Во власти пламени
Шрифт:
Не сдержавшись, я тихонько хмыкнула. Надо же! Неужели эта змея, отравленная собственным ядом ненависти, способна кого-нибудь исцелить? Удивительно!
Как и вчера днем, Клер поставила поднос на стол и принялась готовить целебный компресс.
— Присядь на кровать, Риан.
Я послушно кивнула и опустилась на самый край, стараясь не смотреть на сбитые простыни. Всю ночь меня мучили кошмары. Снился Каррай в моей спальне. Он накрывал меня собой, осыпал мое нагое тело поцелуями, а я, вместо того чтобы сопротивляться, позволяла ему ласкать меня и, кажется, сама этого желала, сама тянулась за каждой новой лаской.
В общем, сон действительно был страшным.
— Значит, ты ее ученица? — спросила я, возвращая себя в нужное русло.
Ловко наложив компресс, Клер кивнула:
— И помощница. Я помогаю готовить зелья, бальзамы, всевозможные кремы. Хожу в лес за травами. Эссель Элесбед с детства меня обучала. Как и брата. — На симпатичном личике девушки появились совершенно очаровательные ямочки, когда она улыбнулась, вспоминая о его гадстве. — От княгини Аман унаследовал дар исцеления.
Мне вспомнилось вчерашнее появление тальдена в башне: стоило ему только приложить ладонь к моему плечу, и боль сразу утихла. То же самое могла сделать и морканта. Но вместо этого она предпочла преподать мне «урок послушания».
Гадина.
Подпитавшись новыми сведениями, я решила отказаться от пищи насущной, другими словами, пропустить завтрак. Ведь если ее светлость так хорошо разбирается в здешней флоре, то, скорее всего, секрет моей будущей несостоятельности, как алианы, кроется в каком-нибудь хитром зелье, которое будет проще всего добавить в питье или еду. А значит, придется поголодать.
М-да.
Легче было сказать, чем сделать. Я проснулась уже голодной, а когда Маред принесла поднос, полный всевозможных вкусностей — горячие лепешки, мед, сыр, орехи и фрукты (Чили пришел бы в восторг), — у меня потекли слюнки.
— Господин велел помочь вам собраться, — с явной неохотой сказала служанка. — Он желает показать вам город.
Из свитков, которые позаимствовала в столичном хранилище, я узнала, что Каррай правили обширным княжеством на западе королевства. Столицей его был Чарояр — город, в окрестностях которого был возведен их родовой замок.
— Раз приказал, значит, выполняй. — Я холодно посмотрела на служанку, старательно делавшую вид, что мы с ней на равных. — Оставь поднос, поем после.
Девица равнодушно хмыкнула, но пожелание мое выполнила. А я облегченно выдохнула. Не запихивают в меня еду — и то хорошо. Выдохнула и проводила поднос голодным взглядом, думая о том, что сама бы в себя ее с удовольствием запихнула.
— Желаете выкупаться?
— Не желаю. Просто помоги одеться.
Вчера от нечего делать я заглянула в купальню — роскошную и просторную, уж точно не для презренной рабыни. Стены в ней были выложены ракушками, от самых крошечных до поистине огромных, пол теплого песочного цвета был слегка шероховатым, а вода в бассейне отдавала лазурью, навевая мысли о Бескрайнем море, пьянящем соленом воздухе, свободе.
В тот момент мне безумно захотелось оказаться на песчаном берегу, но в отличие от Каррая я не умела создавать порталы. Оставалось довольствоваться малым — сколов волосы, выкупалась в прохладной воде, стараясь не намочить раны.
Купаться снова, в присутствии этой вечно кривящейся дылды, я не собиралась. Даже если бы это помогло оттянуть встречу с князем.
— В какое платье желаете обрядиться? — лениво поинтересовалась служанка.
— В любое, — ответила безразлично.
И уже очень скоро пожалела о своем ответе, потому что извлеченную из сундука полупрозрачную тряпку у меня язык не поворачивался назвать
платьем. В лучшем случае в нем на солнце будут просвечивать контуры тела, в худшем — все остальное.— Ничего прозрачней не нашла?
— Это же лассирский шелк, — якобы не понимая, чем это я недовольна, захлопала глазами прислужница. — Очень тонкий и дорогой. По приказу эссель Элесбед это платье специально шили для вас.
Ах, эссель Элесбед… К моему приезду, значит, готовилась, ведьма.
— Ну раз моим гардеробом озаботилась ее светлость, тогда никаких претензий. — Погасив в себе искру ярости, я кивнула и позволила Маред обрядить меня в алый шелк, стянутый на плечах массивными цветками из золота. Летящая юбка струилась по бедрам, обдавая прохладой кожу, глубокий вырез не оставлял простора фантазии. Идеальный наряд для обитательницы гарема, но вот для знакомства с городом…
Надеюсь, я не ошиблась, и его светлость оценит платье по достоинству. Быстро заплетя мои волосы в свободную косу, Маред накинула мне на голову алую дымку покрывала, такого же невесомого и прозрачного, как и платье, и оставила меня завтракать.
Не положить в рот ароматную, еще теплую сдобу стало для меня настоящим подвигом. Выйдя на балкон, чуть не плача, я раскрошила лепешки, уверенная, что птицы уничтожат следы моей непокорности. Вылила в траву напиток и, отщипнув кусочек сыра, тоже выбросила в сад.
Единственное, что себе позволила, — это один фрукт и несколько орешков, которые немного притупили чувство голода. Подозреваю, что ненадолго.
Мельком взглянув на себя в зеркало и отметив, что из меня получилась ну прямо-таки сногсшибательная одалиска, отправилась вниз. Изредка мне попадались навстречу люди: слуги и приближенные князя провожали меня взглядами. Одни заинтересованными, другие — удивленными. В общем, равнодушным выбранный Маред наряд не оставил никого.
Каррай поджидал меня у широкой насыпной дороги, что вела к воротам. Поджидал вместе с летающим ковром, послушно расстелившимся у его ног. По мере того как я к нему приближалась, взгляд тальдена становился все тяжелее. То ли так «обрадовался» нашей новой встрече, то ли что-то в моем внешнем облике его не устроило.
Стоило поравняться с драконом, как я поняла, что именно. Каррай раздраженно рыкнул:
— Что это ты на себя нацепила?!
Он схватил меня за руку и поволок обратно в замок. Надеюсь, только переодеваться.
— Что дали, то и нацепила, — развела руками я. Вернее, одной рукой, потому что вторая по-прежнему оставалась в крепком драконьем захвате.
— Уже соскучилась по наказаниям? — покосился в мою сторону Огненный. При виде слуги, попавшегося нам на пути и имевшего неосторожность пройтись по мне беглым взглядом, Каррай дернул меня на себя и ускорил шаг, отчего пришлось за ним чуть ли не бежать. — Или так и не поняла, что будет, если продолжишь меня провоцировать?
— А что будет? — уточнила невинно.
Нет, ну вот когда я его провоцировала? Да я с утра сама кротость и послушание! Все как и велел папенька.
— Если господин желает, он может сам выбрать мне наряд.
— Желаю!
Стоит отметить, в человеческой ипостаси его светлость рычал отменно. Драконы завидуют черной завистью.
— Желаю подобрать, — зачем-то уточнил он и, толкнув створки, буквально запихнул меня в мои временные покои.
А в них, оказывается, вовсю хозяйничала Маред. Не в том смысле, что постель застилала и наводила порядок, — служанка рыскала по спальне и, когда в нее ворвался едва ли не плюющийся огнем дракон, тоненько вскрикнув, отскочила от шкатулок с какими-то цапками.