Воин
Шрифт:
– У меня нет выбора. Если я не буду всюду следовать за тобой, меня убьет Бракен. Думаешь, мне нравится смотреть, как ты суетишься перед глупыми женскими штучками? О-о-о! А-а-ах! – передразнил он сестру фальцетом. – Как миленько! Как красиво! Из этого получилось бы самое роскошное платье… Ради бога, да это же всего лишь ткань! Кому интересно, какая она!
Джулия проворчала:
– Ты еще такой мальчишка!
– И рад этому, – не остался в долгу ее брат. – Особенно если это избавит меня от нужды перецеловать каждый кусок материи на этой ярмарке! Почему ты не можешь пойти и посмотреть
– Видишь? – закричала девушка, указывая на Брайса.
Локлан прочистил горло. Ему было жаль парня. И лэрд лишний раз вознес небесам благодарность за то, что у него только братья.
– Да, девушка, ясно вижу. Брайс, поспеши к ристалищу, а я позабочусь об охране твоей сестры вместо тебя.
На лице парнишки отразились такое облегчение и радость, словно его только что короновали на царство:
– Да благословит вас Бог, лорд Локлан! Ваша доброта поистине не знает границ, и я уверен, что Господь будет всегда к вам милосерден. Воистину, вы только что обрели святость!
Юноша умчался так быстро, что лэрд даже не успел ничего ответить.
Громко вздохнув от облегчения, Джулия подошла ближе и взяла шотландца за руку:
– Благодарю вас, милорд. Несомненно, вы помогли мне сегодня остаться в здравом рассудке и, скорее всего, спасли жизнь моему брату. Ибо, не повстречай я вас, остановилась бы у палатки оружейника, купила кинжал и заколола Брайса.
– Тогда я очень рад, что попался вам навстречу.
Рассмеявшись, Джулия выпустила руку горца и нетерпеливо бросилась вперед, чтобы остановиться и пробежать взглядом по следующему прилавку с тканями.
Грэхэм Мак-Кайд отступил в тень, увидев проходящего мимо Локлана, и толкнул своего брата Шона, шедшего прямо за ним.
– Итак, мы можем выбирать из двух женщин, – прошептал Шон. – Какую заберем?
– Ту, у которой нет брата, способного прийти Локлану на помощь.
Шон уже было направился прочь, но Грэхэм схватил его за руку:
– Не сейчас. Не для того мы преследовали его все это время, чтобы сейчас действовать поспешно, рискуя все потерять. Давай побольше разузнаем про ту женщину, что путешествует с ним, а затем ее украдем.
Грэхэм замер, потому что его посетила другая мысль, настолько дьявольская, что заставила его улыбнуться:
– Или еще лучше. А давай его подставим.
– Как?
– Помнишь, Мак-Аллистера обвинили в убийстве его любовницы в Англии?
– Ну.
– Что если еще одна молодая женщина будет найдена избитой и изнасилованной с небольшим обрывком пледа Мак-Аллистеров, зажатым в руке?
Шон рассмеялся:
– Тогда Локлана точно повесят.
Грэхэм кивнул:
– А затем их клан разделится в споре за то, кто станет следующим лэрдом. Пусть братья Мак-Аллистеры выясняют это с оружием в руках. Вот будет идеальная возможностью показать короне их сущность и восстановить честь нашего клана!
Он потянул брата подальше от толпы:
– Сегодня вечером мы похитим девчонку, пока она спит.
Шон захохотал:
– И уже завтра Локлан Мак-Аллистер будет болтаться в петле!
Глава 9
Локлан
наконец проводил Джулию к снятой для нее и Катарины палатке. Лишь теперь ему стало ясно, почему Брайс так жаждал отдохнуть от сестры. Она переходила от одного прилавка к другому, все щупая, охая и ахая, иногда даже взвизгивая от восхищения. Но лэрду нравилось за ней наблюдать. Джулия получала такое большое удовольствие от мелочей. Это напомнило ему Катарину, и жажда вкусить любви Кэт болью отозвалась внутри.С того момента, как Мак-Аллистер спас принцессу, она, казалось, постоянно занимала его мысли – хотел он того или нет. А вкус ее уст до сих пор ощущался на его губах.
Пытаясь прогнать из головы эти мысли, а заодно избавиться от мучительного желания отведать не только губ Катарины, но и много большего, что могло предложить ее тело, Локлан отвел Джулию в ее палатку и направился в свою. Ему нужно было немного отдохнуть, чтобы отвлечься от неудовлетворенного вожделения, пока окончательно не свихнулся.
Он уже почти дошел до цели, когда кто-то его окликнул.
Горец остановился, обернулся и увидел приближающегося человека, по возрасту годящегося ему в отцы. Тот был одет в красный сюрко, отделанный мехом, и смотрел на лэрда так, словно увидел привидение. Но Локлан, хоть убей, не мог припомнить, чтобы прежде встречался с этим незнакомцем.
– Чем могу помочь?
– Ты очень похож на человека, которого я когда-то знал. На Джайлза Мак-Аллистера.
Это все объясняло.
– Он был моим отцом.
Старик неприязненно скривил губы:
– И ты признаешь это? Что же ты за ублюдок?
Прежде чем Локлан успел ответить, незнакомец ударил его по лицу, разбив губу.
Шотландец утратил самообладание: не важно, старик он или нет – никто не смеет бить его таким манером. Никто. Дни, когда Локлан не мог себя защитить, давно прошли.
Зарычав, воин стремительно рванулся к обидчику, но тут кто-то оттащил его назад.
– Спокойнее, – сказал ему на ухо Бракен. – Ты чуть не напал на кузена короля Генриха. Подумай, что творишь.
Пусть англичанин думает о собственной заднице! Горец жаждал крови.
Взгляд старика по-прежнему выражал нетерпимость. Он презрительно смотрел на Мак-Аллистера, словно на прокаженного:
– Мне следует отдать приказ о твоем аресте.
– На каких основаниях, милорд? – спросил Бракен, еще крепче удерживая Локлана, который еле сдерживался, чтобы не наброситься за это на друга.
– Его отец изнасиловал мою сестру.
Локлан скривил губы:
– Я не мой отец.
И все равно в глазах его собеседника не отразилось снисхождение:
– Это еще неизвестно. В нашем мире такое зло, каким был твой отец, порождает лишь большее зло. Я прослежу, чтобы лорду Реджинальду незамедлительно доложили о твоем присутствии здесь. На твоем месте я бы уехал.
Бракен наконец выпустил шотландца из своей хватки и обратился к старику:
– Прошу простить мое скудоумие, милорд, но я никак не возьму в толк, почему вы сердитесь на моего друга. Если его отец сделал то, о чем вы сказали, почему его не арестовали?
Глаза пожилого лорда запылали яростью: