Внутренняя линия
Шрифт:
— Фурли, если бы мне это сказал кто-нибудь из тех красавцев за забором, я бы еще понял. Но вы — инспектор Сюрте! Послушайте только, какую чушь вы несете!
— Но господин комиссар!
— Так! Бетиньи, предупреди жандармов — возможно, тут где-то имеется подземный ход, и этот желтый черт им воспользовался. Пусть дадут знать в полицейское управление — если вдруг появится где-то в округе, хватать немедленно! Китайцу трудно проскользнуть незамеченным. Фурли, ты возвращаешься в здание, вместе с Клебаном обыскиваете его до последнего ящика в шкафу! Ищите потайные двери, пружины… Черт возьми, не мог же он в самом деле пропасть!
— Но он
— Пошел вон, Фурли! И пришли мне садовника! Да! Тут на телефонной станции мне сказали, что в доме имеется аппарат. Позвони в Сюрте, пусть задержат того китайца, что остался в особняке на Елисейских полях!
— Слушаюсь, шеф!
Рошаль досадливо сплюнул и уселся на скамейку в оплетенной виноградом беседке.
«Проклятие, — думал он, — похоже, кто-то решил водить меня за нос. Я чувствую, чувствую — Рафаилов где-то близко. Где-то здесь». Он еще раз смерил взглядом развалины. Сквозь прорезанные в каменной толще бойницы внутрь башни пробивался дневной свет, придавая заброшенной руине романтический и таинственный вид. Рошаль встал, обошел башню, ища хоть какой-нибудь след.
— Мсье, мсье, вы звали меня? — запыхавшийся садовник подбежал к комиссару.
— Да. А скажи-ка, любезнейший, что там за история приключилась с Юй Ши?
— Господин инспектор говорит, что он пропал.
— Это он и мне сказал. Быть может, в здании есть подземный ход или потайная комната?
— В особняке-то? Там нет. Уж, во всяком случае, я не слышал. А вот тут есть.
— Что? — переспросил Рошаль, боясь, что ослышался.
— Это еще до прежнего хозяина было, когда я только на службу поступил. Тогда в башне ход вниз имелся. А хозяин велел сделать там комнату для свиданий — он с одной дамой встречался… Не хотел, чтобы об этом узнали. Но все равно о том стало известно, шумный развод был, вследствие чего особняк и продали…
— Это потом расскажешь. Ты знаешь, как отыскать потайную комнату?
— Ну я туда когда-то лазил — когда еще сам с девчонками встречался… Но в мои-то годы…
— При чем тут твои годы? Где вход? — не сдерживаясь, крикнул Рошаль.
— Сейчас, — испуганно выставил перед собой руки садовник. — Вот он, поглядите.
Старожил снял один из картонных доспехов и, взявшись двумя руками за крюки, потянул их вниз. Часть стены с тихим шипением въехала в глубь мощной циклопической кладки, открывая щель с ведущими вниз ступенями. Из щели пробивался свет.
— Вот так-так, — усмехнулся Рошаль, на всякий случай доставая пистолет. — А ну-ка, приятель, зови сюда старшего инспектора Клебана.
Он начал осторожно спускаться по лестнице. Снизу донесся голос. Кто бы ни был скрывающийся в подземелье затворник, кричал он не по-французски. Комиссар Рошаль не понял услышанного вопроса и продолжил спуск. На широкой кровати под балдахином, в комнате, освещенной множеством китайских фонариков, сидел давно небритый человек с всклокоченной шевелюрой и неподдельным ужасом в глазах. Увидев комиссара, человек вскочил и попытался спрятаться под кровать. Извлечь его удалось лишь с помощью подоспевшего здоровяка Клебана. Житель подземелья царапался, кусался, лягался, все время повторяя:
— Дракон! Дракон! Он все ближе! Юй Ши! Он пришел! Дракон! Генерал! Дракон! Это дракон! Юй Ши, где ты? Огонь! Он сожжет меня! Это дракон!
— Бедняга, похоже, не в себе, — заворачивая банкиру руки, пророкотал Клебан. — Драгун каких-то зовет…
— Явно не в себе, — хмуро отозвался Рошаль, вытирая
рукавом кровь с разодранной щеки. — Чертов кретин. Ладно, главное — мсье Рафаилов найден живым и условно невредимым.— Да уж лучше руки-ноги поломать, чем такое! — хмыкнул старший инспектор. — Что ж ему этот драгунский генерал сделал, что бедняга из ума выжил?
— Странная история, — покачал головой Рошаль. — До приезда в Понтиньи Рафаилов был в своем уме, точно. Такое впечатление, что это китаец его так запугал. Тем более… — комиссар задумался, — возможно, Рафаилов говорит не о драгуне, а чудовище — драконе. У китайцев драконы весьма в чести.
— Так это ж сказки.
— С Юй Ши бы поговорить об этих сказках.
— Шеф! Шеф. — По лестнице спускался Бетиньи. — Только что был звонок из Сюрте.
— Да, и что говорят?
— Наряд прибыл в особняк на Елисейских полях. Тот китаец…
— Не тяни.
— Тот китаец — Лай Гун, — он пропал.
— Тоже пропал?
— Да. На столе горячий чай, а китайца нигде нет. Все обыскали. Исчез, как в воздухе растаял.
Паровоз медленно, точно крадучись, миновал полосатые столбы, над которыми реял красный флаг с серпом, молотом и пятилучевой звездой. Как только последний вагон поезда оказался на советской земле, паровоз тяжело выдохнул, окутывая перегретые бока клубами пара, и остановился у длинной платформы. Вдоль всего поезда, ожидая, когда откроются двери, выстроились два десятка бойцов в форме пограничных частей НКВД. Подполковник Шведов глядел на них в окно с чувством тоски и полного опустошения. Ему, уже дважды выходившему победителем из поединков с советской пограничной стражей, нынешняя командировка представлялась смертным приговором.
«Они мне не поверили, — думал Шведов. — Я говорил чистейшую правду, а они сочли меня лжецом. И все потому, что мне удалось вернуться из ада, уйти живым оттуда, откуда не смогли вырваться остальные. Теперь они решили бросить меня на съедение и поглядеть, найдутся ли желающие откусить мне голову. Какая несправедливость!»
Он услышал, как в конце вагона открывается дверь, в коридоре начинают топать сапоги, и со вздохом достал американский паспорт.
— Приготовить документы и вещи к досмотру! — пронеслось по коридору.
Вещей у Шведова почти не было. Он вытащил из-под дивана саквояж и предупредительно открыл его: пара белья, бритвенный набор — ничего существенного. Сосед Шведова — щекастый бюргер с отчетливым пивным брюхом — пыхтя, расстегнул чемоданы.
— Конфеты, — пояснил он.
Дверь купе открылась:
— Документы, пожалуйста.
Изучающий взгляд красноармейца с маленьким красным кубарем в петлице впился в Шведова, затем перешел на его соседа.
— Тате. Мартин Тате из Цюриха, — поспешил назвать себя коммивояжер. — Я занимаюсь шоколадом. Вот, попробуйте!
Он протянул пограничнику открытую коробку.
— Положите на место! — скомандовал проверяющий, изучая документы.
— Вы зря отказываетесь! Замечательный швейцарский шоколад!
Пограничник вернул ему паспорт и принял документы Шведова.
— Мистер Томсон? — со скрытым ликованием в голосе спросил пограничник. — Уолтер Томсон?
— Йес, оф кос.
— Пройдите с нами. Вы арестованы!
— Я плохо понимать по-русски. Я америкен бизнесмен.
— Все вы отлично понимаете, ваше превосходительство! Нечего ваньку валять, давайте вставайте!