Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Во всем виноваты лишь Малфои

niddy

Шрифт:

Мальчик, наконец, перестал отводить глаза и ответил на взгляд серых глаз:

– А это правда?
– тихо спросил Лоренц, - Что вы…

– Да, я твой брат, - улыбнулся мужчина. Мальчик выглядел настолько потерянным, что сердце Драко сжалось от боли: похоже, Люциус не выполнил его просьбу, и мальчик в семье совсем не видел любви. «Да ему было ещё хуже, чем мне» - обнимая подростка, подумал мужчина.

Лоренц, которого ни то, чтобы отец, но и мать обнимала, наверное, когда он был только совсем маленьким, не знал, как реагировать. Почувствовав его напряжение и увидев на лице замешательство, мужчина отстранился

и посмотрел в глаза мальчику:

– Тебе неприятно?

– Нет, просто… - Лоренц покраснел и хотел опустить взгляд, но Драко не дал ему этого сделать:

– Тебя никогда не обнимали?
– догадался мужчина. Сглотнув, мальчик кивнул.

Лоренц думал, что мужчина разозлиться на него, станет таким же, как отец (он и сам не знал, почему так решил), однако мужчина лишь грустно улыбнулся ему и, к изумлению парня, подхватил его на руки, прошептав: «Привыкай, я - не Люциус, и не собираюсь изображать айсберг». Мальчик в шоке обхватил шею мужчины, чтобы не упасть, а в душе было какое-то незнакомое чувство… защищённости, что ли, а может и чего-то большего.

* * *

В гостиной дома Блеков появились трое мужчин с детьми. Гарри придержал Итона, когда тот пошатнулся: всё-таки одиннадцать - мало для трансгрессии, но надо отдать подросткам должное, они перенесли её достаточно нормально. Хотя для Итона и Лоренца перемещение было не первое, а вот Тедди явно впервые трансгрессировал: в глазах мальчика был страх, а Люпин что-то шептал ему на ухо, успокаивающе гладя по спине.

– Добро пожаловать, господа, - Северус, сидящий в кресле, отложил книгу и посмотрел на прибывших.

– Здравствуйте, - в унисон ответили Лоренц с Тедди. Последний был неестественно бледный, но на ногах держался.

Итон бросился к сидящему мужчине, что-то крича. На шум спустились и женщины. Лили и Лора взяли мальчиков в оборот и утянули наверх - показывать их комнаты. Через час, спустившись на ужин, Лоренц и Тедди успели перезнакомиться со всеми обитателями дома.

– Ну как, понравились комнаты?
спросила у гостей Сандра. Дело в том, что Лили и Лора, узнав, что к Итону приезжают друзья, тут же сказали, что могут спать и в одной комнате, а освободившуюся Гильберт за несколько минут преобразовал таким образом, чтобы она подошла их гостям. Самого старика в доме не было: он решил не мешать молодым, но обещал прийти на завтрашний рождественский ужин.

– Да, тётя Сандра, - кивнув, смутился Тедди, - Только…

– В чём дело? Говори, не бойся, - подбадривающе посмотрела на него Гермиона.

– Мы бы хотели, как в школе, - нерешительно посмотрел на неё младший сын Малфоя.

– То есть, вы все трое хотите занять комнату Итона?
– уточнил Драко, посмотрев на озорно улыбающегося сына, который показал большие пальцы друзьям, ясно говоря, что он только «за».

– Да м… - мальчик замолчал, не зная, как ему называть мужчину: «мистер Блек» или «дядя Дрейк»? Но мужчина быстро понял, в чём загвоздка, и, подмигнув, казал:

– Можешь звать меня по имени. Мы же, всё-таки, братья.

– Тогда и меня зови просто Генри, - усмехнулся ошарашенному мальчику Гарри, кинув взгляд на брата.

– Ты уверен?
– насмешливо спросил Драко.

– А что ты ещё предлагаешь?
– приподнял бровь брюнет, - Мы с тобой братья, Лоренц тоже твой брат, значит

и мой - всё логично.

– Стоп, - остановила их Сандра, - Да вы всех запутаете со своей логикой.

– А у тебя есть идеи получше, дорогая?

– Так, Тедди, Лоренцио, - недовольно посмотрев на мужа, обратилась к гостям Сандра, - Называйте по именам нас всех, кроме Северуса, - кивнула она на самого старшего в семье мужчину, - Его называйте: «дядя Северус». Итон, Лоренцио, для вас Ремус - «дядя Ремус». Никто не против?

Северус лишь хмыкнул, Ремус и Гермиона просто кивнули, а Гарри и Драко тепло улыбнулись шокированным мальчикам. Итон же умирал от беззвучного хохота, глядя на лица друзей: почему-то он был уверен, что всё чем-нибудь подобным и закончится. Ну а называть мистера Люпина «дядей Ремусом» он мог без проблем.

– Тогда договорились, - удовлетворённо произнесла женщина, - Единственное, сегодня нет Гильберта, моего деда, но его даже я называю «дедом», так что для вас он либо «профессор Дистон», либо «дедушка Гильберт». Но мы с вами завтра сами спросим, как он хочет, чтобы его называли?

Разобравшись, кто, как, зачем, кого зовёт, все приступили к ужину. Итон рассказывал о школе, об их дополнительных занятиях магии, о том, как они нашли комнаты Слизерина, но пока не говорил о браслетах, и о том, что именно, кроме дневников, они обнаружили в комнате. Гермиона и Сандра, поняв, что разлучить троицу всё равно не удастся, после ужина вместе с мужьями расширили комнату Итона и поместили туда две дополнительные кровати, а Лили вернули её спальню, которой девочка пожертвовала ради друзей брата.

– Хорошая у тебя семья, - засыпая, произнёс Лоренц.

– Ага, самая лучшая, - улыбнулся Итон, закрывая глаза.

– Спокойной ночи, - прошептал Тедди.

Вскоре все трое уже спали.

Глава 15. Рождество

Проснулись мальчики лишь ближе к обеду, да и то только из-за того, что их дракончики проголодались и настойчиво требовали их покормить. Почему ребята не рассказали о них взрослым? Просто Тедди не хотел раньше времени обнадёживать отца (вдруг Салазар ошибался? В конце концов, он сам признаёт, что информацию брал из легенд).

– С Рождеством!
– в комнату влетели радостные Лора и Лили. Заметив, какие сонные ещё мальчики, они рассмеялись.

Но неожиданно Лили увидела золотого дракончика, свернувшегося на груди у Тедди, мордочка которого выглядывала из-под одеяла.

– Кто это?
– поражённо замерла девочка.

Проследив за её взглядом, Тедди улыбнулся и достал свою малышку, чтобы девочки увидели её полностью.

– Какая прелесть!
– восхищённо прошептала Лорана, подходя ближе.

– Но я ни разу не слышала, чтобы драконы были такими… маленькими, - прошептала Лили.

– Лили, Лора, пожалуйста, принесите для них сырого мяса, - поднимаясь с постели, попросил Итон, - Только не говорите родителям. Мы им обязательно расскажем, но позже. Сначала надо кое-что проверить.

Кивнув, девочки выбежали из спальни.

– А ты уверен, что они не расскажут?
– вставая, спросил друга блондин.

– Мы друг другу верим и доверяем, - уверенно кивнул мальчик, - И не обманываем, так что они не проронят ни слова, даже случайно.

– Мне бы таких сестёр, - с завистью произнёс Лоренц.

Поделиться с друзьями: