Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Влюбленные беглецы
Шрифт:

– Найди мне какую-нибудь веревку, – резко сказал он, – дай заодно этот шелковый платок, который у тебя на голове.

– Что ты собираешься делать? – спросила Марина. Ее голос прозвучал хрипло и совершенно не понравился ей са­мой. Почти машинально она повиновалась.

В вагончике нет веревки, подумала Марина, но затем вспомнила, что в кольца штор, которые ей дала Ма Джон­сон, был продет длинный шнур.

– Побыстрее! – резко крикнул Карлос, и она испуга­лась его тона.

– Кроме этого, больше ничего нет, – жалобно прогово­рила Марина, протягивая

занавески.

Он взял их, не говоря ни слова, и вытащил шнур из ко­лец. Марина с удивлением увидела, как он перевернул Джи­ма и связал ему за спиной руки. От нее не скрылось, как тонкий шнур врезался в смуглые запястья чуть ниже часов, но ничего не сказала, безмолвно наблюдая за происходящим.

– Принеси вторую занавеску! – бросил через плечо Карлос.

Марина повиновалась. Вытащив шнур из другой цветастой занавески, Карлос встал на колени на полу и связал Джиму ноги.

– Платок! – отрывисто приказал он.

На мгновение она не могла вспомнить, где ее платок, но затем поняла, что в течение всей поездки тот был у нее на голове. Сейчас же, после того как Джим набросился на нее, платок соскользнул с волос на спину, а узел оказался на шее.

Марина развязала платок и, дав его Карлосу, стала на­блюдать за тем, как он засунул его Джиму между зубов и крепко завязал на затылке.

– Что ты делаешь? – шепотом спросила она. – У нас непременно возникнут проблемы, если ты так с ним обой­дешься, – ты это знаешь.

– Нас в это время здесь уже не будет; мы уходим.

– Уходим, – машинально повторила Марина. – Но куда?

– Отсюда, – ответил Карлос. – Пойдем быстрее. Нам лучше исчезнуть, пока все заняты.

– Но, Карлос, мы же не можем уйти в таком виде, – сказала Марина, глядя на свою мятую юбку.

Джим разорвал ворот ее дешевой блузки, и Ма­рина инстинктивно прикрыла рукой дырку.

– Мы идем так, как есть, – сказал он. – Перекинь что-нибудь через руку, если хочешь, но нам нужно бежать.

Все понятно, нельзя терять ни мгновения. Подойдя к шкафу, Марина вытащила оттуда одежду – свою и Карлоса. Она нашла вещи на ощупь, потому что в вагончике было довольно темно. Его рубашка и ее блузка висели прямо над раковиной. Она сняла их, а затем, вспомнив про свой жакет, прошла по вагончику мимо поверженного Джима и взяла его с кровати.

– Пойдем, – нетерпеливо сказал Карлос.

Захватив белую косметичку и сумочку, она поторопилась к двери. Карлос стоял возле двери вагончика, глядя, как вокруг снуют другие люди.

Фургоны продолжали подъезжать. Марина видела, как они трясутся по неровной земле, двигаясь к тому месту, где остановились тягачи и клетки с животными. Было слышно, а как в темноте чьи-то голоса выкрикивают указания.

– Пойдем! – еще раз напомнил ей Карлос.

Он повернулся, взял у нее из рук сумочку, шагнул наружу и зашел за фургон. Марина последовала за ним с ворохом одежды в руках, чувствуя себя совершенно сбитой с толку и немного испуганной.

Что будет, когда Джим придет в сознание? Он сильно ударился головой, а еще

получил мощный удар в челюсть. Марина была уверена, что Джим силен и здоров и не будет долго валяться без сознания.

Карлос взял Марину за свободную руку. Он шагал быстро, и ей было трудно поспевать за ним. Несколько раз она споткнулась о кочку в земле.

– Куда мы идем? – спросила она.

– Уходим от этого гнусного развратника, – ответил Карлос.

– О, Карлос, слава богу, что ты пришел вовремя, – задыхаясь, произнесла она, с трудом узнавая свой голос, хриплый и испуганный.

– Что, черт возьми, ты делала с этим человеком? – хмуро спросил Карлос. – Что у вас произошло?

Марина еще не успела прийти в себя и потому говорила сбивчиво и торопливо.

– Он пришел… он взял на прицеп наш фургон… – заикаясь, проговорила она. Что я могла сделать?

– Ты могла бы взять с собой меня или поехать с кем-нибудь из других женщин, – сказал Карлос все тем же раздражённым тоном, от которого ей тотчас захотелось заплакать.

– Я думала, что смогу с ним справиться, – сказала она.

– Ты думала! – воскликнул он. – Ты знаешь, что он за человек.

– Я не знала.

Они дошли до дороги, и Карлос, не сбавляя шага, повер­нул по направлению к городу.

– Кстати, я многое узнал о Джиме Джонсоне, – взбешенно проговорил Карлос. – Хандрати рассказал мне, на что он способен, когда дело касается женщин. Если он заду­мал избавиться от мужа красотки, на которую он положил глаз, то нанимает какую-нибудь бандитскую шайку, чтобы те избили парня. Раз или два дело чуть было не закончилось убийством и судом. Я все это слышал, но не думал, что ты окажешься такой наивной дурочкой, чтобы поехать с ним или впустить в свой фургон.

Марина остановилась, чтобы отдышаться.

– Ты идешь слишком быстро, – задыхаясь, проговори­ла она. – Я не поспеваю за тобой… пожалуйста, не сердись на меня… я ни в чем не виновата… я не знала, что он такой… ты просто ушел и оставил меня.

– Хандрати сказал мне, что твой фургон возьмет на при­цеп кто-то из пожилых рабочих, – ответил Карлос. – Только когда мы добрались сюда, кто-то увидел, как вы катите через поле, и сказал, что у Джима наверняка была приятная поездка.

– Какое счастье, что они нас увидели! – воскликнула Ма­рина. – Не приди ты вовремя… – Она умолкла, внезапно осо­знав весь ужас того, что с ней произошло. – О, Карлос! – воскликнула она.

Ничего не ответив, тот потащил Марину по дороге. Ка­залось, он не обращал внимания на то, что ноги почти отка­зывались ей повиноваться.

– Нам надо как можно скорее выбраться отсюда! – ска­зал он. – Джим Джонсон не будет валяться неподвижно весь день. Кроме того, уж если он задумал заполучить женщину, то непременно добьется своего, чего бы это ни стоило.

Испугавшись, Марина заметно ускорила шаг.

– Прости, Карлос. Здесь действительно нет моей вины!

– Теперь мы больше не находимся под защитой цирка. Нам могут грозить другие опасности.

Поделиться с друзьями: