Воин Островов
Шрифт:
— Да, она вспыхнула в июле прошлого года во время коронации Якова.
Только что беседовавший с Фергусом Рори прервал Аласдэра:
— Не беспокойтесь, Сирена. Я недавно получил письмо от знакомых. Эпидемия прошла еще месяц назад.
Сирене стало приятно, что Рори хочет ее успокоить.
Алекс и Джимми решительно посмотрели на нее.
— Мы не хотим, чтобы вы уезжали, — заявил Алекс.
— Верно, пусть дядя Эйдан сам уезжает, — поддержал его Джимми.
Эйдан саркастически посмотрел на братьев.
— Я тоже буду скучать по вам.
Элинна провела
— Мы не хотим, чтобы уезжали ни тетя Сирена, ни дядя Эйдан. Но они должны найти Лахлана. А когда они найдут его, то возвратятся вначале сюда, а потом на остров Льюис.
— Вы еще приедете? — спросил Алекс Сирену.
Не в силах выдержать умоляющего взгляда его ярко-синих глаз, Сирена ответила:
— Конечно, приеду.
Да она и сама чувствовала, что хочет к ним снова приехать. Однако они ждали новую семью Маклауд. И Сирене вдруг стало страшно взглянуть в глаза Эйдана и увидеть там отказ.
— Мы поможем вам, но повенчаться придется в ближайшие дни, — заговорил лорд Макдональд.
Элинна хотела возразить, но Аласдэр прервал ее:
— Сирена не покинет Данвеган, пока мы не обвенчаем ее.
Эйдан угрюмо молчал, а Фергус и Рори, казалось, не могли сдержать радости.
— Я ценю вашу заботу, Макдональд, — сказала Сирена, — но…
Лорд наклонился и погладил ее руку.
— Можно, я буду заботиться об этом щенке. А вы оставайтесь.
— Аласдэр, я ценю ваши чувства, но у нас совершенно нет времени. Мы завтра уезжаем, — проговорил Эйдан. Сирена видела, как на его шее пульсирует жилка.
Лорд Макдональд вздохнул.
— Ничего не поделаешь, тогда придется сделать все сейчас.
Он помолчал и неожиданно приказал Эйдану и Сирене:
— Встаньте!
Свой приказ он подкрепил ударом кубка по столу, отчего на белой ткани расползлось красное пятно.
— Добрые люди! — повысил голос Аласдэр, перекрывая неясную болтовню. — Призываю вас помолчать минуту и засвидетельствовать брак между Эйданом Маклаудом и Сиреной… Как ваша фамилия? — спросил Аласдэр у Сирены.
— Рори! — прорычал Эйдан и тоже встал.
Сирену охватило отчаяние.
— Лафэй, ее зовут Лафэй, — вмешалась Элинна, толкая мужа локтем, чтобы тот не улыбался.
— Лафэй? — протянул Аласдэр. — Не думал, что у вас в роду были французы.
Аласдэр повернулся к стоявшим, которых было не менее пятидесяти.
— Объявляется семейный союз Эйдана Маклауда и Сирены Лафэй. Сирена Лафэй, вы согласны стать женой Эйдана Маклауда?
Сирена посмотрела на Эйдана, но так и не поняла, о чем он думает. Сирена почувствовала боль в груди. Аласдэр ждал ответа, его ждали все, и, судорожно сглотнув, Сирена ответила:
— Да.
Лорд Макдональд кивнул и серьезно посмотрел на Эйдана из-под серебристых бровей.
— Вы, Эйдан Маклауд, берете в жены Сирену Лафэй?
Эйдан закатил глаза и покачал головой. Сирене показалось, что ее сердце сейчас остановится. Взгляд затуманился. Она готова была провалиться сквозь землю.
Аласдэр кашлянул, привлекая внимание Эйдана. «Если идея жениться на мне ему так неприятна, то почему он не сказал об этом Аласдэру раньше? Неужели
он решил оскорбить меня? — пронеслось молнией в голове у Сирены. — Но все же он не сказал об этом Аласдэру…» — подумала она с облегчением.Сирена моргнула, загоняя назад непрошеную слезу. «Только бы не расплакаться! Не здесь! Не сейчас!»
Неожиданно пристальный взгляд Эйдана смягчился. Он провел пальцем по щеке Сирены.
— Да, я беру ее в жены, — произнес он. — Теперь вы довольны, Макдональд?
И, не ожидая ответа Аласдэра, Эйдан вдруг обнял Сирену и крепко поцеловал ее в губы. Ей показалось, что свершилось чудо. Осуществилась мечта, которая когда-то жила в ней и, казалось, умерла и была забыта.
— Мама, а тетя Сирена тоже будет носить ребенка в животике, как ты сейчас? — громко спросил Джимми.
— Джимми, что я говорила тебе про тайну? — укоризненно вздохнула Элинна.
— Так это правда? — спросил Аласдэр. — Ты носишь ребенка?
— Да, — с неохотой призналась Элинна. — Но давай поговорим об этом попозже, а не во время церемонии венчания Сирены и Эйдана.
Рука Эйдана обреченно опустилась, он отстранил Сирену и шагнул с возвышения.
— Элинна, мы с Сиреной завтра уезжаем, и у меня есть право знать многое.
Глава 19
Молчание Сирены терзало нервы Эйдана хуже ругани. Они были уже в половине дня от Данвегана, а она хоть бы слово сказала! Уже полдня он слушал ее упрямое сопение после слезных прощаний с Элинной и ее детьми, но ему казалось, что причина ее плохого настроения была не в горе расставания.
Эйдан пытался заговорить с Сиреной, но каждый раз получал краткие «да» и «нет». Он был почти уверен, что причиной стали внезапность их отъезда и отказ разделить с ней в ту ночь брачное ложе.
Эйдан уже понимал, что Сирена ждала от него извинений и, возможно, объяснений, но ничего поделать с собой не мог при упоминании Джимми, так некстати сказавшем о ребенке.
Тогда желание с такой силой охватило Эйдана, что он, очарованный совершенством Сирены, пролил в нее свое семя. Ни одна женщина не могла заставить его потерять контроль над собой, и мысль о том, что это будет за ребенок, страшила Эйдана. Он будет полукровкой… как Лахлан, чье рождение в ту грозовую ночь в доме на скалистых утесах Эйдан никогда не забудет. Теперь в его памяти всплыли все чувства, которые он когда-то испытывал в отношении Лахлана, но Эйдан не хотел, чтобы страдал его ребенок.
Он лихорадочно думал о том, как объяснить Сирене случившееся, не рискуя вызвать безумия, в которое впал его отец, когда узнал все. Однако Сирена не была похожа на его отца ни внешне, ни характером, так что все было в порядке.
— Будем ставить лагерь на ночь, лорд Маклауд? — спросил сидевший на повозке светловолосый увалень Каллум.
Эйдан посмотрел на заходящее солнце и кивнул:
— Да.
— Не беспокойтесь за свою супругу. Она стоит нас обоих. Утром я видел, как она сидит в седле, и поговаривают, что она умеет обращаться с мечом.