Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Она перевела взгляд с Брайса на Бракена:

– Вы двое были ворами. Но я, даже переодетая мальчишкой, всегда оставалась леди.

С этими словами девушка в раздражении удалилась.

Бракен издал сердитый возглас:

– Брайс, хорошенько смотри за ней, и если какой-то мужчина хотя бы взглянет в ее сторону, разрешаю тебе выпустить ему кишки. А если с Джулией случится что-то нехорошее, я выпущу кишки тебе.

Юноша почти бегом покинул палатку.

Англичанин повернулся к Локлану:

– Радуйся, что у тебя только братья. Нет ничего хуже, чем иметь сестру, которая

настолько привлекательна, что может свести тебя с ума.

Кэт рассмеялась:

– Ну, Бракен, у Джулии и своя голова на плечах есть. Она не из тех женщин, что клюют на мужскую красоту или уговоры. Поверь, она никогда не опозорит ни тебя, ни себя.

– Я знаю. Но я не доверяю мужчинам. Мы все обманщики, лживые собаки, когда волочимся за пригожей девицей.

Локлан застыл и произнес холодным тоном:

– Меня это задело. Я никогда не лгал женщине.

– Вот почему Бог, должно быть, послал тебе братьев. Уверяю тебя, когда дело касается Джулии, я сполна плачу за свои прошлые грехи.

Локлан расхохотался:

– Тогда идем. Давай подыщем тебе доспехи и хороший меч, пока мы здесь… вдруг тебе понадобится острый клинок?

Кэт покачала головой:

– Им гораздо лучше выпускать кишки, так ведь?

Бракен вытащил свой меч из-за пояса и провел по лезвию большим пальцем:

– Знаешь, чем хуже клинок обработан и чем он тупее, тем больше он причиняет страданий, когда им вспарывают брюхо…

– Тогда прибереги этот меч для поклонников Джулии.

– Да, думаю, так я и сделаю, – англичанин вернул меч за пояс.

Кэт, не задумываясь, вышла из палатки вслед за мужчинами и ступила в толпу. Она сделала лишь несколько шагов, когда ее охватило нехорошее чувство. Почему это произошло, Кэт поняла только, когда рядом с ней остановился мужчина в серебряной маске и произнес:

– Доброго дня, кузина Катарина.

Глава 8

У Кэт перехватило дыхание, когда она поняла, что человек в маске – это Дамиан Сен-Сир. Его мать была сестрой отца Катарины. Последний раз Кэт видела своего кузена много лет назад. В те дни он был красивым, но надменным мальчишкой, постоянно хвастающим своим происхождением и землями, которые он однажды унаследует.

Катарина его не любила.

Однако мужчина, который сейчас стоял перед ней, выглядел совсем не так, как мальчик, которого она знала. И вовсе не потому, что верхнюю часть лица Сэн-Сира прикрывала затейливо украшенная серебряная маска. От него исходила сдержанная сила, он был высоким и статным, внушал благоговейный трепет и казался загадочным.

– Кузен Дамиан, – поприветствовала его Катарина, рассердившись на себя за паническую нотку, которую расслышала в собственном голосе. Тот мальчишка, которого она когда-то знала, не колеблясь, натравил бы на принцессу-беглянку ее отца или солдат. И сделал бы это даже с наслаждением, не взирая на то, какую боль могли бы ей причинить ее преследователи.

– Не ожидала повстречать тебя здесь.

Но она должна была это предвидеть! Вполне логично ожидать, что кто-то из членов ее большой французской семьи окажется мог оказаться на такой крупной ярмарке.

Позор

ей, что не подумала об этом!

– Я тоже не ожидал, – Сен-Сир склонился к ней так близко, что следующие слова смогла расслышать только Кэт. – Особенно с тех пор, как вся Франция кинулась тебя разыскивать.

У девушки от страха свело желудок.

– Не беспокойся, – прошептал Дамиан, легонько касаясь ее щеки рукой в перчатке. – Я тебя не выдам.

Он выпрямился и щелкнул пальцами:

– Анри, пожертвуй свой плащ моей дражайшей кузине. Боюсь, она немного замерзла.

Тут же человек позади Сен-Сира сдернул плащ со своих плеч и протянул его Дамиану, а тот завернул в него Катарину.

Затем рыцарь поднял широкий капюшон плаща, надвинул на лицо девушки, укрывая от чужих взглядов, и искренне улыбнулся, заправляя под плащ волосы Кэт.

– Кроме меня здесь есть еще трое, кто сможет тебя узнать. Держись подальше от зала замка и турнирного поля, и все будет в порядке.

Катарина все еще не могла поверить, что Сен-Сир делает это ради нее. Он никогда не был склонен оказывать кому-либо помощь.

– Почему ты мне помогаешь?

В глазах Дамиана вспыхнула боль, которую он тут же подавил:

– Скажем так: я знаю, каково это, когда тебя удерживают против твоей воли. Никому не пожелал бы.

И с этими словами Сен-Сир ушел.

Кэт с изумлением смотрела, как ее кузен уводит прочь свою свиту. К счастью, никто из них даже не оглянулся на нее. Катарина с облегчением перекрестилась.

– Что-то случилось?

Она вздрогнула от голоса Локлана. Лэрд, вернувшийся за отставшей спутницей, выглядел обеспокоенным.

– Все в порядке. Я просто встретила своего кузена.

На лице горца отразилась тревога.

– Он меня отпустил, – успокоила его принцесса, хотя и сама еще в этом сомневалась. – Не могу поверить, что он был так добр.

Мак-Аллистер оглянулся по сторонам, словно ища глазами ее родственника:

– Что-то мне тоже не верится в его доброту. Ты уверена, что он не кликнет стражников, едва их разыщет?

Если бы горец задал Катарине этот вопрос до ее встречи с кузеном, она бы ответила на него утвердительно. Именно так и поступил бы Дамиан, когда был мальчишкой. Но теперь она не была уже так уверена, что Сен-Сир поведет себя подобным образом.

– Нет, он этого не сделает. Думаю, мы в безопасности, – и она тоже огляделась.

К Кэт и Локлану подошел Бракен и спросил:

– Что-то не так? Я обернулся, а вас нет – вы оба исчезли.

Лэрд взмахом подбородка указал на девушку:

– Несколько минут назад Катарина повстречала здесь своего кузена.

Глаза англичанина широко распахнулись:

– Которого из них?

Кэт ответила, предвкушая, какое выражение появится на лице Бракена, так как он был об этом человеке еще худшего мнения, чем она:

– Дамиана Сен-Сира.

Англичанин потянулся к рукояти своего меча, обшаривая взглядом толпу с кровожадной гримасой:

– Этот ублюдок побежал звать солдат?

– Нет, – торопливо возразила Катарина. – Он дал мне плащ, чтобы замаскироваться, и сказал быть осторожной, чтобы не попасться.

Поделиться с друзьями: