Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Властелины Мира
Шрифт:

— Что-то не так? — спросила Лея, заметив мой внезапный взрыв мыслей.

— Возможно, нам предстоит не просто найти артефакт, — пробормотал я, чувствуя, как напряжение медленно растёт. — Если система планирует что-то похожее на Мёртвую Долину… нам предстоит не только поиск, но и создание. А на это у меня может не хватить сил.

Лея на секунду задумалась, но не показала ни капли беспокойства.

— Ну, разберёмся, когда туда доберёмся, — сказала она, снова улегшись на подушку. — А сейчас отдыхай. Завтра нас ждёт долгий день.

Я пытался заставить себя успокоиться и отвлечься, но мысли о возможных проблемах с каждым часом становились

всё настойчивее. Создание артефакта — это не просто найти его, это совершенно другое дело. Сила, которую требует эта процедура, может высосать из меня все ресурсы до последней капли, и повторять опыт Мёртвой Долины явно не хотелось. Лежа в темноте, я слышал только тихое дыхание Леи, которая уже спала. А вот у меня не получалось. В голове продолжал крутиться тот момент в прошлой миссии, когда мы едва выбрались.

Единственное, что могло удерживать меня на плаву — это мысль, что возможно, в этот раз всё будет иначе. Возможно, это просто квест на поиск, без всех этих хитрых процедур, жертвоприношений и активаций. Но как же сложно было доверять такой "возможности" в мире, где система бросает тебя в самые странные и смертельно опасные ситуации.

Когда рассвет начал пробиваться сквозь шторы, я всё-таки провалился в короткий и беспокойный сон.

Утро наступило быстро, даже слишком. Мы выехали из города на арендованном внедорожнике сразу после завтрака. Лея, как всегда, выглядела абсолютно расслабленной, хотя я точно знал, что её мозг работает на полную. Она никогда не показывала напряжения или стресса, что иногда казалось немного пугающим. Но, в любом случае, её спокойствие хоть как-то держало и меня в равновесии.

Дорога к заброшенной шахте, о которой мы узнали вчера, вилась по узким тропам, и с каждым километром ландшафт становился всё более диким и опасным. Высокие горы Анд окружали нас с обеих сторон, словно гигантские стражи, следившие за каждым нашим движением. Мы пробивались сквозь густой лес, по извилистым дорогам, которые местами были практически непроходимыми.

— Что ж, я так понимаю, мы почти на месте, — сказал я, взглянув на навигатор, который показывал, что до конечной точки оставалось не больше двадцати минут.

— Ты прав, — подтвердила Лея, просматривая карту на своём устройстве. — Но будь готов. Чем ближе мы будем к шахте, тем больше вероятность, что появятся сюрпризы. Особенно если кто-то ещё заинтересован в артефакте.

— Я помню, — буркнул я, крутя руль, стараясь не зацепить машину о низкие ветки деревьев. — Удивлюсь, если они не возникнут.

Когда мы наконец добрались до места, перед нами предстала старая заброшенная шахта, окружённая диким лесом. Казалось, что это место давно покинуто людьми — заросшие входы, покосившиеся деревянные конструкции и ржавые инструменты, брошенные так, словно рабочие просто исчезли в один момент. Воздух был плотным, тяжёлым, словно само место хранило память о давно прошедших событиях.

Мы вышли из машины, и Лея, как всегда, первой взяла инициативу.

— Пора, — коротко сказала она, оглядывая местность. — Время узнать, что здесь спрятано.

Я кивнул и последовал за ней, чувствуя, как напряжение в груди начинает расти.

Когда мы подошли к заброшенной шахте, место выглядело ещё более угрожающе, чем на первый взгляд. Ветхие конструкции и густые заросли только подчёркивали, что это место давно заброшено и не используется. Я осмотрелся, пытаясь уловить что-то необычное, но всё казалось тихим и мирным… слишком тихим.

— Странное место, —

пробормотала Лея, опускаясь на одно колено и изучая следы на земле. — Здесь кто-то был недавно.

— И не один, — подтвердил я, заметив несколько свежих отпечатков ботинок. — Похоже, мы не одни, кто интересуется этой шахтой.

Лея встала, оглядываясь.

— Скорее всего, это те самые охотники за сокровищами, — сказала она, едва заметно прищурившись. — Они, конечно, не угроза для нас, но могут создать проблемы, если решат вмешаться.

Мы направились к входу в шахту, которая выглядела мрачной и таинственной, предупреждая нас всем своим видом, что внутри нас ждёт что-то большее, чем просто старые тоннели. Вдруг за нами раздался шум — несколько человек вышли из укрытий, окружая нас полукругом. Грубые лица, потрёпанные снаряжения — типичные охотники за сокровищами, которые надеялись наткнуться на что-то ценное. Но их самоуверенные ухмылки быстро дали понять, что у них другие планы.

— Ну что, ребятки, — заговорил один из них, самый крупный и явно лидер этой группы. — Похоже, сегодня нам повезло. Такие, как вы, явно не знают, куда идут. А мы тут давно обжились, так что давайте по-хорошему. Оставите нам всё, что у вас есть, и свалите, пока целы.

Я только усмехнулся, встречаясь с его взглядом.

— Ты это серьёзно? — спросил я, слегка качнув головой. — Мы тут по делу, и времени на такие игры нет.

— Тебе стоит послушать его, — добавила Лея, её голос был сладким, как мёд, но я заметил, как её пальцы едва заметно коснулись кинжала на поясе. — Иначе тебе и твоим друзьям придётся пожалеть о таком решении.

Охотники переглянулись, явно недооценив нас, и их лидер хмыкнул, шагнув ближе.

— Ну тогда сами напросились…

Он даже не успел закончить фразу, как Лея уже двигалась. Её кинжал сверкнул в воздухе, и один из охотников упал, даже не успев осознать, что произошло. В ту же секунду я активировал способность, и мир вокруг меня немного замедлился. Противники двигались как в густом тумане, а я был в полной невидимости и готовности расправиться с кем угодно.

— Во даёт, — пробормотал я, наблюдая, как удача покидает одного из нападающих, когда его удар нелепо пролетел мимо меня.

Уже через несколько мгновений мы стояли посреди разбросанных тел охотников. Никто из них не представлял серьёзной угрозы. Лея, поправляя волосы, повернулась ко мне и ехидно усмехнулась.

Однако я всё ещё не мог понять, откуда у Леи взялся этот кинжал и как она так ловко с ним обращалась. Он появился в её руке словно из ниоткуда, и двигалась она так быстро, что даже мои глаза едва успевали за её движениями. Её удары были точными, безошибочными — каждый раз она поражала цель с хладнокровием, которое редко встречаешь.

Я привык видеть, как люди бьют впустую, надеясь на удачу, но Лея действовала иначе. Она не просто умела двигаться быстрее других — её способности были чем-то знакомым. Почти как у меня, только с немного другой спецификой. Я — тени, невидимость и хитрость. Она — скорость, точность и что-то ещё, чего я пока не мог полностью понять. Яды? Или что-то похожее? Я не был уверен, но одно стало ясно: Лея была первой, чьи способности были настолько близки к моим.

Когда мы только начали работать вместе, я считал себя уникальным в своих умениях. Но сейчас, наблюдая, как Лея буквально танцует с кинжалом, я понял, что недооценил её. Она не просто сопровождала меня в поисках артефактов — она была не менее опаснее, чем я сам.

Поделиться с друзьями: