей, а затем повернулась к Родерику. Его раны казались болезненными, поэтому я достала свой штаппе.
— Пусть исцеление Хельшмерц будет даровано Родерику, — произнесла я, направляя зеленый свет на мальчика и залечивая его раны. Он удивленно распахнул глаза, а затем посмотрел на свои руки. Должно быть это первый раз, когда его исцеляют. — Ты должен выпить зелье восстановления, как для восполнения маны, так и для телесных сил.
Мои слова напомнили Родерику, о восстанавливающих зельях, и он торопливо достал бутылку со своего пояса и выпил ее содержимое. Затем он выдохнул и сказал.
— Благодарю вас, леди Розмайн. Боль ушла.
— Что случилось? — спросила я. — Расскажи о том, какой фей зверь появился.
Родерик кивнул и рассказал, что зверь которого они видели, был похож на огромную собаку.
— В холке он был ростом больше, чем взрослый человек, — сказал он. — И когда он двигался, земля вокруг него изменялась. Я видел, как деревья увядали и гнили. Они чернели прямо на наших глазах. У него было множество глаз, пара больших красных глаз, а также несколько пар крошечных, прямо на лбу. Маленькие глаза меняли свой цвет, когда мы атаковали его.
— Разве это не погибельный тернис? — испугано закричала Леонора, а ее глаза широко распахнулись. Среди моих рыцарей-стражей она была самой тихой и начитанной из всех. Она крайне редко была такой эмоциональной.
— Что такое тернис? — в замешательстве спросил Корнелиус. — Это опасно…?
Леонора часто закивала, а на ее лице застыло выражение твердой уверенности.
— Это фей-зверь, которое растет за счет маны, —
сказала она. — Они похожи на тромбе, которые обитают в Эренфесте. Я читала, что эти существа живут на юге Юргеншмидта. Если мы будем небрежно атаковать его, то он станет только сильнее!— Что?
Все собравшиеся ахнули, когда услышали эти новости. Попытки убить терниса могут сделать его только больше. Я вспомнила тромбе, который использовал мою ману, чтобы расти с ошеломительной скоростью, и почувствовала, как по моей спине побежали мурашки. Я потерла руки, чтобы успокоиться.
— Но они ведь наверняка заметят, что их атаки усиливают его. Кроме того, оружие с благословением Тьмы может ранить его, так что рыцари ученики Эренфеста справятся, ведь так? — я вспомнила как рыцари охотились на тромбе. Корнелиус и Леонора посмотрели на меня.
— Где взять это оружие с благословением Тьмы?! — воскликнул он. — Мы должны получить его и немедленно последовать за лордом Вилфридом!
— О чем вы? — спросила я. — Вы просто читаете молитву, чтобы наложить благословение на ваше оружие. Стоп. Никто из вас об этом не знал?!
Я почувствовала как кровь отливает от моего лица. Я предполагала, что благословение Тьмы — это общеизвестная вещь, но Корнелиус, Леонора, Джудит и все остальные дружно замотали головами. Рыцари-ученики, которые отправились в бой были в большой опасности. Они будут атаковать фей-зверя, чтобы сдержать его, совершенно не подозревая о том, что это только увеличивает его силу.
— П-Прошу прощения, леди Розмайн. Все это произошло только из-за того, что я хотел получить волшебный камень… — Родерик с трудом выдавил эти слова. Я стиснула зубы. Он явно сдерживал слезы разочарования, убежденный в том, что все это вызвано тем, что он хотел найти камень, чтобы принести мне присягу. Но он не сделал ничего плохого.
— Я пойду, — твердо сказала я.
— Леди Розмайн?!
— Сестра?!
В тот момент, когда я встала, раздался хор голосов.
— Это слишком опасно, леди Розмайн! Вы должны оставить это дело рыцарям-ученикам! — воскликнул Родерик. Но какой бы высокой не была опасность, я не могла оставить это дело на рыцарей-учеников, которые даже не знали молитвы Богу Тьмы.
— Я верховный епископ, — сказала я. — Все окажутся в опасности, если я не научу их молитве для получения благословения бога Тьмы. Служители, оповестите профессоров. Я оставлю гостиную на тебя, Шарлотта!
Я развернулась, напитывая маной свои магические инструменты усиления, и направилась к заднему выходу из общежития.
— Леди Розмайн, пожалуйста, позвольте мне сопровождать вас, — попросил Хартмут, шагая рядом со мной. — Я тренировался вместе с рыцарями-учениками, чтобы иметь возможность защитить вас при необходимости. Возможно я смогу выиграть немного времени, пока те, кто сейчас в бою, помолятся.
Я посмотрела на него, и он ободряюще мне кивнул. Филина, которая так же бежала рядом, сказала тоже самое, но я перебила ее прежде, чем она успела закончить.
— Ты останешься здесь, Филина. У тебя не так много маны, поэтому даже если ты сможешь произнести молитву, ты не сможешь помочь.
Следующим голос подал Корнелиус, и он казался крайне озабоченным.
— Леди Розмайн, пожалуйста. Научите нас молитве и оставайтесь в общежитии.
— Молитва не достаточно короткая, чтобы ее можно было быстро запомнить, и у меня не хватит времени, чтобы научить вас. Если ты продолжишь жаловаться, то я просто прикажу тебе оставаться здесь!