Водоворот времен
Шрифт:
Наконец, воздух наполнился запахом гари и отдаленным, мерным шумом бьющих о наковальни молотов.
– Почти на месте!
– радостно всплеснул руками Ричард, и махнул Фиакру.
И впрямь. Стоило сделать несколько поворотов, и вот перед ними предстал квартал кузнецов. Над ним стояло облако куда черней грозового: кажется, кузни не останавливались ни на мгновение. А уж какой здесь шум стоял!
Даже дома- и те отличались. Вместо высоких, в три-четыре этажа, - приземистые, широкие. Двери их были постоянно распахнуты, приглашая в сумрак, то и дело
– Вот, если уж где и быть пламенной стихии, так именно здесь!
– с былой уверенностью произнес Фиакр.
И пусть он опасливо поглядывал на прохожих (а точнее даже, на каждого прохожего), так, будто они несли в себе опасность, к парню вернулась его деловитость.
– Так, что нам теперь делать?
– в этот момент Ричард не считал зазорным обратиться за советом к темноволосому. Если сейчас ему не проявить зазнайство свое - так когда же?
– В книге ведь сказано, что маги как-то случайно...находили эти потоки.
– Где это? Не помню такого, - Ричард пожал плечами.
Фиакр вздохнул.
– Вот для этого я книгу и перечитывал. Ее автор ведь специально истории подбирал, готов поклясться! У всех пробуждение дара описано одинаково: что-то очень важное или страшное произошло в их судьбе, и они начинали магичить.
– Ладно, ладно, - буркнул Ричард.
Он не нашел ничего лучшего, как просто вглядываться в каждую попадавшуюся им на пути кузницу.
Город вокруг шумел, они ходили от одной кузницы к другой, но так ничего и не получалось. Только голова раскалывалась от этого шума.
– Пойдем отсюда,- первым не выдержал Фиакр.
– Я и так уже думаю, что оказался на месте железки между молотом и наковальней.
И впрямь, на парня было больно смотреть. Он держался руками за голову, будто бы она вот-вот должна была лопнуть. От этого он стал вовсе шарахаться от каждого прохожего: боль усилила его волнение.
Ричард глянул на солнце. Оно уже начинало спускаться.
– Так! Пошли тогда к Большому каналу! Он должен быть там!
– и Ричард ткнул пальцем в сторону.
– Откуда тебе знать, что он там?
– недоверчиво спросил Фиакр, не отнимая рук от головы.
– Так сказал же тот человек, что Великий канал рядом. Мы пришли вон оттуда, - Ричард махнул рукой, - а значит, нужно идти туда, - снова взмах рукой.
– Все просто.
– Для меня - нет, - только и смог выдавить из себя Фиакр.
Все-таки парень не стал протестовать, когда Ричард направился в указанном направлении. И впрямь. Стоило миновать несколько улочек, и они оказались на месте.
Собственно, Ричард заметил его еще издалека - по мачтам. Стоило только первым деревянным клинышкам показаться над крышами, как он побежал вдвое быстрее.
– Эй, Ричард! Я не успеваю!
Окен подумал, что даже если им не удастся выполнить задание Леандра, будет хотя бы один плюс: зазнайка перестал быть таковым. Во всяком случае, на время.
Дуновение ветерка коснулось лица Ричарда, отчего он даже заулыбался. Любил он, все-таки, это место! Как же чудесно
было разглядывать мачты, смотреть на паруса, слушать, как что-то там кричит Фиакр...Фиакр?!
Ричард повернулся. Его соседа скрутили по рукам и ногам оборванцы. Здоровые такие! Им лет по пятнадцать было, не меньше!
Все внутри Ричарда похолодело: он их узнал.
– Какая вещица, а?
– хохотнул один из парней, заводила.
– А, да это же тот самый! И котта на нем моя! Снять не успел!
Восемь, нет, девять. И дубинки при них. Сбежать он не смог бы: они полукругом обступили его, прижав к набережной. А в этом месте ни мостков к кораблям не было, ни еще каких путей к бегству, - это Ричард понять успел, достаточно было одного взгляда.
– Это нам боги помогают, не иначе! Удача!
Оборванцы двигались нарочито медленно. Ричард знал: наслаждаются его страхом. А уж как Фиакр-то бился, пытаясь вырваться из захвата: его скрутили по рукам и ногам. А вожак как раз заносил дубинку, чтобы "успокоить" зазнайку.
Еще чуть-чуть, и все. Голову ему раскромсает, не иначе!
В голове застучали тысячи молотов. Волнение нахлынуло на Ричарда. В глазах потемнело. В отчаянии - и страх перед тем, что должно было случиться через мгновение - он отвернулся к Великому каналу. Может, оттуда придет подмога!
Но тут - он увидел. Увидел то, чего до самого последнего своего боя не забудет, не перестанет замечать.
В глазах и вправду потемнело, мир казался серым. Но воды Большого канала поражали чистотой лазури. Мощные потоки этой лазури вздымались высоко над гранитом набережной и тянулись в разные стороны. Ричард протянул руку, думая: "Помоги мне, помоги Фиакру! Пожалуйста!" - лазурь потянулась к нему. Она обвилась вокруг пальцев, даруя успокоительную прохладу. Кровь по жилам побежала вдвое, вдесятеро быстрее, в висках застучало. Лазурь перекатывалась вокруг пальцев.
Ричард не знал, но сейчас оборванцы застыли с разинутыми ртами, а Фиакр - тот и вовсе потерял дар речи (что прежде считал невероятным). Все дело было в том, что огромнейший поток бурлящей воды кружился сейчас над Ричардом. Это потом он научится контролировать стихийную энергию, а сейчас он бил как мог, а мог он еще как!
Окен повернулся к бродягам. Куда только их уверенность делась! А ведь он еще за тот раз не поквитался!
– Бежим!
– крикнул вожак, и первым ринулся наутек. Он был самым умным, потому и верховодил.
Другие ему и в подметки не годились. Особенно по скорости. И мысли, и бега.
Ричард снова поглядел на свои ладони. Они так прекрасно сверкали! Но как же воспользоваться силой? Он вспомнил, как в детстве любил отталкивать от себя воду в речке, создавая настоящие буруны! До самого (ну, так ему казалось) неба!
Да, теперь он знал, что делает.
– Не успеете, - только и вымолвил Ричард, толкая вперед лазурь.
Волны ударили по бандитам, повергая их наземь, толкая к домам, заставляя перекатываться через голову, силиться подняться- и снова упасть.