Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:

Я, естественно, хотела, чтобы два шмиля могли работать, пока я была занята сдачей всех оставшихся экзаменов, поэтому, как было указано, я влила немного маны в их фейкамни.

— Шварц, Вайс. Спасибо за экскурсию. Пожалуйста, выполняйте что велит профессор Соланж, и продолжайте помогать ей в её работе, — сказала я.

— Ладно. Мы поможем Соланж.

— Тогда, новая одежда?

Шварц сразу же согласился, но просьба Вайса была опять столь немногословна, что я снова в замешательстве наклонила голову на бок. Соланж подняла глаза к потолку, перебирая воспоминания о давно прошедших днях, и вдруг хлопнула в ладоши.

— Обычно Шварц и Вайс получают новую одежду, когда у них сменяется

хозяин. Они хотят, чтобы вы дали им новую одежду, леди Розмайн.

— …Думаю, на подготовку соответствующих нарядов уйдет около года, поскольку у меня здесь, в Академии, нет ни швей, ни готовых тканей. Такой срок приемлем?

Покупка одежды для них обоих займет некоторое время, и это определенно не то, что я могла бы закончить к концу зимы.

Шварц и Вайс кивнули.

— Новая одежда требует времени.

— Мы знаем.

Похоже, они были согласны подождать, а это означало, что у меня будет достаточно времени, чтобы сшить для них красивую одежду.

— Кстати, об этом, профессор Соланж… Шварц и Вайс — мальчики или девочки?

— О боги, леди Розмайн. У магических инструментов нет пола. Их совершенно не волнует, что за одежду они носят — мужскую или женскую, главное, что она была дарована им новым хозяином.

Магические инструменты были созданы по образу живых существ, и все же оказалось, что они совершенно бесполые. В зависимости от предпочтений хозяев Шварц и Вайс иногда были одеты как девочки, а иногда как мальчики, бывало несколько раз и так, что стиль их одежды не имел четкого разделения мужской или женский.

Что же за одежду мне им сделать? Хм… Какую бы одежду я ни выбрала, им наверняка понадобится нарукавная повязка библиотечного комитета. И если они получат нарукавные повязки, то я тоже хочу такую. Я попрошу Тули сделать их, когда вернусь в Эренфест.

— Что ж, тогда я закончу свои занятия как можно скорее и вернусь в библиотеку. Пожалуйста, свяжитесь со мной немедленно, если Шварцу и Вайсу понадобится больше маны, — сказала я Соланж, прежде чем, наконец, покинуть библиотеку. Шварц и Вайс стояли в дверях и прощаясь махали мне лапами.

Том 4 Глава 310 Придворный этикет и визит Хиршур

Мы вышли из библиотеки и вошли в коридор, который соединялся с корпусами для чиновников и служителей. Мы с Вильфридом приказали учащимся на чиновников и служителей, что исполняли обязанности наших свитских слуг, разойтись по своим корпусам, а сами вернулись в центральное здание вместе с учениками-рыцарями и первокурсниками.

Когда мы вернулись, Джудит и второкурсники направились в аудиторию, Филина и её группа отправились в классы для низших дворян, затем Родерик и его группа отправились в класс для средних дворян. Мы, кандидаты в эрцгерцоги, отправились в тот же зал в который ходили и до этого, но сегодня с нами не было высших аристократов, им для занятий был выделен другой класс — обучение нюансам придворного этикета весьма разнилось в зависимости от положения в благородном обществе. Наши свитские — Рихарда и Корнелиус сказали, что они встретят наc после урока и удалились.

— Ты выглядишь очень решительно настроенной, Розмайн, — заметил Вильфрид, пока мы шли к своим местам.

— Ну, а как иначе? Мое возвращение в библиотеку зависит от того, насколько скоро я сдам этот экзамен. К концу дня я намерена успешно сдать придворный этикет.

Несмотря на все мои усилия, и близость к своей мечте, когда я оказалась на первом этаже библиотеки, я так и не смогла прочесть ни одной книги! Я собиралась как можно скорее пройти эти практические занятия, а потом затеряться среди книжных полок, чего бы это мне ни стоило.

— Я бы даже отдала свою жизнь, если бы это означало,

наконец, получить полный доступ к библиотеке… — добавила я.

— Э-э, ну… Хорошо, что ты столь воодушевлена, — сказал Вильфрид, усаживаясь на одно из кресел с цифрой ”Тринадцать“ на нем, и пробормотал:

— Не думаю, что все пройдет так гладко, как тебе того хочется.

***

— От первокурсников ожидается знание придворных приветствий и то, как следует вести себя на чаепитиях, — начала наш профессор, женщина по имени Примевера. — Как я уверена, вы все знаете, как только ваши уроки закончатся, между герцогствами будут проводиться чаепития в дипломатических целях. Знание этикета необходимо для того, чтобы вы не вызывали неудовольствия друг друга на этих встречах. Вы все уже были обучены основам, но кандидаты в эрцгерцоги имеют тенденцию со временем расслабляться, а их высокое положение в своих родных герцогствах часто делает их неуклюжими в использовании вежливой формы общения. С этой целью мы устроим учебное чаепитие здесь, в этом классе. Условия предстоящего «чаепития» таковы — вас на него пригласил член королевской семьи. Мы увидим, как ваш придворный этикет выдерживает встречу с человеком более высокого статуса чем ваш, и я уверена, что этот опыт будет всем вам очень полезен в будущем.

На время нашего учебного чаепития профессор Примевера назначила себя членом королевской семьи, о котором она ранее упомянула, в то время как три доцента следили за нашим поведением и ставили нам оценки на основании содержания наших разговоров, выражений наших лиц, манер, которые мы использовали, когда ели и пили, и так далее. Ради того, чтобы эти оценки были как можно более точными, мы, кандидаты в эрцгерцоги были разделены на две группы: от первого до десятого герцогства и кандидаты от одиннадцатого до последнего в рейтинге герцогства.

— Мы начнем с кандидатов в эрцгерцоги из герцогств более высокого ранга, — объявила Примевера, побуждая кандидатов в эрцгерцоги более высокого ранга встать. Их первым заданием было поприветствовать королевскую особу, пригласившую их на чаепитие, начиная с самого высокопоставленного ученика.

По тому, как держались самые высокопоставленные кандидаты, было ясно, что у них есть большой опыт в подобных действиях. Они выстроились ровно, а затем без колебаний начали приветствия. Филина упоминала, что учителя придворного этикета, как правило, были мягкими и в целом довольно терпимыми, и что очень немногие студенты когда-либо терпели неудачу при сдаче экзаменов по этому предмету, поэтому я сначала наблюдала за процессом без особого интереса.

— Пожалуйста, попробуйте еще раз с самого начала.

— …Что?

Однако, к моему большому удивлению, одному студенту за другим сообщали, что они провалились на первом же этапе. Примевера лишь покачала головой, глядя на них со спокойной улыбкой, не оставлявшей места для споров.

— Этого совершенно недостаточно для чаепития с королевской семьей. Кандидаты в эрцгерцоги должны быть лучше, — сказала она. — Будущие эрцгерцоги неизменно будут встречаться и участвовать в чаепитиях с королевской семьей на Конференции эрцгерцогов, по этому вам будет крайне полезно сосредоточиться на изучении моего предмета.

Похоже, что пройти этот класс с первого раза будет труднее, чем я думала. Я выпрямила спину, наблюдая, как кандидаты в эрцгерцоги высшего ранга набирались храбрости для дальнейших действий. Однако, как бы внимательно я их ни рассматривала, я не могла понять, что было не так с их приветствиями. Все они были исполнены почти точь в точь, как они описывались в соответствующих наставлениях. Каждого студента заставляли повторить хотя бы один раз приветствие, и только потом начиналось чаепитие.

Поделиться с друзьями: