Властелин мургов
Шрифт:
– Это самый сладкий час для меня, матушка, - ответил он с едва заметной усмешкой.
Мать ответила сыну открытой дружелюбной улыбкой. Лицо ее озарилось на миг, и Гарион увидел, как хороша собой эта женщина. Невзирая на седину, посеребрившую волосы, и на едва заметную сеточку морщин в уголках глаз, лицо ее все еще было необыкновенно прекрасным. Гарион боковым зрением уловил какое-то движение и, скосив глаза, увидел, как Шелк, прячась за спину гиганта Тофа, натягивает на лицо темно-зеленый капюшон.
– Кто твои друзья, Ургит?
– спросила сына седовласая госпожа.
– Ах, прости, матушка! Мои манеры оставляют желать лучшего. Позволь
– Извините, но уже бывшего главного евнуха, - вежливо поправил короля Сади. Он склонился в глубоком поклоне.
– Для меня великая честь быть представленным королеве-матери.
– О-о, - выдохнул Ургит. Он взошел на возвышение и уселся на трон в весьма фривольной позе, перекинув одну ногу через изукрашенный каменьями подлокотник.
– Я вновь попрал этикет. Сади, это моя благородная мать Тамазина, жемчужина Хаггского дома и неутешная вдова моего августейшего родителя, Таур-Ургаса Помешанного, да благословенна будет рука, низвергнувшая его в чрево Торака.
– Ты можешь хотя бы о чем-то говорить серьезно, Ургит?
– мягко укорила его мать.
– Ну конечно, ты ведь и вправду скорбишь, матушка, разве не так? Я знаю, что сердце твое тоскует по тем дивным часам, что провела ты в обществе моего отца, глядя, как крушит он мебель направо и налево, слушая его безумный бред, наслаждаясь теми ласковыми тумаками, которыми он угощал тебя и прочих своих жен в знак сердечного расположения.
– Ну, довольно, Ургит, - твердо сказала королева-мать.
– Умолкаю, матушка.
– Добро пожаловать в Дроим, Сади, - церемонно приветствовала евнуха королева, затем вопросительно оглядела остальных.
– Это мои слуги, госпожа Тамазина, - быстро сказал Сади.
– В основном алорийцы.
– Причудливый зигзаг судьбы, - прошептала королева.
– Многовековая распря между Мургосом и Алорией лишила меня общения с представителями этой расы.
– Тамазина оценивающе взглянула на Польгару.
– Но эта госпожа, вне сомнения, не служанка.
– Я своей волей нанялась к Сади, госпожа Тамазина, - ответила Польгара с изысканной вежливостью.
– Мне надо было на время покинуть родные края ввиду некоторых сложностей.
Королева-мать улыбнулась.
– Прекрасно вас понимаю. Мужчины играют в политику, а женщинам приходится платить за их безумства.
– Затем она вновь обратилась к сыну:
– А как прошла твоя беседа с иерархом?
– Недурно, - передернул плечами Ургит.
– Я достаточно унизился, чтобы ему польстить.
– Хватит, Ургит!
– резко остановила его королева.
– Положение Агахака весьма высоко, И дружба его может оказаться для тебя бесценной. Так потрудись выказывать уважение.
Ургита покоробил ее тон, это было видно по выражению его лица.
– Да, матушка, - смиренно ответствовал он.
– О, чуть было не забыл: у жрицы Хабат серьезные проблемы.
Черты королевы-матери исказила гримаса отвращения.
– Поведение этой женщины позорно!
– воскликнула она.
– В толк не возьму, отчего Агахак все еще ее терпит?
– Полагаю, он находит ее забавной, матушка. У гролимов довольно своеобразное чувство юмора. Сегодня у ее друга, и, надо сказать, друга довольно близкого, - Ургит подчеркнул последнее слово, - случилась маленькая неприятность. Придется ей теперь подыскивать себе другого пособника, чтобы продолжать потрясать своими выходками богобоязненных служителей Торака.
– Ты так фривольно выражаешься,
Ургит!– Почему бы не счесть это симптомом наследственного безумия?
– Нет, ты не сойдешь с ума, - твердо сказала королева-мать.
– Еще как сойду, матушка. Сплю и вижу, как это случится.
– Когда ты в таком настроении, с тобой просто невозможно разговаривать, - пожурила королева не в меру разошедшегося сына.
– Ты еще долго намерен бодрствовать?
– Не думаю. Нам с Сади надо еще кое-что обсудить, но это вполне может подождать до завтра.
Королева-мать снова обратилась к Польгаре:
– Мои покои весьма просторны, госпожа. Не соблаговолите ли разделить их со мною на время вашего пребывания здесь, в Дроиме, вместе с вашими служанками, разумеется?
– Для нас это величайшая честь, госпожа, - с поклоном ответила Польгара.
– Ну что ж, прекрасно, - улыбнулась королева.
– Прала!
– позвала она.
Из-за королевского трона бесшумно выступила стройная девушка, на вид примерно лет шестнадцати. Она была в черных одеждах, по ее спине струились длинные блестящие черные волосы. Характерные для мургов темные раскосые глаза, делавшие мужчин этого племени столь грозными, у этой прелестной девушки были лишь слегка миндалевидными, чуть косо посаженными и к тому же огромными, придавая ее лицу совершенно экзотическую красоту. Однако из-за излишне решительного его выражения красавица казалась старше своих лет. Девушка приблизилась к Тамазине и помогла той подняться.
Ургит, помрачнев и посерьезнев, молча наблюдал за тем, как мать, сильно прихрамывая и опираясь на девичье плечо, медленно сходит с тронного возвышения.
– Маленькая памятка от незабвенного Таур-Ургаса, - вполголоса сказал он Сади.
– Однажды вечером, пребывая в игривом настроении, он столкнул мать с лестницы, и она сломала себе бедро. С тех пор она такая.
– Но хромота меня более не беспокоит, Ургит, - расслышав слова сына, произнесла королева-мать.
– Удивительно, сколь быстро исцелились все наши недуги после того, как сабля Хо-Хэга пронзила отцовское чрево!
– Ургит помолчал и добавил: - Думаю, еще не поздно послать Хо-Хэгу маленький сувенир в знак признательности.
– Это Прала, принцесса из династии Ктэн, - не обращая внимания на сыновнюю болтовню, представила королева Польгаре юную девушку.
– Очень рада, принцесса, - приветствовала девушку Польгара.
– И я также, госпожа, - прозвучал нежный девичий голосок.
Тамазина, опираясь на плечо Пралы, медленно вышла из Тронного зала, сопровождаемая Польгарой, Сенедрой и Бархоткой.
– При виде этой девушки я отчего-то начинаю нервничать, - шепнут Ургит на ухо Сади.
– Мать трясется над нею, но у нее что-то на уме. Она ни на минуту глаз с меня не спускает.
– Король потряс головой, словно отгоняя навязчивую мысль.
– У тебя и у твоих людей был тяжелый день, Сади. Мы продолжим беседу завтра, когда все выспимся хорошенько.
Король протянул руку и дернул за шелковый шнур, и тотчас же где-то за пределами Тронного зала раздался громовой удар гонга.
– Ну почему, почему он должен так оглушительно грохотать?
– жалобно сказал король.
– Как бы я хотел, дернув за шнур, услышать тихий мелодичный звон.
Дверь в дальнем конце зала распахнулась, и вошел, пожилой мург. Волосы его серебрились, а лицо бороздили глубокие морщины. Казалось, губы эти забыли, что такое улыбка.
– Вы звонили, ваше величество?
– спросил он скрипучим голосом.