Влюбленные беглецы
Шрифт:
– В таком случае, – заявил Джим, – на следующей стоянке я попытаюсь протянуть к вам провод от нашего фургона. Я здесь работаю электриком, так что мне это пара пустяков.
– Очень любезно с вашей стороны, – ответила Марина. Я скажу об этом мужу. Он тоже поблагодарит вас.
– Ну, это мы еще посмотрим, – произнес Джим, скривив губы.
Наверняка мужья многих здешних женщин бывают не слишком рады, когда Джим оказывает их женам подобные услуги. Джим был нагловат и самоуверен, и в каждом его движении сквозила притягательная мужественность, явно вызывавшая к
Вернувшись со второй партией покупок, Джим на какое-то мгновение остановился, уперев руки в бока. Его макушка почти доставала потолка вагончика.
– Мне причитается за мои труды? – поинтересовался он.
– Конечно, если вы того желаете, – поспешила ответить Марина. – Я думала, что поскольку вы сын хозяина, то можете посчитать ниже своего достоинства брать чаевые.
– Я говорю не о деньгах, – ответил Джим.
И попытался заключить Марину в объятия, но та ловко увернулась.
– Мой муж вернется с минуты на минуту, – предупредила она. – Он очень ревнив.
– Что ж, тогда давайте дадим ему повод для ревности, – заявил сын хозяина цирка, двигаясь в направлении крошечной кухоньки, в которую забилась Марина.
– Вы себе льстите! – бросила она и, открыв дверь вагончика, выскочила наружу. Джим спокойно проследовал за ней.
– Первый раунд выиграла дама! – насмешливо объявил он, впрочем, довольно негромко, чтобы его не услышали женщины в соседних домиках.
– Второго раунда не будет! – парировала Марина. Проблемы с мистером Джонсоном наверняка возникнут, мрачно подумала она. Впрочем, скорее всего это маловероятно.
Она торопливо убрала с кровати валявшиеся бесформенной грудой вещи. Как только вернется Карлос, они сразу же уедут отсюда. Однако, что бы ни случилось, им нужно успеть перекусить.
– Какая же я бестолковая хозяйка! – упрекнула она себя, думая о том, как приятно было бы позвонить в колокольчик и подождать, пока на подносе появится горячий обед.
Марина вышла наружу, чтобы поискать девочку-цыганку, которая вчера вечером ходила для нее за покупками.
Обед был уже почти готов, когда Марина услышала, как открывается дверь вагончика. Прежде чем она успела что-то сказать или поприветствовать Карлоса, как тот заключил ее в объятия и принялся жадно и страстно целовать, словно не видел ее целую вечность.
– Я люблю тебя, – сказал он, когда их губы наконец разомкнулись. – Не помню, говорил ли я тебе об этом сегодня утром? Это очень важно. Сказать тебе эти слова еще раз? Я люблю тебя!
Стоило Карлосу прикоснуться к ней, как Марина ощущала неповторимое волнение. Однако подсознательно она все же помнила о том, что остается лишь малой, мимолетной частью его жизни.
– Я должна тебе кое-что сказать, – произнесла Марина. – Нечто очень неприятное, если не страшное.
– Что же именно? – Карлос немедленно отпустил ее.
– Они были здесь, – ответила она. – Двое мужчин. Я слышала, как они разговаривали с мистером Джонсоном.
– Ты в этом уверена? Это были они? Что они говорили?
Марина торопливо поведала Карлосу о том, что ей удалось услышать
через открытое окно фургона Альфреда Джонсона. Рассказала, как хозяин цирка выпроводил их, так ничего и не ответив незваным визитерам на их настойчивые расспросы.– Молодец Джонсон! – одобрительно воскликнул Карлос.
– Разве ты не понимаешь?! Они на этом не успокоятся. Джонсон приказал им убираться с территории цирка и прекратить выспрашивать его работников. Но они вряд ли его послушаются, и кто-нибудь непременно проболтается о нас с тобой, расскажет, что похожий на тебя мужчина вместе с девушкой появился вчера в цирке и устроился здесь на работу. Нам нужно бежать!
Карлос отошел от нее и сел за стол.
– Дай мне подумать, – произнес он.
– Тебе нужно поесть. – Марина подала ему тарелку с дымящимся рагу, с радостью отметив, что мясо получилось мягким и сочным и пахло удивительно вкусно.
– Я могу и ошибаться, – некоторое время спустя произнес Карлос, – но я почти уверен, что если они начнут расспрашивать работников цирка, то вряд ли чего-то добьются. Они тут все держат рты на замке.
– А если людям предложат деньги? – полюбопытствовала Марина.
– Сомневаюсь, что за такое здесь берут деньги, – ответил Карлос. – В цирке царит неписаный закон – никогда не выдавать людей, которые разыскиваются властями. И потом, циркачам покажется, что эти люди из полиции.
– Мистер Джонсон поступил весьма разумно, попросив их предъявить ордер или какие-нибудь официальные документы, – заметила Марина.
– Джонсону наверняка не раз приходилось сталкиваться подобными вещами, – ответил Карлос. – И ему очень не хочется терять работников. Но появление «моих друзей» – тревожный сигнал. Мы не можем долго здесь оставаться. Хотя здесь все же безопаснее, чем где-то еще. Кстати, сегодня вечером мы переезжаем на новое место.
– Переезжаем? Куда? – удивилась Марина.
– В Дижон. Это примерно в восьмидесяти километрах. Мы отправляемся в путь сразу после вечернего представления. Это значит, что нам придется ехать всю ночь. Пока я не оказался здесь, я даже не представлял себе, как это нелегко – работать в цирке. – Карлос улыбнулся и благодарно посмотрел на Марину. Она заметила, что его тарелка пуста.
– После работы тебе, наверное, ужасно хочется есть.
– Не беспокойся обо мне. Лучше сядь и поешь сама, – строго произнес Карлос. – На сытый желудок жизнь представляется куда легче и приятнее. Общеизвестная истина.
Было так приятно сидеть напротив любимого человека за столом, отрезать ломти от хрустящего французского батона и есть вкусное горячее рагу!
– Есть что-нибудь еще? – спросил Карлос, отодвигая в сторону тарелку.
– Есть сыр, – ответила Марина и, встав, отправилась на кухоньку, откуда принесла коробочку камамбера и выложила его на тарелку.
– Лучшей спутницы жизни, чем ты, просто быть не может, – похвалил ее Карлос. – Ты позаботилась обо всем.
– Боюсь, я начисто забыла, что тебе, возможно, захочется чего-нибудь выпить, – ответила Марина. – Так что придется довольствоваться чашкой кофе.