Властелин огня
Шрифт:
Я подпрыгиваю, когда Фордж кладёт руку мне на спину.
— Всё в порядке, — говорит он. — Я с тобой.
Я мгновенно расслабляюсь.
— Давай сделаем это. — Трайдент выглядит обеспокоенным, хотя его голос звучит оптимистично.
Я бросаю взгляд на Форджа. Он всё ещё держит руку на моей спине. Он выглядит как всегда… угрюмым. Его смелое присутствие успокаивает меня. Я делаю глубокий вдох, расправляю плечи и направляюсь внутрь.
Трайдент идёт впереди нас. Я следую за ним. Фордж остаётся на шаг позади меня. Мы шагаем по длинному коридору, а затем через двойные двери попадаем в большую комнату. В центре
Джеррод машет рукой, и некоторые другие парни бросают на него несколько гневных взглядов. Он откашливается и придвигает свой стул ближе к столу, его глаза опущены.
— Значит, этот человек знает о нас?
Парень, который говорит, смотрит на меня так, словно я кусок дерьма под его ботинком. У него обесцвеченные светлые волосы и ровный загар. Его глаза глубокого темно-синего цвета. Всё его тело напряжено от необузданной энергии. У него есть татуировки, но только на левой стороне тела. Его левая рука покрыта. Начиная с его пальцев, затем ладонь, по всей его руке. У него даже есть татуировки, ведущие к его футболке с этой стороны. И на шее. Только слева. Череп… кажется.
— Да, она знает. — Фордж кивает.
Блондин качает головой, как будто не может поверить в то, что слышит.
— У нас есть правила не просто так. — Он снова качает головой. Его глаза сверкают. — Вам следовало сначала попросить разрешения. Ты знаешь правила. Вы оба знаете. — Он бросает на Трайдента уничтожающий взгляд.
— Я звонил, — говорит Фордж.
— Мы оба звонили, — добавляет Трайдент.
— Неприемлемо! — кричит Блонди, ударяя открытой ладонью по столу. Тот скрипит, но держится. Ещё немного, и дерево могло расколоться.
Фордж словно чувствует моё волнение, потому что он дотрагивается до моей руки, касаясь пальцами моей кожи. Его прикосновение задерживается чуть дольше, чем следовало бы. Я знаю, он просто пытается меня успокоить. Это работает.
— Тебе нужно многое объяснить, — говорит тот же парень.
— Ты можешь начать с того, кто она такая, — на этот раз молвит другой парень. Он в костюме-тройке. У него тёмные волосы и пятичасовая щетина. Глаза у него серебристо-серые. Он откидывается назад и складывает руки на груди.
Мы по-прежнему стоим во главе стола, едва войдя в дверь. Такое чувство, что на нас направлен прожектор. Все взгляды устремлены на меня. Хотя Фордж собирается заговорить, я делаю шаг вперёд. Я не позволю ему говорить за меня. Я могу представиться. Мне не за что чувствовать себя виноватой. Я не сделала ничего плохого.
— Я Ава Джонс. — Я рассказываю им, откуда я родом, и пару основных фактов, таких как мой возраст и где я работала до того, как моя жизнь рухнула.
Они не проявляют никаких эмоций.
— Объясни, — говорит обесцвеченный блондин, теперь глядя на Форджа. Он сразу же перестаёт обращать на меня внимание.
Я делаю глубокий вдох, чтобы рассказать им, что произошло, но Фордж толкает меня своей рукой. Он едва заметно качает головой.
— Где Лайр и Сэмюэл? — спрашивает он.
— Лайр в середине какой-то хирургической операции, из которой он не смог выбраться, а Сэмюэл…
— Спит, — заканчивает Фордж за Блонди. — Я забыл… что ещё день. — Странная вещь, потому что большинство людей спят по ночам. — Машина
Авы сломалась через дорогу от моей мастерской, — начинает он.Блонди фыркает:
— Как удобно. — Он смотрит на Серебряные Глазки, и они обмениваются понимающим взглядом, который раздражает меня до чёртиков.
Я вижу, как напрягается челюсть Форджа. Всё его тело ощетинилось.
— Она увидела мою вывеску и попыталась уговорить меня отбуксировать и починить её машину.
— Я думал, у тебя больше здравого смысла, чем поддаваться на подобную чушь, — усмехается Блонди, задевая мои последние нервы.
— Он мне категорически отказал, — говорю я. — И это не было чушью. Моя машина действительно сломалась.
Меня снова игнорируют. Все они сосредоточили своё внимание на Фордже.
— Ава попросила о помощи, и я ей отказал. Она назвала мне пару имён, и я передумал.
— Я в этом не сомневаюсь. — Блонди окидывает меня взглядом. Мне это не нравится, и Форджу тоже, потому что он тихо рычит. — Такая милая маленькая штучка, — продолжает он. — Должен сказать, что я ожидал этого от Трая, но не от тебя. Позволять себе поддаваться влиянию какой-то шикарной задницы.
Я сжимаю кулаки, и странный писк вырывается из моего горла.
— Как ты смеешь! — выкрикиваю я.
Фордж обхватывает мой локоть и слегка сжимает.
— Я разберусь с этим, — его глаза умоляют меня замолчать. Он отпускает меня, делает маленький шаг вперёд, слегка встаёт передо мной и всё же не блокирует меня от разговора. — Хотя её машина всё ещё была там, я не смог найти Аву. Я не знал, что она пыталась уехать из города. Я всё равно велел Джерроду погрузить её машину на эвакуатор. Сьюзен была убеждена, что за Авой охотится бывший. Что он будет искать её тачку, которая довольно специфическая… — Фордж рассказывает им остальную часть истории, больше не прерываясь. Драка, Слай не является человеком. Заканчивая тем, как я поймала Трайдента, извлекающего пулю из живота Форджа.
Когда Фордж заканчивает, они все просто сидят и смотрят на нас какое-то время.
— Вас обоих разыграли, — произносит Блонди Форджу и Трайденту; он совершенно невозмутим. — Я думаю, что этот человек, — он смотрит на меня с презрением, — в сговоре с этим мудаком Слаем. Они хотели проникнуть в нашу организацию, и им это удалось. Так держать.
— Это полный бред, — рявкает Фордж. — О нас мало кто знает.
— На то есть веские причины, — отвечает парень с серыми глазами. — Достаточно одного промаха, чтобы знание о нашем существовании попало не в те руки. Ты всё испортил. Тебе не следовало вмешиваться.
— Какой у меня был выбор? — спрашивает Фордж.
— Держаться подальше от дерьма, которое не имеет к тебе никакого отношения, — огрызается Блонди.
— Я услышал тебя, Найт, — парирует Фордж. — Но я не согласен. Не в этот раз. Ава попала в настоящую беду. Я не мог просто повернуться к ней спиной. Ты бы сделал то же самое.
— Ни за что, — усмехается Найт. — Я определённо не так доверчив, как ты в этом случае. — Он снова стал серьёзным. — Я утверждаю, что тебя обыграл этот человек. Говори. — Блонди… Найт… как бы его ни звали, он смотрит на меня. Если его зовут Найт, ему подходит. Это истинное отражение его личности. Тёмный. Как дырка… в заднице, наверное. (прим. перевод. Night — ночь, темнота).