Влияние женщины
Шрифт:
Кайл расстегнул манжету на рубашке и начал закатывать рукав.
– С удовольствием, – ответил Глен, отставляя банку с пивом.
– Кайл! Не смей устраивать здесь драку, слышишь? – бушевала Ребекка. – Не смей.
– Держись подальше, Бекки.
Он не смотрел на нее, все внимание было обращено на противника.
– Я не буду держаться подальше, – прошипела она. – Останови это прямо сейчас, или да поможет мне …
Но Кайл и ухом не повел – он готовился к драке. Глен тоже закатал рукава и присел в позе борца.
– Не могу поверить, – Ребекка уставилась сначала на одного мужчину, потом на
Она уперлась обеими руками в плечи Кайла и изо всех сил толкнула его. С негодующим воплем тот свалился в бассейн.
– Странно, почему я не додумалась до такого? – спросила себя Дарла Баллард и подошла сзади к мужу, который сложился пополам от хохота при виде противника, погружающегося в воду.
Дарла решительно пихнула его, и через секунду Глен Баллард встретил в бассейне свое неотвратимое возмездие.
Глава 8
Толпа, собравшаяся вокруг бассейна, затаила дыхание, когда на поверхность всплыли обе воюющие стороны и молча подплыли к бортику. Никто не смеялся, пока мужчины выбирались из воды и поднимались на ноги.
Кайл и Глен стояли, капая водой, и рассматривали Ребекку и Дарлу с неверием и осуждением.
– Думаю, самое время отвезти этого красавца домой, – провозгласила Ребекка и вышла вперед, чтобы схватить Кайла за руку. – Он явно не в состоянии сесть за руль и если продолжит болтаться здесь в мокрой одежде, то, скорей всего, еще и простудится. Образ неотразимого мужественного стрелка как-то плохо сочетается с хлюпающим носом, не так ли?
– Она права, Глен, – Дарла внимательно посмотрела на мужа. – Тебе тоже надо переодеться, становится прохладно. Бегом в дом – и прямо сейчас!
Глен пробурчал что-то неразборчивое, затем покорно повернулся и направился в дом.
– Сюда, приятель. – Ребекка повела безропотного Кайла сквозь ошарашенную толпу. – Спокойной ночи, Дарла. Я наслаждалась вечеринкой, пока эта парочка не решила устроить откровенный обмен мнениями. Может, поболтаем как-нибудь на днях?
– С нетерпением буду ждать встречи, – пробормотала Дарла, наблюдая, как Ребекка пересекает внутренний дворик. – А знаете, эта ночь наверняка войдет в местную историю.
– Почему? – поинтересовалась Ребекка.
– Потому что второй раз за день кто-то попытался удержать Балларда и Стокбриджа от драки.
– Мы не просто попытались, – заметила Ребекка, – мы достигли успеха.
– Благодаря вам. Видимо Балларды и Стокбриджи не настолько неисправимы, как многие годы все здесь думали, – задумчиво произнесла Дарла.
Кайл напрягался под рукой Ребекки, но промолчал. Ребекка быстро улыбнулась.
– Мы стали свидетелями не демонстрации слабости с обеих сторон, Дарла, – подчеркнула Ребекка, – а победы здравого смысла. Очевидно – вопреки общеизвестному мифу, – сегодняшняя ситуация подает надежду, что даже Баллард или Стокбридж в состоянии понять, когда надо уйти. И, думаю, это очень обнадеживающий признак. До свидания.
– Я увижу, когда вы завтра приедете забирать свой автомобиль, – отозвалась Дарла. – Как насчет того, чтобы пообедать вместе?
– Великолепная идея, – ответила
Ребекка.Дарла засмеялась и помахала на прощанье рукой.
– Думаю, самое время мысленно спросить у себя: «Кто эта таинственная леди?», – пока вы уезжаете навстречу закату.
Она повернулась и направилась назад к бассейну, где гости пережевывали сцену, которая только что имела место. Ребекка догадывалась, что все местные жители будут обсуждать это событие еще много дней.
Кайл заговорил первым, голос был низким и ворчащим.
– Если вы обе еще больше подружитесь, то должны будете организовать клуб.
– Неплохая идея. Мы могли бы назвать его «Общество женщин, заинтересованных в прекращении вражды Стокбриджей-Баллардов».
Кайл стрельнул в нее мрачным взглядом.
– Какое тебе дело до нашей вражды? Ты ведь планируешь продать землю Балларду и отправиться назад в Денвер.
– Вот как?
– Разве не для этого ты пришла сюда сегодня вечером? Чтобы услышать предложение Балларда?
– Нет. Я пришла из любопытства. И потому что хотела познакомиться с соседями.
– Уверен, что так и было.
– Это правда. – Они приблизились к черному «Порше», припаркованному в конце дороги. – Дай мне ключи, Кайл.
Он залез в мокрый карман джинсов и вытащил ключи, но не протянул их Ребекке.
– Я сам сяду за руль.
– Нет, не сядешь. Ты слишком много выпил.
Кайл заколебался, пожал плечами и отдал ключи.
– Будь осторожной, – вот и все, что он сказал, потом устроился на пассажирском сиденье, не обращая внимания на ущерб, который мокрая одежда могла нанести обивке. – Сверни направо на дорогу в конце шоссе. Ты когда-нибудь сидела за рулем «Порше»?
Он закрепил ремень безопасности.
– Нет, но автомобиль есть автомобиль, не так ли? – Ребекка беспечно сунула ключ в зажигание и завозилась со сцеплением. – Я много лет вожу машину.
Кайл вздрогнул, но стоически промолчал, когда сцепление протестующее заскрежетало. Ребекка завела автомобиль и вцепилась в руль. «Порше» яростно дернулся вправо.
– Тугой руль, – заметила она, выровняла направление и поехала по дорожке к шоссе.
– Очень, – голос Кайл был гораздо напряженней руля.
Ребекка бросила на своего пассажира уклончивый взгляд и с трудом сдержала лукавую усмешку.
Однако веселье испарилось, когда она быстро покатила по наклонной дороге. Оба погрузились в молчание. Но, проехав более восьми километров, Ребекка начала беспокоиться.
– В целом ты на удивление хорошо справился с ситуацией, – наконец произнесла она.
Кайл оперся головой о спинку кресла и закрыл глаза.
– Кто-то победил, кто-то проиграл, – заявил он с восхитительным хладнокровием.
Истина медленно расцветала в Ребекке.
– Начинаю понимать, – протянула она. – Ты решил, что победил сегодня вечером, не так ли? И преуспел в осуществлении задуманного: испортил Баллардам вечеринку и вырвал меня из их когтей. Поздравляю.
Кайл не открывал глаз.
– Спасибо. Победа получилась не без изъяна: я не рассчитывал закончить вечер в бассейне.
– Догадываюсь, что ты был не настолько уж и пьян, когда там появился?
Руки Ребекки напряглись на руле.
– Единственное, что я выпил – полбанки пива, которую Баллард дал мне.