Властелин колец
Шрифт:
– Я ошибся в самом начале, — торжествовал Гэндальф. — И Гимли ошибся. Из всех нас один Мерри был на верном пути. Заветное слово было написано на арке! Мы просто этого не поняли. Вот истинный перевод: «Скажи слово «друг» — и входи!» Следовало только сказать «друг», по–эльфийски, разумеется, и двери сразу открылись бы. Как просто! Но для ученого знатока преданий, да еще в наше время, когда все друг друга подозревают, простота может оказаться сложнее всякой сложности! Да, предшественники наши жили счастливее нас. Ну что ж — в путь!
Гэндальф перешагнул через порог и поставил ногу на первую ступеньку. Но тут произошло сразу несколько событий. Фродо схватили сзади за лодыжку, он с криком упал и поехал
Наконец пальцы разжались, Сэм потащил хозяина прочь от берега, взывая о помощи. Из бурлящей воды ползло еще десятка два змеевидных отростков; темная поверхность озера клокотала, в ноздри било невыносимое зловоние.
– В ворота! Наверх! Быстрей! — закричал Гэндальф, одним прыжком возвращаясь к порогу. Все остальные, кроме Сэма, стояли, не в силах двинуться от ужаса. Крик Гэндальфа привел их в чувство, и, подталкиваемые волшебником, друзья кинулись в дверь.
Еще миг — и было бы поздно. Сэм с Фродо взбежали всего на несколько ступенек, а Гэндальф только переступил порог, когда алчные щупальца, кишевшие уже по всему берегу, добрались до дверей. Одно из них, извиваясь, поползло за Гэндальфом; скользкая кожа блестела в звездном свете. Гэндальф повернулся и остановился. Но если он прикидывал, каким словом закрыть Ворота, в этом уже не было нужды. Десятки извивающихся щупалец схватились за створки и со страшной силой дернули их на себя. Двери с оглушительным треском захлопнулись, по Морийским переходам заметалось эхо. Свет был отрезан. Сквозь толщу камня донесся шум падающих камней, на дверь обрушились гулкие удары.
Сэм, цеплявшийся за Фродо, рухнул на ступеньку.
– Бедняга Билл! — задыхаясь, проговорил он. — То волки, то змеи! Змеи его доконали, и он не выдержал. А мне пришлось выбирать, господин Фродо, так уж получилось, и я выбрал. Я должен идти с вами.
По звуку шагов они поняли, что Гэндальф спустился к Воротам. Волшебник ударил по ним посохом; камень дрогнул, дрогнула и лестница под ногами, но дверь не отворилась!
– Ну что ж! — заключил Гэндальф. — Дорога назад нам заказана. Остался только один путь — через Морию. Судя по звуку, дверь завалили камнями, а деревья вырвали с корнем и бросили поперек. Жаль! Какие были красавцы! И сколько простояли!
– Я сразу почувствовал, что здесь притаилось что–то ужасное, когда ступил в воду, — припомнил Фродо. — Что это было? Оно или они?
– Не знаю, — сказал Гэндальф. — Но действовали эти щупальца на диво согласно. Видимо, в озере поселилось какое–то чудовище из подгорных бездн. А может, оно было изгнано из глубин… В глубинах земли таятся существа куда более древние и отвратительные, чем орки!
Он умолчал о том, что беспокоило его больше всего: чем бы ни было змееподобное нечто, из всего Отряда оно выбрало именно Фродо…
Боромир пробормотал про себя несколько слов, не думая быть услышанным, но эхо усилило его голос до хриплого шепота, который разобрали все:
– В глубинах земли! Но мы как раз туда и направляемся, хотя я не хотел этого. Кто же поведет нас сквозь эту могильную темень?
– Я, — ответил Гэндальф. — Я — и Гимли. Следуйте за Посохом!
Волшебник зашагал вверх по большим ступеням,
подняв над головой посох; конец посоха слабо засветился. Лестница оказалась крепкой и нимало не поврежденной. Путники насчитали в ней двести низких широких ступеней; за ними обнаружился сводчатый коридор с ровным полом, уводивший во тьму.– Может, все–таки отдохнем и перекусим? — взмолился Фродо. — Корчмы, похоже, не предвидится, так давайте прямо тут, на площадке!
Он только теперь начинал понемногу приходить в себя после приключения со щупальцем, и его внезапно обуял невероятный голод.
Предложение всеми было принято с радостью, и путники расселись на верхних ступенях — смутные силуэты в едва отступившем мраке.
После трапезы Гэндальф дал каждому по третьему глотку Ривенделльского мирувора.
– Боюсь, надолго нам этого питья не хватит, — посетовал он. — Но после страха, который мы пережили у Ворот, придется позволить себе глоточек. Думаю, по выходе отсюда у нас его уже не останется, если только нам не будет сопутствовать исключительное везение. И не тратьте понапрасну воду! В Мории есть и ручьи, и колодцы, но к морийской воде даже притрагиваться нельзя. Боюсь, нам удастся пополнить мехи и фляги только в темноводной долине Димрилл!
– А долго туда добираться? — спросил Фродо.
– Не могу сказать, — ответил волшебник. — Это зависит от многого. Но если не плутать и не мешкать, понадобится, наверное, перехода три–четыре. От Западных Ворот до Восточных не меньше шестидесяти верст, но дорога может сделать большой крюк…
После короткого привала Отряд двинулся дальше. Все горели одним желанием — как можно скорее выйти на свет, поэтому решено было, несмотря на усталость, идти как можно быстрее и не останавливаться еще хотя бы несколько часов. Гэндальф, как и прежде, возглавлял шествие. В левой руке он держал посох, освещавший землю у него под ногами, в правой — меч Гламдринг. Сразу за волшебником вышагивал Гимли; когда он поворачивал голову, глаза его в слабом полусвете посоха вспыхивали упрямым пламенем. За гномом шел Фродо с обнаженным коротким мечом — Жалом. Клинки Жала и Гламдринга не светились, и это всех немного успокаивало, так как мечи, выкованные искусными эльфийскими мастерами в Старшие Дни, при близости орков начинали обычно светиться холодным огнем. За Фродо следовал Сэм, дальше — Леголас, молодые хоббиты и Боромир. Позади всех, в полной темноте, шествовал Арагорн, суровый и безмолвный.
Несколько раз повернув, коридор пошел под уклон. Спуск продолжался довольно долго; наконец пол снова выровнялся. Воздух стал душным и горячим; но это был здоровый, чистый воздух, и путники время от времени ощущали на лицах дуновение прохладного ветерка, исходившее из угадывавшихся под потолком отдушин. Чувствовалось, что этих отдушин великое множество. В бледном сиянии посоха Фродо мельком различал ступени, арки, боковые ходы, то бегущие вверх, то резко уходящие вниз, а зачастую такие темные, что разобрать, куда они ведут, не удавалось. Все это было так удивительно, странно и сложно, что запоминать дорогу Фродо даже и не пытался.
Гимли мало чем помогал Гэндальфу — разве что своей упрямой решимостью. Во всяком случае, тьма его не так угнетала, как остальных. Гэндальф часто советовался с ним, если появлялись сомнения, но последнее слово всегда оставлял за собой. Лабиринт Мории раскинулся так широко, что даже Гимли, сын Глоина, гном из племени горных гномов, не подозревал раньше о его истинных размерах. Что же касается Гэндальфа, то, хотя он и мало сохранил в памяти от своего давнего путешествия, он твердо знал, куда хочет попасть, и шел не сбиваясь, несмотря на мрак и бесконечные повороты, — шел, пока была впереди хоть одна дорога, которая вела к намеченной цели.