Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Воин Доброй Удачи
Шрифт:

Из-за него никто из ведьм не покидал своего анклава, если не считать Анасуримбор Серву. Дни складывались в месяцы, и воспоминания о женах и возлюбленных таяли все больше и больше, а ведьмы-лазоревки становились желанными, как наркотики. Все больше маленьких дружков восставали от малейшего взгляда или слова.

Поначалу Сорвил и не догадывался, почему его тянет к лагерю ведьм. Он целыми часами лежал на своей раскладушке, прикованный невиданным изнеможением, от которого все тело стало будто жидким внутри, а от него самого ничего не осталось, кроме головы и конечностей, пришитых к груде внутренностей. Он смотрел, не отрываясь, в парусиновый полог, пытаясь разгадать

предзнаменования в мокрых пятнах, остро чувствуя отсутствие Порспериана. Потом вскакивал, подталкиваемый внезапным порывом, и бродил по лагерю.

Поначалу ему казалось, что он ищет сваяльских ведьм, поскольку чувствовал, что нужно отблагодарить Анасуримбор Серву за свое спасение. Но это соображение, при всем своем удобстве, из-за своей неискренности надолго не задержалось. Дело в том, что Сорвил не испытывал никакой благодарности. Из всех населявших Трехморье странных существ, о которых Цоронга не мог говорить без отвращения и смеха, никто не вызывал такого острого неистовства, как ведьмы. Наследный принц считал их хуже блудниц, гораздо более отвратительными. «У них вместо ртов – бездонные колодцы», – сказал он как-то, ссылаясь на бытующее в древности название блудниц. Но Сорвил не испытывал благодарности не из-за отвращения к падшим женщинам. С тех пор как в Сакарпе предали всякое колдовство анафеме, сваялицы задевали его не больше, чем неприятная аномалия. Еще одно извращение Трехморья.

Нет. Он не испытывал никакой благодарности, потому что больше не считал свою жизнь даром.

Звезды заливали светом небосвод. Облака, похожие на клочья шерсти, составляли иллюзию водной поверхности исключительной ясности, океан алмазной пустоты. Все проходы в лагере опустели. Если бы не отдельные голоса и стоны раненых, можно было подумать, что здесь не осталось ни одного человека. Возможно, тишина и прохлада были тому причиной, или смрад, проникающий при каждом вдохе, но это место казалось древним и обитаемым, а все тени клубились от невидимой угрозы.

Он вышел к Житнице скорее случайно, чем руководствуясь точным чувством направления. Просто прогуливался, когда показались просевшие пирамиды крыш. Палатки представляли собой разновидность айнонийского зонта, с одним шестом, приподнимающим квадратную раму, на которую была натянута крыша с султанами. Они располагались входами друг к другу, а задними стенками наружу. Сорвилу рассказывали об одном глупом галеоте, который сжег себе пальцы, пытаясь проникнуть в щель меж скользких пологов. Но кто знал, было ли это правдой или точно рассчитанной байкой, чтобы отбить у галеотов охоту резать щелки. Как-никак, Гранд-дамой сваяльских ведьм была сама Анасуримбор.

Он пошел вокруг анклава, до его слуха доносились голоса, которые было не разобрать, по рукам бежали мурашки от тревожного ожидания колдовства. В голове у него вставала картина с ведьмами, зависшими над вздыбленным океаном Полчища. И что делать дальше, он придумать не мог. У входа на столбах горели фонари, бросая косматые тени от синих стенок палаток. Два тяжеловооруженных стражника стояли между ними, разговаривая так же неясно, как и светили тусклые фонари. Заметив Сорвила, они резко умолкли.

Оба были чисто выбриты, по нансурским традициям, но знаки отличия, выбитые на их броне, были незнакомы ему, что неудивительно. Вопрос был в том, узнали ли они его.

– Я пришел увидеть Анасуримбор Серву, – выпалил он в ответ на их хмурый взгляд.

Приблизив огонь, они принялись его разглядывать. Тот, что повыше, улыбнулся, но тени, мелькавшие на жестком лице, придали ему какое-то злобное выражение. Он сделал шаг в сторону

со словами:

– Она говорила нам, что вы можете прийти.

Стражники провели его внутрь, бездумно подчиняясь дисциплине, что было так характерно для многих людей Похода: не проронив ни слова, ни о чем не осведомляясь и не задирая. Если бы дело происходило в Сакарпе, стражники препирались бы с сопровождаемым, пока совсем не запугали бы его или не получили бы откуп.

Внутренний двор был такой же пыльный и вытоптанный, как и везде в лагере, и если не считать нескольких огней, окружающие палатки тонули во мраке. На всем пространстве были установлены несколько чувствительных «глаз», их отверстия смутно виднелись при свете звезд. Сорвил глубоко вдохнул их аромат: резкий, густой, чтобы, наверное, перебить вонь, стоящую на мили вокруг.

Высокий нансур подвел его к одному из одинаковых шатров на дальнем конце овального двора, который был пришит к стоящим рядом. Полог был небрежно откинут, открывая золотистый серп внутреннего света. С каждым шагом у Сорвила все больше сжималось горло, немели руки и ноги, словно он был луком, который медленно натягивали. Щель входа окрашивалась в его восприятии в эротические тона, словно под юбкой куртизанки зажгли свечу, и он вот-вот увидит, что между колен.

Возможно, он тоже изголодался по женщинам.

«Берегись ее, мой король, – предостерегал его Эскелес в тот судьбоносный день в Амбилике. – Она водит дружбу с Богами…»

Сваяльский стражник вежливо велел ему остановиться, а затем, опустившись на колени, осторожно позвал в просвет. Сорвил увидел ковры, украшенные орнаментом, и изогнутую ножку столика, больше ничего.

Если кто-то и отозвался, Сорвил этого не расслышал. Стражник просто встал и отодвинул вышитый узором полог.

– На колени! – прошипел он, когда Сорвил шагнул в узкую полосу света.

Не обратив внимания на его слова, король Сакарпа, нагнувшись, вошел внутрь и остановился, моргая от яркого света. Три бронзовых светильника висели на подвеске с тремя рожками, установленной высоко на центральном столбе, но ни один из них не горел. Сорвил однажды спросил Эскелеса, зачем он носится со светильниками, если сам может зажигать огни одними словами. «Потому что светильники горят независимо от того, помню я о них или нет, – сказал он. – Только подумаешь о всяких пустяках, что скребут на сердце…» Анасуримбор Серву, видимо, не тяготила ноша колдовского освещения: в углу, мерцая, зависло пятно слепяще-белого света, словно украденная с неба звезда. Его блеск освещал неясные узоры на красноватой ткани стен – оккультные знаки или растительные мотивы, – оставляя всю мебель в комнате во мраке. Сундуки. Походная кровать, почти такая же, как его собственная, если не считать роскошных одеял и подушек, лежащих на ней. Письменный столик со складными стульями из ткани. Топча ботинками ковры, Сорвил будто наносил им оскорбление: на них были вытканы черным с серебром пейзажи, стилизованные под экзотический вкус. Воздух был наполнен незнакомым ароматом.

Гранд-дама сидела, склонившись над письменным столиком. На ней не было ничего, кроме шелковой ночной сорочки. Она читала, свесив голову набок, и волосы ленивыми светлыми волнами падали на правое плечо. Босые ступни она завернула за передние ножки стула – недостойная поза, больше всего придающая ей эротичности. Шелк свободно обнимал грудь, плотно обтягивал бедра. Вид гладких, как у маленькой девочки, ног окрашивал желание Сорвила особенно жгучим стыдом.

Грех. Все в Трехморье, прекрасное или внушающее благоговейный трепет, испорчено грехом.

Поделиться с друзьями: