Властелин золотого креста. Книга 1
Шрифт:
– Ни за какие деньги, – шипел хозяин. – Нам в другую сторону. Понял ты, путешественник в загробный мир?
На корабле приспустили паруса, и он сбавил ход. За борт уже была спущена шлюпка, и моряки держали ее за канат.
Кристиан взглянул на то место, где недавно стояла одинокая фигура человека, но ее уже там не было.
– В таком случае мы заберем одну лошадь, – настаивал упорно Кат Рен. – Вы нарушаете договор.
– Берите хоть две, – согласился хозяин. – Они как раз поместятся в шлюпку, а вы все пойдете по дну пешком. Там вас уже никто не достанет. А ты,
– Нет, лошадей нам не надо, – сказал Клар. – Дали бы в дорогу немного еды. Говорят, там питаются все святым духом.
– Вас там накормят именно им, – снова начал нервничать хозяин. У него было огромное желание побыстрее покинуть эти места. – А не накормят, так вас съедят. Правда, у вас одни кости, но ничего, не подавятся, им не привыкать.
– Подавятся, – возразил Кат Рен. – Нам что, в шлюпку прямо с борта прыгать? Я ведь могу и промахнуться.
– В договоре этого не было оговорено, – возмутился хозяин. – Но, чтобы от вас избавиться, за борт вам скинули веревочную лестницу, так что проваливайте, да побыстрее.
Кристиан взглянул за борт. На море полный штиль и шлюпка плавно покачивалась на волнах.
– Я первый, Кат Рен – последний, – скомандовал Кристиан и шагнул к борту. – Спасибо, хозяин, за гостеприимство.
– Не за что, – махнул тот рукой. – Счастливо отдохнуть.
– Так все же на обратном пути вы нас подберете? – издевательски на прощание спросил Кат Рен.
– Если бы я мог делать фиги еще и на ногах, то ты бы получил сразу четыре себе под нос, – взбесился хозяин.
Кат Рен последним шагнул к веревочной лестнице.
– Был бы у меня талант, я бы подарил тебе их целых пять, – спокойно сказал юноша. – Ты понимаешь, о каком я пятом говорю? – огрызнулся он.
– Ах ты, скотина, – заорал хозяин и схватился за канат. – Я сейчас сброшу эту веревку вниз, и ты останешься навсегда в море и будешь развивать свой талант, пока не научишься делать фигу из того, на что ты только что мне намекал.
– И все равно мы вас будем ждать на обратном пути, – спокойно сказал Кат Рен, опускаясь в шлюпку.
– Жди, пока не треснешь.
Кат Рен спустился последним, огляделся и посмотрел на палубу.
– Все свои? – спросил он. – Нет случайно этого оборотня с нами? Клар, загляни под лавку, может, он там забился, превратившись в какое-нибудь животное?
– Да нет здесь никого, – заверила Рау. – Поплыли к берегу, пока спокойное море.
Кристиан и Кат Рен сели за весла и стали грести к берегу, прилагая огромные усилия.
– Он специально дал нам самую тяжелую шлюпку, – бурчал Кат Рен. – Скорее всего, она ему мешала.
Хозяин стоял на корме и наблюдал, как шлюпка удаляется все дальше и дальше.
– Хорошие они люди, – заметил хозяин, – но сумасшедшие.
28
Клар сидел в носовой части и черпал рукой холодную воду.
– Она какая-то черная и холодная, – заметил он. – У берега намного теплее и светлее.
– У тебя есть какие-то предложения? – спросила Рау.
– Предложений
нет, есть вопросы. – Клар поднял голову на звездное небо. – Что-то и привидений никаких не видно.Только он произнес эти слова, как со стороны островов поднялось белое облако, за ним второе, третье…
Ная прижалась к Кат Рену и задрожала.
– Все будет хорошо, – прошептал юноша, не отрывая глаз от неожиданного явления.
– Ты всегда так говоришь, – дрожал ее голос. – Что это за чудо?
– На севере это бы приняли за северное сияние, – стал успокаивать Кристиан, хотя сам сильно разволновался.
– А здесь южное? – спросил Кат Рен. – Что-то не особенно оно сияет.
– Давай налегай на весла, совсем уже немного осталось до берега. – Кристиан прилагал все усилия, чтобы быстрее добраться до земли.
– Может, не надо? – перепуганным голосом спросила Ная.
– Не станем же мы поворачивать обратно в открытое море. Тот корабль на нашей тяговой силе никогда не догнать. – Кат Рен смотрел как завороженный на белые облака, которые кружили уже над ними.
Они покружили и через некоторое время исчезли так же неожиданно, как и появились.
Брызги летели в разные стороны, молодые люди работали веслами так быстро, что шлюпка просто летела к острову.
– Ровнее гребите, – заметил Клар, оглядываясь по сторонам.
– Лучше бы ты подменил кого-нибудь, – возмутилась Рау. – А то сидит и командует тут.
– Да, действительно, – согласился Кат Рен.
– Я и так работаю руками лучше, чем вы этими веслами, – ответил Клар.
– Ты только тормозишь. Прыгай за борт и барахтай там ногами, скорость будет намного больше.
– Это чтоб меня акула какая-нибудь сожрала? – принял за чистую монету Клар. – Ну, нет. Я уж лучше кого-нибудь подменю. Кого?
– Да сиди ты и смотри вперед, – успокоил его Кристиан. – Мы и без тебя справимся.
С островов дул холодный, пронизывающий ветер и поднимал волны. Крутой берег, появившийся перед друзьями, заставил их остановиться. Кристиан поднялся во весь рост и стал оглядывать местность, где можно было бы причалить.
– Нам надо держаться правее, – сообразил он. – Я вижу подходящее место, там и причалим.
Наконец шлюпка ткнулась в каменный берег и остановилась.
Клар спрыгнул на берег первым и стал тянуть шлюпку, чтобы никто не промочил ноги. Кристиан подал руку Рау и Нае и по-джентельменски улыбнулся. Кат Рен со звоном уронил на камни свой меч и замер, заметив неодобрительный взгляд Кристиана.
– Можно как-то по-другому? Не дома все же находишься.
Кат Рен огляделся, поправил на себе кольчугу и виновато взглянул на остальных.
– Я скоро весь железный стану, – сказал он. – В меня эта металлическая рубашка просто вросла.
Друг за другом они молча направились вдоль берега.
На острове было очень холодно, а ветер сбивал их с ног.
– Может, костер разведем, погреемся? – спросил Клар.
– Ничего разводить не будем. Место незнакомое, и не стоит привлекать к себе внимание. Надо идти, пока есть возможность. – Кристиан прибавил шагу.