Воин темной планеты
Шрифт:
— Почему бы нам не заглянуть под шарф? Не волнуйся, девочка, я не причиню тебе вреда. Мне просто любопытно, вот и всё.
Он пахнет странно. Вроде как жидкость для мытья посуды. Это попытка кордолианцев в парфюмерии?
Он тянется к моему капюшону, намереваясь стянуть его вниз.
Угадайте что? Раньше я не знала, смогу ли кого-нибудь заколоть, но сейчас передумала.
Я вытаскиваю кинжал, поднося его к шее Прилизанного Блестяша.
— Мой господин будет очень расстроен, если узнает, что вы осмелились прикоснуться ко мне. Вы видели его. Как вы думаете, на что он способен?
Серьезно?
Эта мысль кажется отрезвляющей для эскорта, потому что он замирает, а его серебристая кожа бледнеет. Так что, видимо, где-то в этой сумасшедшей синеволосой голове есть хоть капля здравого смысла.
Тот факт, что я прижимала кинжал к его шее, похоже, помог ему в процессе принятия правильного решения.
Он уходит, бросая на меня поспешный неуверенный взгляд.
— Прошу прощения. Это гормоны. Иногда мне трудно контролировать побуждения. Пожалуйста, не говорите ему об этом.
Его тон сменился с самоуверенного самодовольства на слабое нытье.
— Я подумаю над этим.
Я пожимаю плечами, вставляя кинжал обратно в ножны. Для расы, которая якобы такая пугающая и устрашающая, эти кордолианцы не оправдывают репутацию. Ну, кроме того самого, вы знаете, о ком я. Но половина из них кажется идиотами.
Подумать только, раньше я беспокоилась, что они все будут похожи на Тарака и его команду.
Моя догадка была верной. Тарак отличается от этих парней. Он выделяется, даже не осознавая этого. Я заметила это ещё тогда, когда мы шли через Торговый рынок. Потом это стало ещё более очевидным, когда мы добрались до района удовольствий.
Неважно, насколько он пытается смешаться с толпой, с этим ничего нельзя поделать. Это в том, как он стоит. В том, как он ходит с грациозной четкостью, каждый шаг целенаправлен и без лишних движений. Это то, как он выглядит и ведет себя с военным, даже когда одет в простую одежду. Броня или нет, он стоит как генерал и отдает приказы как генерал. Даже простой процесс покупки звучит так, будто он отдает боевые команды.
Если бы у нас было больше времени, я бы научила его одной или двум уловкам, как смешаться с толпой.
Генерал всегда настороже, сканирует толпу, наблюдает за выходами, ищет первые признаки опасности.
Думаю, он не может ничего с этим поделать. Так уж он устроен. И мне он нравился именно таким.
Большой Плохиш был властный, но надежный, безжалостный, но внимательный, крепкий, но глубоко чувственный. Ходячее противоречие.
Его защитные инстинкты были просто убийственными и также ужасающими.
Прилизаный Блестяш даже не осознавал этого, но я сделала ему огромную услугу.
И я только что кое-что решила. Генерал поедет на Землю со мной.
Он просто этого ещё не знает.
Тарак
— Это где-то здесь. — Берад Сокал, владелец борделя, контрабандист и неофициальный «босс» четвертого квартала, стучит по панели рядом с голографическим экраном. Он проводит рукой по темным волосам, нетерпеливо постукивая кибернетической ногой. — Ах. Вот оно. Код доступа для наземного летуна. Он не зарегистрирован,
не помечен и не отслеживается. Немного стар и медлителен, но ты доедешь туда, куда тебе нужно. — Он прищуривается. — Немного необычно, что вы пришли сюда без предупреждения, генерал. Что-нибудь случилось?— Тебе не о чем беспокоиться, Берад.
Я изучаю символы на голографическом экране, запоминая код доступа.
— Он припаркован в двух секциях отсюда, в сером ангаре рядом с мясным магазином. Ты не пропустишь это. — Он присоединяется ко мне, когда я встаю, и проводит меня к двери. Его походка слегка неровная из-за замены ноги на кибернетическую.
— Прошло некоторое время с тех пор, как я был военным, но знаю, когда что-нибудь случается, Тарак. Я не настолько глуп, чтобы спрашивать, но просто будь осторожен.
— Как всегда, — отвечаю я, кратко пожимая его руку, как это принято у военных. Несмотря на то, что он ведет большую часть своего бизнеса за пределами закона кордолианцев, Берад заслуживает доверия. Он был специалистом по оружию Первого дивизиона в течение многих циклов, прежде чем ему оторвало ногу в дальней экспедиции.
Он всё ещё знает толк в оружии. Под своей обычной одеждой я теперь оснащен двумя плазменными пистолетами и смертоносным коротким каллидумным клинком. И хотя я скучал по своим длинным мечам и предпочел бы высокозарядную военную плазменную пушку, они бы привлекли слишком много внимания. Этого небольшого скрытого оружия будет достаточно. Берад всегда имел хороший товар.
Он не предаст меня.
И теперь, когда у нас есть флаер, который не отследить, мы можем начать наше путешествие на Ваал.
Я возвращаюсь в прихожую и обнаруживаю, что Эбби сидит, скрестив руки, а весь её вид выражал враждебность. Но я не очень хорошо могу прочитать её лицо, скрытое капюшоном и темными очками.
Работник удовольствия куда-то исчез.
Я киваю ей, и мы идем на выход.
— Тебя никто не беспокоил? — тихо говорю я, пока мы шагаем через темный коридор.
— Не особо, — отвечает она, но в её голосе слышны резкие нотки.
Интересно, а если вдруг этот работник удовольствия совершил какую-нибудь глупость? Если он это сделал, я хотел бы вернуться туда и, мать твою, задушить его, но Эбби ничего не сказала.
Что бы ни случилось, она, очевидно, справилась с этим.
Мы возвращаемся на дорогу и удаляемся от района развлечений. Я следую указаниям Берада, и мы оказываемся в той части, где находятся склады. В некоторых зданиях всё покрыто ледяной гнилью, вывески выцвели, а окна потрескались. На углу есть мясная лавка, как сказал мне Берад. Сейчас она закрыта, так как грязные окна темны. Лавка выглядит заброшенной. Я даже не могу сказать, работает она или нет.
Берад, должно быть, ввел мой биоидентификатор в список подтвержденных для входа в ангар, потому что большие двери открываются, как только мы приближаемся.
Я тяну Эбби внутрь, подальше от холода снаружи.
— Ты…
— Шш… — Я стягиваю её шарф и прижимаю палец к её губам. Это было не обязательно. Просто хотелось увидеть её лицо и почувствовать нежную, гладкую кожу.
Я оглядываюсь.
На секунду мне показалось, что я почувствовал что-то. Окидываю взглядом помещение. Мы находимся в большом темном хранилище, которое похоже на ангар. Флаер стоял в углу, как и сказал Берад. Это более старая модель, с тех времен, когда мы еще не добывали каллидум. Корпус был тусклого серебристого цвета, в отличие от черного каллидума, который мы используем сейчас.