Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Властелин золотого креста. Книга 1
Шрифт:

– Ни за какие деньги, – шипел хозяин. – Нам в другую сторону. Понял ты, путешественник в загробный мир?

На корабле приспустили паруса, и он сбавил ход. За борт уже была спущена шлюпка, и моряки держали ее за канат.

Кристиан взглянул на то место, где недавно стояла одинокая фигура человека, но ее уже там не было.

– В таком случае мы заберем одну лошадь, – настаивал упорно Кат Рен. – Вы нарушаете договор.

– Берите хоть две, – согласился хозяин. – Они как раз поместятся в шлюпку, а вы все пойдете по дну пешком. Там вас уже никто не достанет. А ты,

говорливый мой, пойдешь в пасть акулам первый. Посмотрю, как ты там с ними будешь спорить.

– Нет, лошадей нам не надо, – сказал Клар. – Дали бы в дорогу немного еды. Говорят, там питаются все святым духом.

– Вас там накормят именно им, – снова начал нервничать хозяин. У него было огромное желание побыстрее покинуть эти места. – А не накормят, так вас съедят. Правда, у вас одни кости, но ничего, не подавятся, им не привыкать.

– Подавятся, – возразил Кат Рен. – Нам что, в шлюпку прямо с борта прыгать? Я ведь могу и промахнуться.

– В договоре этого не было оговорено, – возмутился хозяин. – Но, чтобы от вас избавиться, за борт вам скинули веревочную лестницу, так что проваливайте, да побыстрее.

Кристиан взглянул за борт. На море полный штиль и шлюпка плавно покачивалась на волнах.

– Я первый, Кат Рен – последний, – скомандовал Кристиан и шагнул к борту. – Спасибо, хозяин, за гостеприимство.

– Не за что, – махнул тот рукой. – Счастливо отдохнуть.

– Так все же на обратном пути вы нас подберете? – издевательски на прощание спросил Кат Рен.

– Если бы я мог делать фиги еще и на ногах, то ты бы получил сразу четыре себе под нос, – взбесился хозяин.

Кат Рен последним шагнул к веревочной лестнице.

– Был бы у меня талант, я бы подарил тебе их целых пять, – спокойно сказал юноша. – Ты понимаешь, о каком я пятом говорю? – огрызнулся он.

– Ах ты, скотина, – заорал хозяин и схватился за канат. – Я сейчас сброшу эту веревку вниз, и ты останешься навсегда в море и будешь развивать свой талант, пока не научишься делать фигу из того, на что ты только что мне намекал.

– И все равно мы вас будем ждать на обратном пути, – спокойно сказал Кат Рен, опускаясь в шлюпку.

– Жди, пока не треснешь.

Кат Рен спустился последним, огляделся и посмотрел на палубу.

– Все свои? – спросил он. – Нет случайно этого оборотня с нами? Клар, загляни под лавку, может, он там забился, превратившись в какое-нибудь животное?

– Да нет здесь никого, – заверила Рау. – Поплыли к берегу, пока спокойное море.

Кристиан и Кат Рен сели за весла и стали грести к берегу, прилагая огромные усилия.

– Он специально дал нам самую тяжелую шлюпку, – бурчал Кат Рен. – Скорее всего, она ему мешала.

Хозяин стоял на корме и наблюдал, как шлюпка удаляется все дальше и дальше.

– Хорошие они люди, – заметил хозяин, – но сумасшедшие.

28

Клар сидел в носовой части и черпал рукой холодную воду.

– Она какая-то черная и холодная, – заметил он. – У берега намного теплее и светлее.

– У тебя есть какие-то предложения? – спросила Рау.

– Предложений

нет, есть вопросы. – Клар поднял голову на звездное небо. – Что-то и привидений никаких не видно.

Только он произнес эти слова, как со стороны островов поднялось белое облако, за ним второе, третье…

Ная прижалась к Кат Рену и задрожала.

– Все будет хорошо, – прошептал юноша, не отрывая глаз от неожиданного явления.

– Ты всегда так говоришь, – дрожал ее голос. – Что это за чудо?

– На севере это бы приняли за северное сияние, – стал успокаивать Кристиан, хотя сам сильно разволновался.

– А здесь южное? – спросил Кат Рен. – Что-то не особенно оно сияет.

– Давай налегай на весла, совсем уже немного осталось до берега. – Кристиан прилагал все усилия, чтобы быстрее добраться до земли.

– Может, не надо? – перепуганным голосом спросила Ная.

– Не станем же мы поворачивать обратно в открытое море. Тот корабль на нашей тяговой силе никогда не догнать. – Кат Рен смотрел как завороженный на белые облака, которые кружили уже над ними.

Они покружили и через некоторое время исчезли так же неожиданно, как и появились.

Брызги летели в разные стороны, молодые люди работали веслами так быстро, что шлюпка просто летела к острову.

– Ровнее гребите, – заметил Клар, оглядываясь по сторонам.

– Лучше бы ты подменил кого-нибудь, – возмутилась Рау. – А то сидит и командует тут.

– Да, действительно, – согласился Кат Рен.

– Я и так работаю руками лучше, чем вы этими веслами, – ответил Клар.

– Ты только тормозишь. Прыгай за борт и барахтай там ногами, скорость будет намного больше.

– Это чтоб меня акула какая-нибудь сожрала? – принял за чистую монету Клар. – Ну, нет. Я уж лучше кого-нибудь подменю. Кого?

– Да сиди ты и смотри вперед, – успокоил его Кристиан. – Мы и без тебя справимся.

С островов дул холодный, пронизывающий ветер и поднимал волны. Крутой берег, появившийся перед друзьями, заставил их остановиться. Кристиан поднялся во весь рост и стал оглядывать местность, где можно было бы причалить.

– Нам надо держаться правее, – сообразил он. – Я вижу подходящее место, там и причалим.

Наконец шлюпка ткнулась в каменный берег и остановилась.

Клар спрыгнул на берег первым и стал тянуть шлюпку, чтобы никто не промочил ноги. Кристиан подал руку Рау и Нае и по-джентельменски улыбнулся. Кат Рен со звоном уронил на камни свой меч и замер, заметив неодобрительный взгляд Кристиана.

– Можно как-то по-другому? Не дома все же находишься.

Кат Рен огляделся, поправил на себе кольчугу и виновато взглянул на остальных.

– Я скоро весь железный стану, – сказал он. – В меня эта металлическая рубашка просто вросла.

Друг за другом они молча направились вдоль берега.

На острове было очень холодно, а ветер сбивал их с ног.

– Может, костер разведем, погреемся? – спросил Клар.

– Ничего разводить не будем. Место незнакомое, и не стоит привлекать к себе внимание. Надо идти, пока есть возможность. – Кристиан прибавил шагу.

Поделиться с друзьями: