Властелин Времени
Шрифт:
Оказалось, что здесь, в центре зала, было куда менее глубоко, чем там, где стояли его спутники. По всей видимости, под действием хлынувшего потока воды здание накренилось еще сильнее. Но медлить было нельзя, и Джаг двинулся в ту сторону, где под водой скрылась Джессалин.
Над его головой, отчаянно вереща, кружила маленькая драконетка. Потом, набравшись, видимо, смелости, она прижала крылья к телу и нырнула в воду. Через несколько секунд драконетка снова появилась на поверхности, таща за собой за волосы полубесчувственную эльфийку.
Джессалин с трудом поднялась на ноги. Из ссадин на ее правом виске и подбородке струилась кровь. Двеллер видел,
Внезапно стены здания сильно затряслись и под полом что-то заскрежетало.
— Пора убираться отсюда, — крикнул Кобнер.
— По ступеням туннеля нам не пройти, — выдохнула слегка пришедшая в себя эльфийка. — Краф еще удерживает большую часть воды, но в любой момент его сил может не хватить. Если это случится, когда мы будем в туннеле, живыми, нам не выбраться.
— Но туннель — единственный путь наружу, — возразил Рейшо. — Нам так или иначе придется выходить через него.
Джессалин покачала головой.
— Я же говорю, что этот путь для нас закрыт.
— А нам еще Крафа на себе тащить, — буркнул гном.
— Я вполне могу идти сам, — сварливо заявил волшебник, вырываясь из рук Кобнера и Рейшо.
Шляпа слетела с его головы; мокрая одежда облепила тело старика, отчего он казался еще более хрупким.
— У нас только один шанс. Встаньте все рядом со мной.
Тут рядом с Джагом всплыла из воды остроконечная шляпа Крафа, и он, не раздумывая особо, подхватил ее. Вода уже доставала двеллеру до груди, так что к месту, где стоял Краф, он добрался с большим трудом.
Волшебник обратил на Джага проницательный взгляд и спросил:
— Удалось забрать камни?
— Удалось, — кивнул двеллер.
— Отлично, — отозвался Краф, — а то возвращаться за ними было бы довольно сложно.
Скрежет внизу повторился; на этот раз он звучал значительно громче. Джаг почувствовал, как пол уходит у него из-под ног, и потерял равновесие.
— Спокойно, без паники, — сказал Рейшо. — Я тебя уже держу, книгочей.
Матрос схватил двеллера за воротник куртки и помог ему встать на ноги.
— Спасибо, — с трудом выдохнул Джаг.
— Двигайся за Крафом. Я тебя сзади подстрахую.
— Что вы собираетесь делать? — спросила Джессалин.
— Я хочу проделать в этой стене отверстие.
Волшебник говорил резко и отрывисто, речь давалась ему с трудом. Указательный палец на его правой руке засветился глубоким зеленым светом. Старик быстро начертал на стене овал, который тоже стал искриться зеленоватым свечением.
— Судя по плану, за этой стеной находится море, — заметил Кобнер.
— Я знаю, — сказал Краф раздраженно. — Давление воды снаружи слишком велико, и, если взорвать стену сейчас, встречный поток хлынувшей морской воды не позволит нам выбраться наружу.
— Взорвать? — переспросил Джаг, выплевывая воду, которая доходила ему уже до подбородка. — По-моему, взрыв здесь будет не…
Краф произнес последние слова заклинания; от центра овала к его краям начали волнами расходиться зеленые искорки. Удовлетворенный своей работой, волшебник, схватив Джага за плечо, притянул его к себе. Вода струйками стекала по щекам старика и капала с его длинной бороды.
— Это случится очень быстро, — предупредил он. — Когда зал почти заполнится водой из туннеля, давление оставшегося здесь воздуха увеличится и образовавшийся воздушный пузырь поможет мне вытолкнуть обломки стены наружу.
Кобнер тряхнул головой.
— Ну, здесь мы, так или иначе, оставаться все равно не можем. По мне, так лучше рискнуть
ради шанса спасения, чем утонуть, сидя здесь, как крысы.И он многозначительно взглянул на десятки раздувшихся крысиных трупов, покачивающихся в мутной воде.
Джага слегка замутило; он только сейчас понял, что это были за мягкие комочки, на которые он то и дело натыкался.
— Начинайте, — сказал Рейшо.
Кивнув с мрачной решимостью, Краф поднял свой посох. Он заговорил, и на ладони правой руки волшебника образовался светящийся зеленый шар. Отведя руку назад, старик швырнул этот шар в стену, быстро отвернулся и закрыл глаза.
Двеллер решил взять с него пример и едва успел прикрыть веки, как впереди полыхнуло ярко-зеленое пламя и его сильно тряхнуло; когда Джаг распахнул глаза, он в первый момент ничего не увидел, так как перед ними плясали мириады черных точек. Здание осело, еще больше накренясь. Двеллер невольно задумался, на какой глубине они окажутся, когда покинут этот капкан, и далеко ли будет потом плыть до суши.
На еще не скрытой под водой частью стены были видны огромные трещины, радиально расходящиеся от начертанного Крафом овала.
— Через несколько мгновений путь откроется, — сказал волшебник. — Готовьтесь!
Магический барьер, удерживающий наверху откачанную воду, упал, и бурный поток хлынул из туннеля.
Краф поддерживал Джага; без его помощи двеллеру вряд ли удалось бы сохранить равновесие.
— Не беспокойся, подмастерье, — хрипло прокричал волшебник, стараясь перекрыть голосом шум прибывающей воды, — в этом месте я смерть свою не встречу, да и ты тоже. — Он выплюнул попавшую в рот воду. — Туннель теперь заполнен водой. Воздуху из зала деваться некуда, и он найдет самое слабое место.
Чувствуя сильный шум в ушах, что и являлось следствием увеличения давления, двеллер понял наконец отчаянный поступок Крафа.
Пятый принцип гидравлики Муньяра: воздух способен сжиматься, а вода нет.
Муньяр был одним из гномов Серостального Прилива, что жили на севере перед Переворотом. Его интересовала гидравлика и то, как еще можно использовать сжатый воздух, кроме как в кузнечных мехах. Этот умелец мечтал о том, чтобы построить работающий на силе сжатого воздуха корабль, который мог бы быстро двигаться без парусов и весел, что дало бы серьезное преимущество в морских сражениях. Но лучшее, чего он смог добиться, — смастерить небольшой движитель, толкавший маленькую лодку на двести футов и издававший при этом донельзя противные звуки. А при жизни Муньяр стал известен как изобретатель надувной лодки, пригодной для плавания в стоячих водоемах и в море при небольшой волне.
К сожалению, почти никто так и не узнал, что в дневниках Муньяра были обнаружены одни из первых сохранившихся записей о законах гидравлики. Большинство помнило только изобретенную мастером надувную лодку.
— Пора, — сказал волшебник. Он глянул на Джага. — С тобой что-то случилось, пока ты камни пытался достать? Ты сможешь плыть под водой?
— Смогу, — ответил двеллер, которого тем не менее все же серьезно тревожило расстояние, которое им предстояло преодолеть в морской пучине.
— Теперь выслушайте меня, — сказал Краф, запрокинув голову — держать ее прямо он уже не мог. — Вдохните поглубже и готовьтесь к тому, что находиться под водой, возможно, придется довольно долго. Как только выберетесь через пролом в море, естественная плавучесть подтолкнет вас к поверхности. Ориентируйтесь на это; наверху сейчас ночь, и в воде вы вряд ли что-нибудь разглядите.