Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Военный талант
Шрифт:

— Эвакуация, — сказал я.

— Да. Во время войны все население планеты собрали в Пойнт-Эдварде. Там было двадцать тысяч человек, и Сим каким-то образом узнал, что ашиуры собираются бомбить город.

— Еще одна головоломка, — сказал я. — В этот период войны ни один из противников не нападал на населенные районы.

— За исключением Пойнт-Эдварда. Ты сможешь еще раз навестить своего друга Соколина и расспросить его? Во всяком случае. Сим прибыл со всем флотом, который ему удалось собрать, — большими гражданскими лайнерами, взятыми взаймы у Токсикона и Абервела, а также со своими собственными фрегатами.

Они вывезли почти всех, но по неизвестной причине бывший друг Таннер остался. У жителей Илианды существует легенда, согласно которой раньше он жил в Пойнт-Эдварде и встретил там свою жену.

— Джилл, — подсказал я.

— Да, Джилл. Она погибла во время нападения на Корморал. Как бы там ни было, илиандцы говорят, что он остался в Пойнт-Эдварде, поскольку предвидел гибель города и считал себя обязанным его защищать. Могила его находится в космопорте. Из нее сделали мемориал и разбили вокруг парк.

Тебя еще кое-что может заинтересовать. Я копался в списках транспортных перевозок. Формально они засекречены, но в компании "Локвей Трэвел" у меня есть доступ к регистрационным файлам. Привилегированный пользователь. Твой дядя летал на Деллаконду приблизительно за два месяца до исчезновения "Капеллы".

— Деллаконда — родина Кристофера Сима.

— Да. По-видимому, за последние полтора года Габриэль летал туда несколько раз.

— Джейкоб, все дороги возвращают нас к Сопротивлению. Я уже столько думал об этом и не могу представить себе связи между войной, закончившейся двести лет назад, и "Тенандромом".

— Я тоже. Возможно, кто-то сбежал с платежной ведомостью и спрятал ее где-то в Даме-под-Вуалью.

— Проклятье, — сказал я. — Наверное, пора взглянуть на места боев.

Джейкоб согласился со мной. Свет померк, потом погас, и посреди комнаты зажглась россыпь звезд.

— Поле боя можно определить как область шириной около ста двадцати световых лет и глубиной в сорок, простирающуюся примерно между Мироголом и Вендриканом. — Две звезды, плавающие у противоположных стен, на мгновение вспыхнули, одна белым, другая голубым светом. — Минимальное время перелета между ними в гиперпространстве заняло бы не менее шести дней.

— А для современных кораблей?

— Примерно столько же. Двигатель Армстронга используется уже почти пятьсот лет, но за все это время скорость гиперперелета практически не увеличилась. Не знаю почему, но, если хочешь, могу узнать.

— Не надо.

— Мы, кстати, смотрим на эту область со стороны Земли. Передний край зоны влияния ашиуров находится на противоположной стороне комнаты.

Скопление из дюжины звезд засияло ярче, затем снова померкло. Кроме темно-красного солнца, которое я узнал.

— Йенмаси, — сказал Джейкоб.

Там все и началось. Колония землян, обосновавшаяся на Имариосе, четвертой планете Йенмаси, подняла бунт из-за налогов. Рядом находился Мистинмор, желтое солнце их родины, планеты Корморал, чьи боевые корабли вмешались в конфликт. Их уничтожение и взбудоражило пограничные планеты.

Все они были там: голубой сверхгигант Мэджнихан, родина несчастных бендириан, которые послали свой единственный корабль на помощь деллакондцам, золотистый Кастлманз, где Сим потерял несколько фрегатов в тщетной попытке спасти Город на Скале; дюжина звезд, симметричный

узор которых образовал цилиндр длиной в несколько световых лет известный под названием Щель, где небольшой флот союзных кораблей нанес сокрушительное поражение ашиурской армаде; желтое солнце Минкиад, так похожее на светило Земли, название которого до сих пор является символом вероломства, потому что две его населенные планеты вступили в сговор с захватчиками; белый карлик Каспадел, светило Илианды; и сверкающий белый Ригель, где погибли Сим и его корабль...

— Давай посмотрим на Даму-под-Вуалью.

— Меняю масштаб, — сказал Джейкоб.

Зона боевых действий съежилась в сверкающее облако размером с камин и отодвинулась к окну. В центре комнаты появилось яркое пятно.

— Дама-под-Вуалью. Расстояние от ближайшего пункта зоны боевых действий до переднего края скопления — чуть больше тысячи ста световых лет.

— Шестьдесят дней пути в одну сторону от Ригеля, — сказал я.

— Примерно. Очень далеко от зоны боев. Не могу представить, какая связь между Дамой-под-Вуалью и этой войной.

— Кто-то что-то там спрятал. Ничего другого быть не может.

— Сожалею, Алекс, но мне трудно вообразить себе объект, заслуживающий подобной секретности.

Проклятье, у меня не было ответа, хотя я продолжал считать, что это как-то связано с Семеркой. Откинувшись на подушки, я уставился на светящийся клубок.

Снова зажглись лампы.

— Уже поздно, сэр.

В комнате было тепло и безопасно. Знакомые картины, книги, бар с напитками — мой мир, который можно охватить умом и понять.

Я налил немного бренди. Кристалл с записями нескольких сценариев из библиотеки, лежал в футляре на столике.

— Думаю, мне пора увидеть конец Сима, — сказал я.

12

Любопытно, что Сим, стоящий в одном ряду с

августейшими особами — Александром, Рэнсиблом и Черным

Джорджем, — добился своей смертью того, чего не смог

достичь всеми блистательными военными кампаниями.

Арина Нэш "Война в пустоте"

Я вставил кристалл, приладил обруч и сел.

— Давай, Джейкоб.

— Ты совершил долгое путешествие, Алекс. Не лучше ли подождать до завтра?

— Сейчас, Джейкоб.

Пауза.

— Как обычно, у тебя есть выбор: участник или наблюдатель?

— Наблюдатель.

— Исторический или альтернативный вариант?

— Исторический. Давай посмотрим, как это случилось.

— Помни, что это реконструкция событий на основании наиболее правдоподобных свидетельских показаний. События несколько драматизированы. Хочешь наблюдать с борта "Корсариуса" или "Кудасая"?

Я задумался. Участвовать в последнем бою, находясь на борту обреченного корабля, чересчур драматично. И, возможно, мне захочется отключить программу до того, как она выведет меня из опасной зоны. С другой стороны, взгляд из боевого корабля Тариена Сима будет более информативным и менее зависящим от воображения писателей.

— "Кудасай", — сказал я.

Комната погрузилась в темноту, и ткань обивки кресла изменилась.

— Эти сукины дети пригнали сюда чуть ли не весь свой флот.

Поделиться с друзьями: