Влюблена по расчету
Шрифт:
Я пожала плечами, хотя сделать это с тяжёлым вороном наплече было сложно.
— Корб, подожди меня в моей комнате, — сказала я фамильяру и для верности кивнула, — всё хорошо. Верный друг с мгновение изучал меня и лишь после вспорхнул, оставив после себя ощущение пустоты.
Ренар, так и не отпуская моей руки, довёл меня до гостиной. Щелчком пальцев зажёг светильники и подвёл меня к дивану.
Мгновенно появившийся на пороге гостиной дворецкий, слегка запыхавшийся — бедняга не поспевал за своим нервным хозяином, — поклонился
— Принести что-нибудь вашей милости?
— Горячий чай и какой-нибудь десерт, — бросил лорд и сел в кресло напротив дивана. Очевидно, чтобы лучше видеть мои глаза во время беседы.
— Сию минуту, — ответил дворецкий и исчез, оставив нас вдвоём.
Но Ренар не спешил начинать разговор. Тишина затянулась на минуты, а я не знала, куда себя деть. Первая злость ушла, оставив после себя горький привкус на губах. Словно я выпила крепкий настой горной полыни.
— Я… — начал Ренар.
— Что… — одновременно с лордом произнесла я. И оба замолчали, предлагая продолжить другому.
— Я бы хотел извиниться за этот некрасивый инцидент, — всё же закончил свою мысль Ренар. — Был захвачен врасплох и не успел среагировать должным образом.
— Тем более она так красива, — тихо добавила я, не упустив возможности капнуть ядом. — И ваше общее прошлое…
— Леннарт успел рассказать и об этом? — мрачно удивился Ренар. — Это всё больше похоже на спланированную ловушку.
— В которую ты попался, как мальчишка, — снова кольнула шпилькой я. — Нет, ну как так?
— Я не мог отшвырнуть её прочь, — угрюмо сказал Ренар. — Или ты хотела бы, чтобы я отбросил беспомощную женщину в сторону, став причиной её падения на пол?
— Ох, Ренар. Там все прекрасно знали, что ты уже давно стал причиной её падения. В твою кровать.
Да, сарказм так и сыпался с моих губ, и я ничего не могла с этим поделать. Всё же его поцелуй с другой меня задел.
— Ещё слово в том же тоне, и я подумаю, что ты ревнуешь, — ответил высокий лорд и неожиданно улыбнулся.
— Ревную? Я?! — возмущённо фыркнула я. — Вот уж точно не дождёшься. Просто мне неприятно, что правила были установлены для всех, а соблюдать их приходится только мне одной.
— Хочешь сказать, что если бы не запрет, то позволила бы какому-нибудь мужчине зайти дальше танца? — мои слова отчего-то задели лорда. Но кобылку, как говорится, уже понесло.
Вскинув подбородок, я сказала:
— А почему бы и не да? Вон даже взять твоего соседа. А что, видный мужчина. При деньгах. И я ему определённо нравлюсь.
Ренар скрипнул зубами. И кто ещё кого ревнует?
— Все свои симпатии оставь до времени, когда закончится наш контракт.
Я снова презрительно фыркнула. Знал бы он, куда бы я засунула этот треклятый договор, будь моя воля.
— Но советую повнимательнее выбирать себе ухажёров, — продолжил высокий лорд. — Леннарт далеко не святой.
— Я люблю плохих мальчиков, — улыбнулась я, а сама подумала, какой же Ренар
слепец — неужели не видно, что меня вампир откровенно пугал? Какие тут могут быть отношения?— Значит, плохих любишь, — мрачно усмехнулся Ренар и расслабленно откинулся на спинку кресла. И, словно по невидимой команде, в это мгновение прозвучал осторожный стук в дверь.
— Входи, — разрешил слуге Ренар и в гостиной появился дворецкий. В этот раз он решил собственноручно обслужить дорогих господ.
В торжественном молчании выгрузив угощения и напитки, Дарий спросил:
— Ваша милость желает чего-нибудь ещё?
— Нет, можешь быть свободен, — кивнул Ренар. — Посуду заберете утром.
Дворецкий поклонился и бесшумно исчез за дверями, едва переступил порог.
— Чаю? — словно ничего не случилось и это совсем не над Ренаром нависла угроза грандиозного скандала, спросил высокий лорд.
— Чаю, — кивнула я, решив, что горячий напиток и вкусная сдоба, которую принёс Дарий, окажут благотворное влияние на мой измученный стрессами организм. — И булочек.
— И булочек, — усмехнулся Ренар, подвигая ко мне ближе блюдо с ужасно аппетитным на вид десертом.
Глава 29
Булочки исправили положение, вернув мне хорошее настроение. Всё же еда творит чудеса, — особенно если это булочки!
Воздушное нежнейшее тесто, фактура — сплошь пузырьки! Сладкая начинка из персикового джема, а сверху — на румяной шапочке — белоснежная пыльца сахарной пудры.
Первые минуты Ренару не оставалось ничего делать, кроме как наблюдать за своей проголодавшейся визави.
Когда первые две булочки пали смертью храбрых в неравной борьбе с организмом молодой ведьмочки, Ренар разлил по чашкам горячий чай и подал мне одну из чашек.
— Запей, — сказал он и как-то странно уставился на мои губы. Я даже отвлеклась от вкусовых оргазмов и вскинула брови.
— Что?
— У тебя здесь… — рука лорда коснулась моего лица. Большой палец очертил верхнюю губу, словно мягко смахивая что-то. — Пудра.
Я медленно перевела взгляд с синих глаз на мужские пальцы, всё ещё находившиеся у меня перед лицом. Ренар, заметив мой манёвр, резко одёрнул руку, словно обжёгся о мою кожу.
— Благодарю, сказала я и машинально коснулась своих губ, убирая пудру. Если она ещё осталась там после вмешательства высокого лорда.
— Вернёмся к нашему разговору? — спросил Ренар, поднеся чашку к своим губам.
— Если честно, я уже всё сказала, — ответила я, беря третью булочку в руки. — И, кажется, весьма чётко выразила свою позицию по данному вопросу.
— Да-да, конечно, — кивнул высокий лорд. — Что ж, могу уверить тебя, что я целиком и полностью разделяю твой подход к делу. Случившееся на балу стало для меня неожиданностью и я повёл себя не лучшим образом. Однако обещаю, что в будущем подобного не повторится.